We present an ongoing initiative to provide open, very large, high-quality, and richly annotated textual datasets for almost 200 languages. At 30 trillion tokens, this is likely the largest generally available multilingual collection of LLM pre-training data. At 30 trillion tokens, this is likely the largest generally available multilingual collection of LLM pre-training data. These datasets are derived from web crawls from different sources and accompanied with a complete, open-source pipeline for document selection from web archives, text extraction from HTML, language identification for noisy texts, exact and near-deduplication, annotation with, among others, register labels, text quality estimates, and personally identifiable information; and final selection and filtering. We report on data quality probes through contrastive and analytical statistics, through manual inspection of samples for 24 languages, and through end-to-end evaluation of various language model architectures trained on this data. For multilingual LLM evaluation, we provide a comprehensive collection of benchmarks for nine European languages, with special emphasis on natively created tasks, mechanisms to mitigate prompt sensitivity, and refined normalization and aggregation of scores. Additionally, we train and evaluate a family of 57 monolingual encoder-decoder models, as well as a handful of monolingual GPT-like reference models. Besides the monolingual data and models, we also present a very large collection of parallel texts automatically mined from this data, together with a novel parallel corpus synthesized via machine translation.

arXiv:2511.01066
Created: 2025-11-02 Updated: 2025-11-04

We present UTF8Tokenizer, a minimalist byte-level tokenizer that maps text exactly to IDs corresponding to the bytes underlying the text's UTF-8 encoding (e.g., byte x09 is token ID 9). Unlike prior byte-level approaches (Xue et al., 2021; Pagnoni et al., 2025), our implementation never introduces out-of-range IDs (i.e. there is no token ID 256) or auxiliary tokens: all special behavior (e.g., padding, boundaries, conversation structure, attention segments, tool calling, "thinking" spans, etc.) is encoded using C0 control bytes - just as ASCII was originally designed to embed control information alongside printable text. These design principles yield practical benefits: (1) faster tokenization (14x) and significantly lower host-device transfer (8x less than int64); (2) simple, shareable 256*d embedding tables that can be aligned across models; and (3) a training-time enhancement via bit-biased embeddings, which exposes per-byte bit structure and can be added to the embedding table post-training, removing inference costs. Our HuggingFace-compatible implementation improves language modeling convergence.

arXiv:2510.16987
Created: 2025-10-19 Updated: 2025-10-21

Training state-of-the-art large language models requires vast amounts of clean and diverse textual data. However, building suitable multilingual datasets remains a challenge. In this work, we present HPLT v2, a collection of high-quality multilingual monolingual and parallel corpora. The monolingual portion of the data contains 8T tokens covering 193 languages, while the parallel data contains 380M sentence pairs covering 51 languages. We document the entire data pipeline and release the code to reproduce it. We provide extensive analysis of the quality and characteristics of our data. Finally, we evaluate the performance of language models and machine translation systems trained on HPLT v2, demonstrating its value.

arXiv:2503.10267
Created: 2025-03-13

Large language models (LLMs) have started to play a vital role in modelling speech and text. To explore the best use of context and multiple systems' outputs for post-ASR speech emotion prediction, we study LLM prompting on a recent task named GenSEC. Our techniques include ASR transcript ranking, variable conversation context, and system output fusion. We show that the conversation context has diminishing returns and the metric used to select the transcript for prediction is crucial. Finally, our best submission surpasses the provided baseline by 20% in absolute accuracy.

arXiv:2410.03312
Created: 2024-10-04

Despite the recent popularity of Large Language Models (LLMs) in Machine Translation (MT), their performance in low-resource translation still lags significantly behind Neural Machine Translation (NMT) models. In this paper, we explore what it would take to adapt LLMs for low-resource settings. In particular, we re-examine the role of two factors: a) the importance and application of parallel data, and b) diversity in Supervised Fine-Tuning (SFT). Recently, parallel data has been shown to be less important for MT using LLMs than in previous MT research. Similarly, diversity during SFT has been shown to promote significant transfer in LLMs across languages and tasks. However, for low-resource LLM-MT, we show that the opposite is true for both of these considerations: a) parallel data is critical during both pretraining and SFT, and b) diversity tends to cause interference, not transfer. Our experiments, conducted with 3 LLMs across 2 low-resourced language groups - indigenous American and North-East Indian - reveal consistent patterns in both cases, underscoring the generalizability of our findings. We believe these insights will be valuable for scaling to massively multilingual LLM-MT models that can effectively serve lower-resource languages.

10 pages, 6 figures

arXiv:2408.12780
Created: 2024-08-22