Biomedical literature often uses complex language and inaccessible professional terminologies. That is why simplification plays an important role in improving public health literacy. Applying Natural Language Processing (NLP) models to automate such tasks allows for quick and direct accessibility for lay readers. In this work, we investigate the ability of state-of-the-art large language models (LLMs) on the task of biomedical abstract simplification, using the publicly available dataset for plain language adaptation of biomedical abstracts (\textbf{PLABA}). The methods applied include domain fine-tuning and prompt-based learning (PBL) on: 1) Encoder-decoder models (T5, SciFive, and BART), 2) Decoder-only GPT models (GPT-3.5 and GPT-4) from OpenAI and BioGPT, and 3) Control-token mechanisms on BART-based models. We used a range of automatic evaluation metrics, including BLEU, ROUGE, SARI, and BERTscore, and also conducted human evaluations. BART-Large with Control Token (BART-L-w-CT) mechanisms reported the highest SARI score of 46.54 and T5-base reported the highest BERTscore 72.62. In human evaluation, BART-L-w-CTs achieved a better simplicity score over T5-Base (2.9 vs. 2.2), while T5-Base achieved a better meaning preservation score over BART-L-w-CTs (3.1 vs. 2.6). We also categorised the system outputs with examples, hoping this will shed some light for future research on this task. Our code, fine-tuned models, and data splits are available at \url{https://github.com/HECTA-UoM/PLABA-MU}

working paper

arXiv:2309.13202
Created: 2023-09-22

Automatic medication mining from clinical and biomedical text has become a popular topic due to its real impact on healthcare applications and the recent development of powerful language models (LMs). However, fully-automatic extraction models still face obstacles to be overcome such that they can be deployed directly into clinical practice for better impacts. Such obstacles include their imbalanced performances on different entity types and clinical events. In this work, we examine current state-of-the-art pre-trained language models (PLMs) on such tasks, via fine-tuning including the monolingual model Med7 and multilingual large language model (LLM) XLM-RoBERTa. We compare their advantages and drawbacks using historical medication mining shared task data sets from n2c2-2018 challenges. We report the findings we get from these fine-tuning experiments such that they can facilitate future research on addressing them, for instance, how to combine their outputs, merge such models, or improve their overall accuracy by ensemble learning and data augmentation. MedMine is part of the M3 Initiative \url{https://github.com/HECTA-UoM/M3}

Open Research Project. 7 pages, 1 figure, 5 tables

arXiv:2308.03629
Created: 2023-08-07

Translation Quality Estimation (TQE) is an important step before deploying the output translation into usage. TQE is also critical in assessing machine translation (MT) and human translation (HT) quality without seeing the reference translations. In this work, we examine if the state-of-the-art large language models (LLMs) can be fine-tuned for the TQE task and their capability. We take ChatGPT as one example and approach TQE as a binary classification task. Using English-Italian and English-German training corpus, our experimental results show that fine-tuned ChatGPT via its API can achieve a relatively high score on predicting translation quality, i.e. if the translation needs to be edited, but there is definitely space to improve the accuracy. English-Italiano bilingual Abstract is available in the paper.

6 pages, 5 figures, under-review to ItalianNLP-2023

arXiv:2308.00158
Created: 2023-07-31

In natural language processing (NLP) we always rely on human judgement as the golden quality evaluation method. However, there has been an ongoing debate on how to better evaluate inter-rater reliability (IRR) levels for certain evaluation tasks, such as translation quality evaluation (TQE), especially when the data samples (observations) are very scarce. In this work, we first introduce the study on how to estimate the confidence interval for the measurement value when only one data (evaluation) point is available. Then, this leads to our example with two human-generated observational scores, for which, we introduce ``Student's \textit{t}-Distribution'' method and explain how to use it to measure the IRR score using only these two data points, as well as the confidence intervals (CIs) of the quality evaluation. We give quantitative analysis on how the evaluation confidence can be greatly improved by introducing more observations, even if only one extra observation. We encourage researchers to report their IRR scores in all possible means, e.g. using Student's \textit{t}-Distribution method whenever possible; thus making the NLP evaluation more meaningful, transparent, and trustworthy. This \textit{t}-Distribution method can be also used outside of NLP fields to measure IRR level for trustworthy evaluation of experimental investigations, whenever the observational data is scarce. Keywords: Inter-Rater Reliability (IRR); Scarce Observations; Confidence Intervals (CIs); Natural Language Processing (NLP); Translation Quality Evaluation (TQE); Student's \textit{t}-Distribution

