This study introduce GeeSanBhava, a high-quality data set of Sinhala song comments extracted from YouTube manually tagged using Russells Valence-Arousal model by three independent human annotators. The human annotators achieve a substantial inter-annotator agreement (Fleiss kappa = 84.96%). The analysis revealed distinct emotional profiles for different songs, highlighting the importance of comment based emotion mapping. The study also addressed the challenges of comparing comment-based and song-based emotions, mitigating biases inherent in user-generated content. A number of Machine learning and deep learning models were pre-trained on a related large data set of Sinhala News comments in order to report the zero-shot result of our Sinhala YouTube comment data set. An optimized Multi-Layer Perceptron model, after extensive hyperparameter tuning, achieved a ROC-AUC score of 0.887. The model is a three-layer MLP with a configuration of 256, 128, and 64 neurons. This research contributes a valuable annotated dataset and provides insights for future work in Sinhala Natural Language Processing and music emotion recognition.

arXiv:2511.18146 - doi: 10.1007/978-3-032-10209-6_11 International Conference on Computational Collective Intelligence (2025)
Created: 2025-11-22 Updated: 2025-11-25

Due to reasons of convenience and lack of tech literacy, transliteration (i.e., Romanizing native scripts instead of using localization tools) is eminently prevalent in the context of low-resource languages such as Sinhala, which have their own writing script. In this study, our focus is on Romanized Sinhala transliteration. We propose two methods to address this problem: Our baseline is a rule-based method, which is then compared against our second method where we approach the transliteration problem as a sequence-to-sequence task akin to the established Neural Machine Translation (NMT) task. For the latter, we propose a Transformer-based Encode-Decoder solution. We witnessed that the Transformer-based method could grab many ad-hoc patterns within the Romanized scripts compared to the rule-based method. The code base associated with this paper is available on GitHub - https://github.com/kasunw22/Sinhala-Transliterator/

8 pages, 7 tables

arXiv:2501.00529
Created: 2024-12-31