In this paper, we propose a new universal machine translation approach focusing on languages with a limited amount of parallel data. Our proposed approach utilizes a transfer-learning approach to share lexical and sentences level representations across multiple source languages into one target language. The lexical part is shared through a Universal Lexical Representation to support multi-lingual word-level sharing. The sentence-level sharing is represented by a model of experts from all source languages that share the source encoders with all other languages. This enables the low-resource language to utilize the lexical and sentence representations of the higher resource languages. Our approach is able to achieve 23 BLEU on Romanian-English WMT2016 using a tiny parallel corpus of 6k sentences, compared to the 18 BLEU of strong baseline system which uses multi-lingual training and back-translation.

Accepted by NAACL-HLT 2018

arXiv:1802.05368
Created: 2018-02-14

Existing approaches to neural machine translation condition each output word on previously generated outputs. We introduce a model that avoids this autoregressive property and produces its outputs in parallel, allowing an order of magnitude lower latency during inference. Through knowledge distillation, the use of input token fertilities as a latent variable, and policy gradient fine-tuning, we achieve this at a cost of as little as 2.0 BLEU points relative to the autoregressive Transformer network used as a teacher. We demonstrate substantial cumulative improvements associated with each of the three aspects of our training strategy, and validate our approach on IWSLT 2016 English-German and two WMT language pairs. By sampling fertilities in parallel at inference time, our non-autoregressive model achieves near-state-of-the-art performance of 29.8 BLEU on WMT 2016 English-Romanian.

Submitted to ICLR 2018

arXiv:1711.02281
Created: 2017-11-06

Previous neural machine translation models used some heuristic search algorithms (e.g., beam search) in order to avoid solving the maximum a posteriori problem over translation sentences at test time. In this paper, we propose the Gumbel-Greedy Decoding which trains a generative network to predict translation under a trained model. We solve such a problem using the Gumbel-Softmax reparameterization, which makes our generative network differentiable and trainable through standard stochastic gradient methods. We empirically demonstrate that our proposed model is effective for generating sequences of discrete words.

arXiv:1706.07518
Created: 2017-06-22

In this paper, we extend an attention-based neural machine translation (NMT) model by allowing it to access an entire training set of parallel sentence pairs even after training. The proposed approach consists of two stages. In the first stage--retrieval stage--, an off-the-shelf, black-box search engine is used to retrieve a small subset of sentence pairs from a training set given a source sentence. These pairs are further filtered based on a fuzzy matching score based on edit distance. In the second stage--translation stage--, a novel translation model, called translation memory enhanced NMT (TM-NMT), seamlessly uses both the source sentence and a set of retrieved sentence pairs to perform the translation. Empirical evaluation on three language pairs (En-Fr, En-De, and En-Es) shows that the proposed approach significantly outperforms the baseline approach and the improvement is more significant when more relevant sentence pairs were retrieved.

8 pages, 4 figures, 2 tables

arXiv:1705.07267
Created: 2017-05-20

Recent research in neural machine translation has largely focused on two aspects; neural network architectures and end-to-end learning algorithms. The problem of decoding, however, has received relatively little attention from the research community. In this paper, we solely focus on the problem of decoding given a trained neural machine translation model. Instead of trying to build a new decoding algorithm for any specific decoding objective, we propose the idea of trainable decoding algorithm in which we train a decoding algorithm to find a translation that maximizes an arbitrary decoding objective. More specifically, we design an actor that observes and manipulates the hidden state of the neural machine translation decoder and propose to train it using a variant of deterministic policy gradient. We extensively evaluate the proposed algorithm using four language pairs and two decoding objectives and show that we can indeed train a trainable greedy decoder that generates a better translation (in terms of a target decoding objective) with minimal computational overhead.

10 pages

arXiv:1702.02429
Created: 2017-02-08

Online identification of post-contingency transient stability is essential in power system control, as it facilitates the grid operator to decide and coordinate system failure correction control actions. Utilizing machine learning methods with synchrophasor measurements for transient stability assessment has received much attention recently with the gradual deployment of wide-area protection and control systems. In this paper, we develop a transient stability assessment system based on the long short-term memory network. By proposing a temporal self-adaptive scheme, our proposed system aims to balance the trade-off between assessment accuracy and response time, which may both be crucial in real-world analysis scenarios. Compared with previous work, a most significant enhancement is that our system learns from the temporal data dependencies of the input data, which contributes to a better assessment accuracy. In addition, the model structure of our system is relatively less complex, speeding up the model training process. Case studies on three power systems demonstrate the efficacy of the proposed transient stability assessment system.

Submitted for publication

arXiv:1610.08235
Created: 2016-10-26

Translating in real-time, a.k.a. simultaneous translation, outputs translation words before the input sentence ends, which is a challenging problem for conventional machine translation methods. We propose a neural machine translation (NMT) framework for simultaneous translation in which an agent learns to make decisions on when to translate from the interaction with a pre-trained NMT environment. To trade off quality and delay, we extensively explore various targets for delay and design a method for beam-search applicable in the simultaneous MT setting. Experiments against state-of-the-art baselines on two language pairs demonstrate the efficacy of the proposed framework both quantitatively and qualitatively.

9 pages, 8 figures

arXiv:1610.00388
Created: 2016-10-02

We address an important problem in sequence-to-sequence (Seq2Seq) learning referred to as copying, in which certain segments in the input sequence are selectively replicated in the output sequence. A similar phenomenon is observable in human language communication. For example, humans tend to repeat entity names or even long phrases in conversation. The challenge with regard to copying in Seq2Seq is that new machinery is needed to decide when to perform the operation. In this paper, we incorporate copying into neural network-based Seq2Seq learning and propose a new model called CopyNet with encoder-decoder structure. CopyNet can nicely integrate the regular way of word generation in the decoder with the new copying mechanism which can choose sub-sequences in the input sequence and put them at proper places in the output sequence. Our empirical study on both synthetic data sets and real world data sets demonstrates the efficacy of CopyNet. For example, CopyNet can outperform regular RNN-based model with remarkable margins on text summarization tasks.

12 pages, 6 figures

arXiv:1603.06393
Created: 2016-03-21

Replicated Softmax model, a well-known undirected topic model, is powerful in extracting semantic representations of documents. Traditional learning strategies such as Contrastive Divergence are very inefficient. This paper provides a novel estimator to speed up the learning based on Noise Contrastive Estimate, extended for documents of variant lengths and weighted inputs. Experiments on two benchmarks show that the new estimator achieves great learning efficiency and high accuracy on document retrieval and classification.

Accepted by ACL-IJCNLP 2015 short paper. 6 pages

arXiv:1506.07477
Created: 2015-06-24