10 pages

arXiv:2303.04526
Created: 2023-03-08

Topic Modelling (TM) is from the research branches of natural language understanding (NLU) and natural language processing (NLP) that is to facilitate insightful analysis from large documents and datasets, such as a summarisation of main topics and the topic changes. This kind of discovery is getting more popular in real-life applications due to its impact on big data analytics. In this study, from the social-media and healthcare domain, we apply popular Latent Dirichlet Allocation (LDA) methods to model the topic changes in Swedish newspaper articles about Coronavirus. We describe the corpus we created including 6515 articles, methods applied, and statistics on topic changes over approximately 1 year and two months period of time from 17th January 2020 to 13th March 2021. We hope this work can be an asset for grounding applications of topic modelling and can be inspiring for similar case studies in an era with pandemics, to support socio-economic impact research as well as clinical and healthcare analytics. Our data is openly available at https://github. com/poethan/Swed_Covid_TM Keywords: Latent Dirichlet Allocation (LDA); Topic Modelling; Coronavirus; Pandemics; Natural Language Understanding

9 pages, 6 figures

arXiv:2301.03029
Created: 2023-01-08

With the fast development of Machine Translation (MT) systems, especially the new boost from Neural MT (NMT) models, the MT output quality has reached a new level of accuracy. However, many researchers criticised that the current popular evaluation metrics such as BLEU can not correctly distinguish the state-of-the-art NMT systems regarding quality differences. In this short paper, we describe the design and implementation of a linguistically motivated human-in-the-loop evaluation metric looking into idiomatic and terminological Multi-word Expressions (MWEs). MWEs have played a bottleneck in many Natural Language Processing (NLP) tasks including MT. MWEs can be used as one of the main factors to distinguish different MT systems by looking into their capabilities in recognising and translating MWEs in an accurate and meaning equivalent manner.

arXiv admin note: text overlap with arXiv:2105.03311

arXiv:2211.05201
Created: 2022-11-09

Pre-trained language models (PLMs) have been deployed in many natural language processing (NLP) tasks and in various domains. Language model pre-training from general or mixed domain rich data plus fine-tuning using small amounts of available data in a low resource domain demonstrated beneficial results by researchers. In this work, we question this statement and verify if BERT-based PLMs from the biomedical domain can perform well in clinical text mining tasks via fine-tuning. We test the state-of-the-art models, i.e. Bioformer which is pre-trained on a large amount of biomedical data from PubMed corpus. We use a historical n2c2 clinical NLP challenge dataset for fine-tuning its task-adapted version (BioformerApt), and show that their performances are actually very low. We also present our own end-to-end model, TransformerCRF, which is developed using Transformer and conditional random fields (CRFs) as encoder and decoder. We further create a new variation model by adding a CRF layer on top of PLM Bioformer (BioformerCRF). We investigate the performances of TransformerCRF on clinical text mining tasks by training from scratch using a limited amount of data, as well as the model BioformerCRF. Experimental evaluation shows that, in a \textit{constrained setting}, all tested models are \textit{far from ideal} regarding extreme low-frequency special token recognition, even though they can achieve relatively higher accuracy on overall text tagging. Our models including source codes will be hosted at \url{https://github.com/poethan/TransformerCRF}.

