This study introduce GeeSanBhava, a high-quality data set of Sinhala song comments extracted from YouTube manually tagged using Russells Valence-Arousal model by three independent human annotators. The human annotators achieve a substantial inter-annotator agreement (Fleiss kappa = 84.96%). The analysis revealed distinct emotional profiles for different songs, highlighting the importance of comment based emotion mapping. The study also addressed the challenges of comparing comment-based and song-based emotions, mitigating biases inherent in user-generated content. A number of Machine learning and deep learning models were pre-trained on a related large data set of Sinhala News comments in order to report the zero-shot result of our Sinhala YouTube comment data set. An optimized Multi-Layer Perceptron model, after extensive hyperparameter tuning, achieved a ROC-AUC score of 0.887. The model is a three-layer MLP with a configuration of 256, 128, and 64 neurons. This research contributes a valuable annotated dataset and provides insights for future work in Sinhala Natural Language Processing and music emotion recognition.
arXiv:2511.18146 - doi: 10.1007/978-3-032-10209-6_11 International Conference on Computational Collective Intelligence (2025)Sans a dwindling number of monolingual embedding studies originating predominantly from the low-resource domains, it is evident that multilingual embedding has become the de facto choice due to its adaptability to the usage of code-mixed languages, granting the ability to process multilingual documents in a language-agnostic manner, as well as removing the difficult task of aligning monolingual embeddings. But is this victory complete? Are the multilingual models better than aligned monolingual models in every aspect? Can the higher computational cost of multilingual models always be justified? Or is there a compromise between the two extremes? Bilingual Lexicon Induction is one of the most widely used metrics in terms of evaluating the degree of alignment between two embedding spaces. In this study, we explore the strengths and limitations of BLI as a measure to evaluate the degree of alignment of two embedding spaces. Further, we evaluate how well traditional embedding alignment techniques, novel multilingual models, and combined alignment techniques perform BLI tasks in the contexts of both high-resource and low-resource languages. In addition to that, we investigate the impact of the language families to which the pairs of languages belong. We identify that BLI does not measure the true degree of alignment in some cases and we propose solutions for them. We propose a novel stem-based BLI approach to evaluate two aligned embedding spaces that take into account the inflected nature of languages as opposed to the prevalent word-based BLI techniques. Further, we introduce a vocabulary pruning technique that is more informative in showing the degree of the alignment, especially performing BLI on multilingual embedding models. Often, combined embedding alignment techniques perform better while in certain cases multilingual embeddings perform better (mainly low-resource language cases).
15 pages, 2 figures, 6 tables
arXiv:2511.13040 - doi: 10.1007/978-3-032-10202-7_26Fine-grained sentiment analysis faces ongoing challenges in Aspect Sentiment Triple Extraction (ASTE), particularly in accurately capturing the relationships between aspects, opinions, and sentiment polarities. While researchers have made progress using BERT and Graph Neural Networks, the full potential of advanced language models in understanding complex language patterns remains unexplored. We introduce DESS, a new approach that builds upon previous work by integrating DeBERTa's enhanced attention mechanism to better understand context and relationships in text. Our framework maintains a dual-channel structure, where DeBERTa works alongside an LSTM channel to process both meaning and grammatical patterns in text. We have carefully refined how these components work together, paying special attention to how different types of language information interact. When we tested DESS on standard datasets, it showed meaningful improvements over current methods, with F1-score increases of 4.85, 8.36, and 2.42 in identifying aspect opinion pairs and determining sentiment accurately. Looking deeper into the results, we found that DeBERTa's sophisticated attention system helps DESS handle complicated sentence structures better, especially when important words are far apart. Our findings suggest that upgrading to more advanced language models when thoughtfully integrated, can lead to real improvements in how well we can analyze sentiments in text. The implementation of our approach is publicly available at: https://github.com/VishalRepos/DESS.
