The proliferation of harmful and offensive content is a problem that many online platforms face today. One of the most common approaches for moderating offensive content online is via the identification and removal after it has been posted, increasingly assisted by machine learning algorithms. More recently, platforms have begun employing moderation approaches which seek to intervene prior to offensive content being posted. In this paper, we conduct an online randomized controlled experiment on Twitter to evaluate a new intervention that aims to encourage participants to reconsider their offensive content and, ultimately, seeks to reduce the amount of offensive content on the platform. The intervention prompts users who are about to post harmful content with an opportunity to pause and reconsider their Tweet. We find that users in our treatment prompted with this intervention posted 6% fewer offensive Tweets than non-prompted users in our control. This decrease in the creation of offensive content can be attributed not just to the deletion and revision of prompted Tweets -- we also observed a decrease in both the number of offensive Tweets that prompted users create in the future and the number of offensive replies to prompted Tweets. We conclude that interventions allowing users to reconsider their comments can be an effective mechanism for reducing offensive content online.

Accepted at the International AAAI Conference on Web and Social Media (ICWSM 2022)

arXiv:2112.00773
Created: 2021-12-01

Since the first online demonstration of Neural Machine Translation (NMT) by LISA, NMT development has recently moved from laboratory to production systems as demonstrated by several entities announcing roll-out of NMT engines to replace their existing technologies. NMT systems have a large number of training configurations and the training process of such systems is usually very long, often a few weeks, so role of experimentation is critical and important to share. In this work, we present our approach to production-ready systems simultaneously with release of online demonstrators covering a large variety of languages (12 languages, for 32 language pairs). We explore different practical choices: an efficient and evolutive open-source framework; data preparation; network architecture; additional implemented features; tuning for production; etc. We discuss about evaluation methodology, present our first findings and we finally outline further work. Our ultimate goal is to share our expertise to build competitive production systems for "generic" translation. We aim at contributing to set up a collaborative framework to speed-up adoption of the technology, foster further research efforts and enable the delivery and adoption to/by industry of use-case specific engines integrated in real production workflows. Mastering of the technology would allow us to build translation engines suited for particular needs, outperforming current simplest/uniform systems.

arXiv:1610.05540
Created: 2016-10-18