Neural Machine Translation (NMT) models usually use large target vocabulary sizes to capture most of the words in the target language. The vocabulary size is a big factor when decoding new sentences as the final softmax layer normalizes over all possible target words. To address this problem, it is widely common to restrict the target vocabulary with candidate lists based on the source sentence. Usually, the candidate lists are a combination of external word-to-word aligner, phrase table entries or most frequent words. In this work, we propose a simple and yet novel approach to learn candidate lists directly from the attention layer during NMT training. The candidate lists are highly optimized for the current NMT model and do not need any external computation of the candidate pool. We show significant decoding speedup compared with using the entire vocabulary, without losing any translation quality for two language pairs.

Submitted to Second Conference on Machine Translation (WMT-17); 7 pages

arXiv:1706.03824
Created: 2017-06-12

Knowledge distillation describes a method for training a student network to perform better by learning from a stronger teacher network. In this work, we run experiments with different kinds of teacher net- works to enhance the translation performance of a student Neural Machine Translation (NMT) network. We demonstrate techniques based on an ensemble and a best BLEU teacher network. We also show how to benefit from a teacher network that has the same architecture and dimensions of the student network. Further- more, we introduce a data filtering technique based on the dissimilarity between the forward translation (obtained during knowledge distillation) of a given source sentence and its target reference. We use TER to measure dissimilarity. Finally, we show that an ensemble teacher model can significantly reduce the student model size while still getting performance improvements compared to the baseline student network.

arXiv:1702.01802
Created: 2017-02-06

Attention-based Neural Machine Translation (NMT) models suffer from attention deficiency issues as has been observed in recent research. We propose a novel mechanism to address some of these limitations and improve the NMT attention. Specifically, our approach memorizes the alignments temporally (within each sentence) and modulates the attention with the accumulated temporal memory, as the decoder generates the candidate translation. We compare our approach against the baseline NMT model and two other related approaches that address this issue either explicitly or implicitly. Large-scale experiments on two language pairs show that our approach achieves better and robust gains over the baseline and related NMT approaches. Our model further outperforms strong SMT baselines in some settings even without using ensembles.

8 pages

arXiv:1608.02927
Created: 2016-08-09

In this paper, we propose a novel finetuning algorithm for the recently introduced multi-way, mulitlingual neural machine translate that enables zero-resource machine translation. When used together with novel many-to-one translation strategies, we empirically show that this finetuning algorithm allows the multi-way, multilingual model to translate a zero-resource language pair (1) as well as a single-pair neural translation model trained with up to 1M direct parallel sentences of the same language pair and (2) better than pivot-based translation strategy, while keeping only one additional copy of attention-related parameters.

arXiv:1606.04164
Created: 2016-06-13

In this paper, we enhance the attention-based neural machine translation by adding an explicit coverage embedding model to alleviate issues of repeating and dropping translations in NMT. For each source word, our model starts with a full coverage embedding vector, and then keeps updating it with a gated recurrent unit as the translation goes. All the initialized coverage embeddings and updating matrix are learned in the training procedure. Experiments on the large-scale Chinese-to-English task show that our enhanced model improves the translation quality significantly on various test sets over the strong large vocabulary NMT system.

6 pages

arXiv:1605.03148
Created: 2016-05-10