Today's large language models (LLMs) routinely generate coherent, grammatical and seemingly meaningful paragraphs of text. This achievement has led to speculation that these networks are -- or will soon become -- "thinking machines", capable of performing tasks that require abstract knowledge and reasoning. Here, we review the capabilities of LLMs by considering their performance on two different aspects of language use: 'formal linguistic competence', which includes knowledge of rules and patterns of a given language, and 'functional linguistic competence', a host of cognitive abilities required for language understanding and use in the real world. Drawing on evidence from cognitive neuroscience, we show that formal competence in humans relies on specialized language processing mechanisms, whereas functional competence recruits multiple extralinguistic capacities that comprise human thought, such as formal reasoning, world knowledge, situation modeling, and social cognition. In line with this distinction, LLMs show impressive (although imperfect) performance on tasks requiring formal linguistic competence, but fail on many tests requiring functional competence. Based on this evidence, we argue that (1) contemporary LLMs should be taken seriously as models of formal linguistic skills; (2) models that master real-life language use would need to incorporate or develop not only a core language module, but also multiple non-language-specific cognitive capacities required for modeling thought. Overall, a distinction between formal and functional linguistic competence helps clarify the discourse surrounding LLMs' potential and provides a path toward building models that understand and use language in human-like ways.

The two lead authors contributed equally to this work

arXiv:2301.06627
Created: 2023-01-16

Language tasks involving character-level manipulations (e.g., spelling correction, many word games) are challenging for models based in subword tokenization. To address this, we adapt the interchange intervention training method of Geiger et al. (2021) to operate on type-level variables over characters. This allows us to encode robust, position-independent character-level information in the internal representations of subword-based models. We additionally introduce a suite of character-level tasks that systematically vary in their dependence on meaning and sequence-level context. While simple character-level tokenization approaches still perform best on purely form-based tasks like string reversal, our method is superior for more complex tasks that blend form, meaning, and context, such as spelling correction in context and word search games. Our approach also leads to subword-based models with human-intepretable internal representations of characters.

arXiv:2212.09897
Created: 2022-12-19

Recent visuolinguistic pre-trained models show promising progress on various end tasks such as image retrieval and video captioning. Yet, they fail miserably on the recently proposed Winoground dataset, which challenges models to match paired images and English captions, with items constructed to overlap lexically but differ in meaning (e.g., "there is a mug in some grass" vs. "there is some grass in a mug"). By annotating the dataset using new fine-grained tags, we show that solving the Winoground task requires not just compositional language understanding, but a host of other abilities like commonsense reasoning or locating small, out-of-focus objects in low-resolution images. In this paper, we identify the dataset's main challenges through a suite of experiments on related tasks (probing task, image retrieval task), data augmentation, and manual inspection of the dataset. Our analysis suggests that a main challenge in visuolinguistic models may lie in fusing visual and textual representations, rather than in compositional language understanding. We release our annotation and code at https://github.com/ajd12342/why-winoground-hard .

Accepted at EMNLP 2022. We release our annotation and code at https://github.com/ajd12342/why-winoground-hard . 15 pages, 3 figures

arXiv:2211.00768
Created: 2022-11-01

Developing methods to adversarially challenge NLP systems is a promising avenue for improving both model performance and interpretability. Here, we describe the approach of the team "longhorns" on Task 1 of the The First Workshop on Dynamic Adversarial Data Collection (DADC), which asked teams to manually fool a model on an Extractive Question Answering task. Our team finished first, with a model error rate of 62%. We advocate for a systematic, linguistically informed approach to formulating adversarial questions, and we describe the results of our pilot experiments, as well as our official submission.

Accepted at DADC2022

arXiv:2206.14729
Created: 2022-06-29

Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings.

arXiv:2206.02608
Created: 2022-06-06

Because meaning can often be inferred from lexical semantics alone, word order is often a redundant cue in natural language. For example, the words chopped, chef, and onion are more likely used to convey "The chef chopped the onion," not "The onion chopped the chef." Recent work has shown large language models to be surprisingly word order invariant, but crucially has largely considered natural prototypical inputs, where compositional meaning mostly matches lexical expectations. To overcome this confound, we probe grammatical role representation in English BERT and GPT-2, on instances where lexical expectations are not sufficient, and word order knowledge is necessary for correct classification. Such non-prototypical instances are naturally occurring English sentences with inanimate subjects or animate objects, or sentences where we systematically swap the arguments to make sentences like "The onion chopped the chef". We find that, while early layer embeddings are largely lexical, word order is in fact crucial in defining the later-layer representations of words in semantically non-prototypical positions. Our experiments isolate the effect of word order on the contextualization process, and highlight how models use context in the uncommon, but critical, instances where it matters.

