Benchmark saturation and contamination undermine confidence in LLM evaluation. We present Nazonazo, a cost-effective and extensible benchmark built from Japanese children's riddles to test insight-based reasoning. Items are short (mostly one sentence), require no specialized domain knowledge, and can be generated at scale, enabling rapid refresh of blind sets when leakage is suspected. We evaluate 38 frontier models and 126 adults on 120 riddles. No model except for GPT-5 is comparable to human performance, which achieves a 52.9% mean accuracy. Model comparison on extended 201 items shows that reasoning models significantly outperform non-reasoning peers, while model size shows no reliable association with accuracy. Beyond aggregate accuracy, an informal candidate-tracking analysis of thought logs reveals many cases of verification failure: models often produce the correct solution among intermediate candidates yet fail to select it as the final answer, which we illustrate with representative examples observed in multiple models. Nazonazo thus offers a cost-effective, scalable, and easily renewable benchmark format that addresses the current evaluation crisis while also suggesting a recurrent meta-cognitive weakness, providing clear targets for future control and calibration methods.
arXiv:2509.14704Multilingual large language models (LLMs) face an often-overlooked challenge stemming from intrinsic semantic differences across languages. Linguistic divergence can sometimes lead to cross-linguistic disagreements--disagreements purely due to semantic differences about a relevant concept. This paper identifies such disagreements as conflicts between two fundamental alignment norms in multilingual LLMs: cross-linguistic consistency (CL-consistency), which seeks universal concepts across languages, and consistency with folk judgments (Folk-consistency), which respects language-specific semantic norms. Through examining responses of conversational multilingual AIs in English and Japanese with the cases used in philosophy (cases of knowledge-how attributions), this study demonstrates that even state-of-the-art LLMs provide divergent and internally inconsistent responses. Such findings reveal a novel qualitative limitation in crosslingual knowledge transfer, or conceptual crosslingual knowledge barriers, challenging the assumption that universal representations and cross-linguistic transfer capabilities are inherently desirable. Moreover, they reveal conflicts of alignment policies of their developers, highlighting critical normative questions for LLM researchers and developers. The implications extend beyond technical alignment challenges, raising normative, moral-political, and metaphysical questions about the ideals underlying AI development--questions that are shared with philosophers and cognitive scientists but for which no one yet has definitive answers, inviting a multidisciplinary approach to balance the practical benefits of cross-linguistic consistency and respect for linguistic diversity.
arXiv:2503.04792