15 pages, 2 figures. Published in Proceedings of the 17th International Conference on Computational Collective Intelligence (ICCCI 2025), Lecture Notes in Artificial Intelligence, Springer
arXiv:2511.10577 - doi: 10.1007/978-3-032-09318-9_13SiDiaC, the first comprehensive Sinhala Diachronic Corpus, covers a historical span from the 5th to the 20th century CE. SiDiaC comprises 58k words across 46 literary works, annotated carefully based on the written date, after filtering based on availability, authorship, copyright compliance, and data attribution. Texts from the National Library of Sri Lanka were digitised using Google Document AI OCR, followed by post-processing to correct formatting and modernise the orthography. The construction of SiDiaC was informed by practices from other corpora, such as FarPaHC, particularly in syntactic annotation and text normalisation strategies, due to the shared characteristics of low-resourced language status. This corpus is categorised based on genres into two layers: primary and secondary. Primary categorisation is binary, classifying each book into Non-Fiction or Fiction, while the secondary categorisation is more specific, grouping texts under Religious, History, Poetry, Language, and Medical genres. Despite challenges including limited access to rare texts and reliance on secondary date sources, SiDiaC serves as a foundational resource for Sinhala NLP, significantly extending the resources available for Sinhala, enabling diachronic studies in lexical change, neologism tracking, historical syntax, and corpus-based lexicography.
14 pages, 7 figures, 7 tables, Accepted paper at the 39th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 39)
arXiv:2509.17912Low-resource languages such as Sinhala are often overlooked by open-source Large Language Models (LLMs). In this research, we extend an existing multilingual LLM (Llama-3-8B) to better serve Sinhala. We enhance the LLM tokenizer with Sinhala specific vocabulary and perform continual pre-training on a cleaned 10 million Sinhala corpus, resulting in the SinLlama model. This is the very first decoder-based open-source LLM with explicit Sinhala support. When SinLlama was instruction fine-tuned for three text classification tasks, it outperformed base and instruct variants of Llama-3-8B by a significant margin.
arXiv:2508.09115Large Language Models (LLMs) excel in English, but their performance degrades significantly on low-resource languages (LRLs) due to English-centric training. While methods like LangBridge align LLMs with multilingual encoders such as the Massively Multilingual Text-to-Text Transfer Transformer (mT5), they typically use only the final encoder layer. We propose a novel architecture that fuses all intermediate layers, enriching the linguistic information passed to the LLM. Our approach features two strategies: (1) a Global Softmax weighting for overall layer importance, and (2) a Transformer Softmax model that learns token-specific weights. The fused representations are mapped into the LLM's embedding space, enabling it to process multilingual inputs. The model is trained only on English data, without using any parallel or multilingual data. Evaluated on XNLI, IndicXNLI, Sinhala News Classification, and Amazon Reviews, our Transformer Softmax model significantly outperforms the LangBridge baseline. We observe strong performance gains in LRLs, improving Sinhala classification accuracy from 71.66% to 75.86% and achieving clear improvements across Indic languages such as Tamil, Bengali, and Malayalam. These specific gains contribute to an overall boost in average XNLI accuracy from 70.36% to 71.50%. This approach offers a scalable, data-efficient path toward more capable and equitable multilingual LLMs.
arXiv:2508.09091Solving the problem of Optical Character Recognition (OCR) on printed text for Latin and its derivative scripts can now be considered settled due to the volumes of research done on English and other High-Resourced Languages (HRL). However, for Low-Resourced Languages (LRL) that use unique scripts, it remains an open problem. This study presents a comparative analysis of the zero-shot performance of six distinct OCR engines on two LRLs: Sinhala and Tamil. The selected engines include both commercial and open-source systems, aiming to evaluate the strengths of each category. The Cloud Vision API, Surya, Document AI, and Tesseract were evaluated for both Sinhala and Tamil, while Subasa OCR and EasyOCR were examined for only one language due to their limitations. The performance of these systems was rigorously analysed using five measurement techniques to assess accuracy at both the character and word levels. According to the findings, Surya delivered the best performance for Sinhala across all metrics, with a WER of 2.61%. Conversely, Document AI excelled across all metrics for Tamil, highlighted by a very low CER of 0.78%. In addition to the above analysis, we also introduce a novel synthetic Tamil OCR benchmarking dataset.