arXiv:2210.12770
Created: 2022-10-23

Massively multilingual pre-trained language models (MMPLMs) are developed in recent years demonstrating superpowers and the pre-knowledge they acquire for downstream tasks. In this work, we investigate whether MMPLMs can be applied to zero-shot machine translation (MT) toward entirely new language pairs and new domains. We carry out an experimental investigation using Meta-AI's MMPLMs "wmt21-dense-24-wide-en-X and X-en (WMT21fb)" which were pre-trained on 7 language pairs and 14 translation directions including English to Czech, German, Hausa, Icelandic, Japanese, Russian, and Chinese, and opposite direction. We fine-tune these MMPLMs towards English-Spanish language pair which did not exist at all in their original pre-trained corpora both implicitly and explicitly. We prepare carefully aligned clinical domain data for this fine-tuning, which is different from their original mixed domain knowledge as well. Our experimental result shows that the fine-tuning is very successful using just 250k well-aligned in-domain EN-ES pairs/sentences for three sub-task translation tests: clinical cases, clinical terms, and ontology concepts. It achieves very close evaluation scores to another MMPLM NLLB from Meta-AI, which included Spanish as a high-resource setting in the pre-training. To the best of our knowledge, this is the first work on using MMPLMs towards real zero-shot NMT successfully for totally unseen languages during pre-training, and also the first in clinical domain for such a study.

8 pages, 2 figures

arXiv:2210.06068
Created: 2022-10-12

Pre-trained language models (PLMs) often take advantage of the monolingual and multilingual dataset that is freely available online to acquire general or mixed domain knowledge before deployment into specific tasks. Extra-large PLMs (xLPLMs) are proposed very recently to claim supreme performances over smaller-sized PLMs such as in machine translation (MT) tasks. These xLPLMs include Meta-AI's wmt21-dense-24-wide-en-X and NLLB. \textit{In this work, we examine if xLPLMs are absolutely superior to smaller-sized PLMs in fine-tuning toward domain-specific MTs.} We use two different in-domain data of different sizes: commercial automotive in-house data and \textbf{clinical} shared task data from the ClinSpEn2022 challenge at WMT2022. We choose popular Marian Helsinki as smaller sized PLM and two massive-sized Mega-Transformers from Meta-AI as xLPLMs. Our experimental investigation shows that 1) on smaller sized in-domain commercial automotive data, xLPLM wmt21-dense-24-wide-en-X indeed shows much better evaluation scores using S\textsc{acre}BLEU and hLEPOR metrics than smaller-sized Marian, even though its score increase rate is lower than Marian after fine-tuning; 2) on relatively larger-size well prepared clinical data fine-tuning, the xLPLM NLLB \textbf{tends to lose} its advantage over smaller-sized Marian on two sub-tasks (clinical terms and ontology concepts) using ClinSpEn offered metrics METEOR, COMET, and ROUGE-L, and totally lost to Marian on Task-1 (clinical cases) on all metrics including S\textsc{acre}BLEU and BLEU; 3) \textbf{metrics do not always agree} with each other on the same tasks using the same model outputs.

System paper submitted to WMT2022: BiomedicalMT Track (ClinSpEn2022)

arXiv:2209.07417
Created: 2022-09-15

Since the 1950s, machine translation (MT) has become one of the important tasks of AI and development, and has experienced several different periods and stages of development, including rule-based methods, statistical methods, and recently proposed neural network-based learning methods. Accompanying these staged leaps is the evaluation research and development of MT, especially the important role of evaluation methods in statistical translation and neural translation research. The evaluation task of MT is not only to evaluate the quality of machine translation, but also to give timely feedback to machine translation researchers on the problems existing in machine translation itself, how to improve and how to optimise. In some practical application fields, such as in the absence of reference translations, the quality estimation of machine translation plays an important role as an indicator to reveal the credibility of automatically translated target languages. This report mainly includes the following contents: a brief history of machine translation evaluation (MTE), the classification of research methods on MTE, and the the cutting-edge progress, including human evaluation, automatic evaluation, and evaluation of evaluation methods (meta-evaluation). Manual evaluation and automatic evaluation include reference-translation based and reference-translation independent participation; automatic evaluation methods include traditional n-gram string matching, models applying syntax and semantics, and deep learning models; evaluation of evaluation methods includes estimating the credibility of human evaluations, the reliability of the automatic evaluation, the reliability of the test set, etc. Advances in cutting-edge evaluation methods include task-based evaluation, using pre-trained language models based on big data, and lightweight optimisation models using distillation techniques.

35 pages, in Chinese

arXiv:2202.11027
Created: 2022-02-22