ACL 2022

arXiv:2203.06204
Created: 2022-03-11

The combinatorial power of language has historically been argued to be enabled by syntax: rules that allow words to combine hierarchically to convey complex meanings. But how important are these rules in practice? We performed a broad-coverage cross-linguistic investigation of the importance of grammatical cues for interpretation. First, English and Russian speakers (n=484) were presented with subjects, verbs, and objects (in random order and with morphological markings removed) extracted from naturally occurring sentences, and were asked to identify which noun is the agent of the action. Accuracy was high in both languages (~89% in English, ~87% in Russian), suggesting that word meanings strongly constrain who is doing what to whom. Next, we trained a neural network machine classifier on a similar task: predicting which nominal in a subject-verb-object triad is the subject. Across 30 languages from eight language families, performance was consistently high: a median accuracy of 87%, comparable to the accuracy observed in the human experiments. These results have ramifications for any theory of why languages look the way that they do, and seemingly pose a challenge for efficiency-based theories: why have grammatical cues for argument role if they only have utility in 10-15% of sentences? We suggest that although grammatical cues are not usually necessary, they are useful in the rare cases when the intended meaning cannot be inferred from the words alone, including descriptions of human interactions, where roles are often reversible (e.g., Ray helped Lu/Lu helped Ray), and expressing non-canonical meanings (e.g., the man bit the dog). Importantly, for such cues to be useful, they have to be reliable, which means being ubiquitously used, including when they are not needed.

arXiv:2201.12911
Created: 2022-01-30

In cross-lingual language models, representations for many different languages live in the same space. Here, we investigate the linguistic and non-linguistic factors affecting sentence-level alignment in cross-lingual pretrained language models for 101 languages and 5,050 language pairs. Using BERT-based LaBSE and BiLSTM-based LASER as our models, and the Bible as our corpus, we compute a task-based measure of cross-lingual alignment in the form of bitext retrieval performance, as well as four intrinsic measures of vector space alignment and isomorphism. We then examine a range of linguistic, quasi-linguistic, and training-related features as potential predictors of these alignment metrics. The results of our analyses show that word order agreement and agreement in morphological complexity are two of the strongest linguistic predictors of cross-linguality. We also note in-family training data as a stronger predictor than language-specific training data across the board. We verify some of our linguistic findings by looking at the effect of morphological segmentation on English-Inuktitut alignment, in addition to examining the effect of word order agreement on isomorphism for 66 zero-shot language pairs from a different corpus. We make the data and code for our experiments publicly available.

15 pages, 8 figures, EMNLP 2021

arXiv:2109.06324
Created: 2021-09-13

The mapping of lexical meanings to wordforms is a major feature of natural languages. While usage pressures might assign short words to frequent meanings (Zipf's law of abbreviation), the need for a productive and open-ended vocabulary, local constraints on sequences of symbols, and various other factors all shape the lexicons of the world's languages. Despite their importance in shaping lexical structure, the relative contributions of these factors have not been fully quantified. Taking a coding-theoretic view of the lexicon and making use of a novel generative statistical model, we define upper bounds for the compressibility of the lexicon under various constraints. Examining corpora from 7 typologically diverse languages, we use those upper bounds to quantify the lexicon's optimality and to explore the relative costs of major constraints on natural codes. We find that (compositional) morphology and graphotactics can sufficiently account for most of the complexity of natural codes -- as measured by code length.

Tiago Pimentel and Irene Nikkarinen contributed equally to this work. Accepted at NAACL 2021

arXiv:2104.14279
Created: 2021-04-29

Cryptic crosswords, the dominant English-language crossword variety in the United Kingdom, can be solved by expert humans using flexible, creative intelligence and knowledge of language. Cryptic clues read like fluent natural language, but they are adversarially composed of two parts: a definition and a wordplay cipher requiring sub-word or character-level manipulations. As such, they are a promising target for evaluating and advancing NLP systems that seek to process language in more creative, human-like ways. We present a dataset of cryptic crossword clues from a major newspaper that can be used as a benchmark and train a sequence-to-sequence model to solve them. We also develop related benchmarks that can guide development of approaches to this challenging task. We show that performance can be substantially improved using a novel curriculum learning approach in which the model is pre-trained on related tasks involving, e.g, unscrambling words, before it is trained to solve cryptics. However, even this curricular approach does not generalize to novel clue types in the way that humans can, and so cryptic crosswords remain a challenge for NLP systems and a potential source of future innovation.

arXiv:2104.08620
Created: 2021-04-17