10 pages, 4 figures, Accepted paper at Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP) 2025
arXiv:2507.18264The evolution of cooperation has been extensively studied using abstract mathematical models and simulations. Recent advances in Large Language Models (LLM) and the rise of LLM agents have demonstrated their ability to perform social reasoning, thus providing an opportunity to test the emergence of norms in more realistic agent-based simulations with human-like reasoning using natural language. In this research, we investigate whether the cooperation dynamics presented in Boyd and Richerson's model persist in a more realistic simulation of the diner's dilemma using LLM agents compared to the abstract mathematical nature in the work of Boyd and Richerson. Our findings indicate that agents follow the strategies defined in the Boyd and Richerson model, and explicit punishment mechanisms drive norm emergence, reinforcing cooperative behaviour even when the agent strategy configuration varies. Our results suggest that LLM-based Multi-Agent System simulations, in fact, can replicate the evolution of cooperation predicted by the traditional mathematical models. Moreover, our simulations extend beyond the mathematical models by integrating natural language-driven reasoning and a pairwise imitation method for strategy adoption, making them a more realistic testbed for cooperative behaviour in MASs.
19 pages, 10 figures, Accepted for presentation as a full paper at the COINE 2025 workshop at AAMAS 2025 (https://coin-workshop.github.io/coine-2025-detroit/accepted_for_presentation.html)
arXiv:2504.19487Parallel Data Curation (PDC) techniques aim to filter out noisy parallel sentences from the web-mined corpora. Prior research has demonstrated that ranking sentence pairs using similarity scores on sentence embeddings derived from Pre-trained Multilingual Language Models (multiPLMs) and training the NMT systems with the top-ranked samples, produces superior NMT performance than when trained using the full dataset. However, previous research has shown that the choice of multiPLM significantly impacts the ranking quality. This paper investigates the reasons behind this disparity across multiPLMs. Using the web-mined corpora CCMatrix and CCAligned for En$\rightarrow$Si, En$\rightarrow$Ta and Si$\rightarrow$Ta, we show that different multiPLMs (LASER3, XLM-R, and LaBSE) are biased towards certain types of sentences, which allows noisy sentences to creep into the top-ranked samples. We show that by employing a series of heuristics, this noise can be removed to a certain extent. This results in improving the results of NMT systems trained with web-mined corpora and reduces the disparity across multiPLMs.
arXiv:2502.19074This research investigates the area of Music Information Retrieval (MIR) and Music Emotion Recognition (MER) in relation to Sinhala songs, an underexplored field in music studies. The purpose of this study is to analyze the behavior of Sinhala comments on YouTube Sinhala song videos using social media comments as primary data sources. These included comments from 27 YouTube videos containing 20 different Sinhala songs, which were carefully selected so that strict linguistic reliability would be maintained and relevancy ensured. This process led to a total of 93,116 comments being gathered upon which the dataset was refined further by advanced filtering methods and transliteration mechanisms resulting into 63,471 Sinhala comments. Additionally, 964 stop-words specific for the Sinhala language were algorithmically derived out of which 182 matched exactly with English stop-words from NLTK corpus once translated. Also, comparisons were made between general domain corpora in Sinhala against the YouTube Comment Corpus in Sinhala confirming latter as good representation of general domain. The meticulously curated data set as well as the derived stop-words form important resources for future research in the fields of MIR and MER, since they could be used and demonstrate that there are possibilities with computational techniques to solve complex musical experiences across varied cultural traditions
arXiv:2501.18633