Discourse parsing is an integral part of understanding information flow and argumentative structure in documents. Most previous research has focused on inducing and evaluating models from the English RST Discourse Treebank. However, discourse treebanks for other languages exist, including Spanish, German, Basque, Dutch and Brazilian Portuguese. The treebanks share the same underlying linguistic theory, but differ slightly in the way documents are annotated. In this paper, we present (a) a new discourse parser which is simpler, yet competitive (significantly better on 2/3 metrics) to state of the art for English, (b) a harmonization of discourse treebanks across languages, enabling us to present (c) what to the best of our knowledge are the first experiments on cross-lingual discourse parsing.
To be published in EACL 2017, 13 pages
arXiv:1701.02946In cross-lingual dependency annotation projection, information is often lost during transfer because of early decoding. We present an end-to-end graph-based neural network dependency parser that can be trained to reproduce matrices of edge scores, which can be directly projected across word alignments. We show that our approach to cross-lingual dependency parsing is not only simpler, but also achieves an absolute improvement of 2.25% averaged across 10 languages compared to the previous state of the art.
To be published at EACL 2017
arXiv:1701.01623We present a confidence-based single-layer feed-forward learning algorithm SPIRAL (Spike Regularized Adaptive Learning) relying on an encoding of activation spikes. We adaptively update a weight vector relying on confidence estimates and activation offsets relative to previous activity. We regularize updates proportionally to item-level confidence and weight-specific support, loosely inspired by the observation from neurophysiology that high spike rates are sometimes accompanied by low temporal precision. Our experiments suggest that the new learning algorithm SPIRAL is more robust and less prone to overfitting than both the averaged perceptron and AROW.
Computing with Spikes at NIPS 2016
arXiv:1611.06245Natural-language processing of historical documents is complicated by the abundance of variant spellings and lack of annotated data. A common approach is to normalize the spelling of historical words to modern forms. We explore the suitability of a deep neural network architecture for this task, particularly a deep bi-LSTM network applied on a character level. Our model compares well to previously established normalization algorithms when evaluated on a diverse set of texts from Early New High German. We show that multi-task learning with additional normalization data can improve our model's performance further.
Accepted to COLING 2016
arXiv:1610.07844While cross-lingual word embeddings have been studied extensively in recent years, the qualitative differences between the different algorithms remains vague. We observe that whether or not an algorithm uses a particular feature set (sentence IDs) accounts for a significant performance gap among these algorithms. This feature set is also used by traditional alignment algorithms, such as IBM Model-1, which demonstrate similar performance to state-of-the-art embedding algorithms on a variety of benchmarks. Overall, we observe that different algorithmic approaches for utilizing the sentence ID feature space result in similar performance. This paper draws both empirical and theoretical parallels between the embedding and alignment literature, and suggests that adding additional sources of information, which go beyond the traditional signal of bilingual sentence-aligned corpora, is an appealing approach for substantially improving crosslingual word embeddings.
arXiv:1608.05426Bi-directional long short-term memory (LSTM) networks have recently proven successful for various NLP sequence modeling tasks, but little is known about their reliance to input representations, target languages, data set size, and label noise. We address these issues and evaluate bi-LSTMs with word, character, and unicode byte embeddings for POS tagging. We compare bi-LSTMs to traditional POS taggers across languages and data sizes. We also present a novel bi-LSTM model, which combines the POS tagging loss function with an auxiliary loss function that accounts for rare words. The new model obtains state-of-the-art performance across 22 languages, and works especially well for morphologically complex languages. Our analysis suggests that bi-LSTMs are less sensitive to training data size and label corruptions (at small noise levels) than previously assumed.
To appear in ACL 2016 (short)
arXiv:1604.05529We show how eye-tracking corpora can be used to improve sentence compression models, presenting a novel multi-task learning algorithm based on multi-layer LSTMs. We obtain performance competitive with or better than state-of-the-art approaches.
NAACL 2016. Received Best Short Paper Award
arXiv:1604.03357Sequence model learning algorithms typically maximize log-likelihood minus the norm of the model (or minimize Hamming loss + norm). In cross-lingual part-of-speech (POS) tagging, our target language training data consists of sequences of sentences with word-by-word labels projected from translations in $k$ languages for which we have labeled data, via word alignments. Our training data is therefore very noisy, and if Rademacher complexity is high, learning algorithms are prone to overfit. Norm-based regularization assumes a constant width and zero mean prior. We instead propose to use the $k$ source language models to estimate the parameters of a Gaussian prior for learning new POS taggers. This leads to significantly better performance in multi-source transfer set-ups. We also present a drop-out version that injects (empirical) Gaussian noise during online learning. Finally, we note that using empirical Gaussian priors leads to much lower Rademacher complexity, and is superior to optimally weighted model interpolation.
Presented at NIPS 2015 Workshop on Transfer and Multi-Task Learning
arXiv:1601.02166