The task of semantic role labeling (SRL) is dedicated to finding the predicate-argument structure. Previous works on SRL are mostly supervised and do not consider the difficulty in labeling each example which can be very expensive and time-consuming. In this paper, we present the first neural unsupervised model for SRL. To decompose the task as two argument related subtasks, identification and clustering, we propose a pipeline that correspondingly consists of two neural modules. First, we train a neural model on two syntax-aware statistically developed rules. The neural model gets the relevance signal for each token in a sentence, to feed into a BiLSTM, and then an adversarial layer for noise-adding and classifying simultaneously, thus enabling the model to learn the semantic structure of a sentence. Then we propose another neural model for argument role clustering, which is done through clustering the learned argument embeddings biased towards their dependency relations. Experiments on CoNLL-2009 English dataset demonstrate that our model outperforms previous state-of-the-art baseline in terms of non-neural models for argument identification and classification.
This is an initial version of our recently accepted ACM TALLIP paper
arXiv:2104.09047Text encoding is one of the most important steps in Natural Language Processing (NLP). It has been done well by the self-attention mechanism in the current state-of-the-art Transformer encoder, which has brought about significant improvements in the performance of many NLP tasks. Though the Transformer encoder may effectively capture general information in its resulting representations, the backbone information, meaning the gist of the input text, is not specifically focused on. In this paper, we propose explicit and implicit text compression approaches to enhance the Transformer encoding and evaluate models using this approach on several typical downstream tasks that rely on the encoding heavily. Our explicit text compression approaches use dedicated models to compress text, while our implicit text compression approach simply adds an additional module to the main model to handle text compression. We propose three ways of integration, namely backbone source-side fusion, target-side fusion, and both-side fusion, to integrate the backbone information into Transformer-based models for various downstream tasks. Our evaluation on benchmark datasets shows that the proposed explicit and implicit text compression approaches improve results in comparison to strong baselines. We therefore conclude, when comparing the encodings to the baseline models, text compression helps the encoders to learn better language representations.
arXiv:2102.05951 - doi: 10.1109/TPAMI.2021.3058341Semantic role labeling (SRL) aims at elaborating the meaning of a sentence by forming a predicate-argument structure. Recent researches depicted that the effective use of syntax can improve SRL performance. However, syntax is a complicated linguistic clue and is hard to be effectively applied in a downstream task like SRL. This work effectively encodes syntax using adaptive convolution which endows strong flexibility to existing convolutional networks. The existing CNNs may help in encoding a complicated structure like syntax for SRL, but it still has shortcomings. Contrary to traditional convolutional networks that use same filters for different inputs, adaptive convolution uses adaptively generated filters conditioned on syntactically informed inputs. We achieve this with the integration of a filter generation network which generates the input specific filters. This helps the model to focus on important syntactic features present inside the input, thus enlarging the gap between syntax-aware and syntax-agnostic SRL systems. We further study a hashing technique to compress the size of the filter generation network for SRL in terms of trainable parameters. Experiments on CoNLL-2009 dataset confirm that the proposed model substantially outperforms most previous SRL systems for both English and Chinese languages
This submission is an early version of our recently accepted IEEE/ACM TASLP paper
arXiv:2012.13939In natural language processing (NLP), cross-lingual transfer learning is as essential as in-domain learning due to the unavailability of annotated resources for low-resource languages. In this paper, we use the ability of a pre-training task that extracts universal features without supervision. We add two pre-training tasks as the auxiliary task into dependency parsing as multi-tasking, which improves the performance of the model in both in-domain and cross-lingual aspects. Moreover, inspired by the usefulness of self-training in cross-domain learning, we combine the traditional self-training and the two pre-training tasks. In this way, we can continuously extract universal features not only in training corpus but also in extra unannotated data and gain further improvement.
arXiv:2012.13163In this paper, we introduced our joint team SJTU-NICT 's participation in the WMT 2020 machine translation shared task. In this shared task, we participated in four translation directions of three language pairs: English-Chinese, English-Polish on supervised machine translation track, German-Upper Sorbian on low-resource and unsupervised machine translation tracks. Based on different conditions of language pairs, we have experimented with diverse neural machine translation (NMT) techniques: document-enhanced NMT, XLM pre-trained language model enhanced NMT, bidirectional translation as a pre-training, reference language based UNMT, data-dependent gaussian prior objective, and BT-BLEU collaborative filtering self-training. We also used the TF-IDF algorithm to filter the training set to obtain a domain more similar set with the test set for finetuning. In our submissions, the primary systems won the first place on English to Chinese, Polish to English, and German to Upper Sorbian translation directions.
WMT20
arXiv:2010.05122Semantic role labeling is primarily used to identify predicates, arguments, and their semantic relationships. Due to the limitations of modeling methods and the conditions of pre-identified predicates, previous work has focused on the relationships between predicates and arguments and the correlations between arguments at most, while the correlations between predicates have been neglected for a long time. High-order features and structure learning were very common in modeling such correlations before the neural network era. In this paper, we introduce a high-order graph structure for the neural semantic role labeling model, which enables the model to explicitly consider not only the isolated predicate-argument pairs but also the interaction between the predicate-argument pairs. Experimental results on 7 languages of the CoNLL-2009 benchmark show that the high-order structural learning techniques are beneficial to the strong performing SRL models and further boost our baseline to achieve new state-of-the-art results.
EMNLP 2020, ACL Findings
arXiv:2010.04641Standard neural machine translation (NMT) is on the assumption of document-level context independent. Most existing document-level NMT methods are satisfied with a smattering sense of brief document-level information, while this work focuses on exploiting detailed document-level context in terms of multiple forms of document embeddings, which is capable of sufficiently modeling deeper and richer document-level context. The proposed document-aware NMT is implemented to enhance the Transformer baseline by introducing both global and local document-level clues on the source end. Experiments show that the proposed method significantly improves the translation performance over strong baselines and other related studies.
arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:1910.14528
arXiv:2009.08775Semantic role labeling (SRL) is dedicated to recognizing the semantic predicate-argument structure of a sentence. Previous studies in terms of traditional models have shown syntactic information can make remarkable contributions to SRL performance; however, the necessity of syntactic information was challenged by a few recent neural SRL studies that demonstrate impressive performance without syntactic backbones and suggest that syntax information becomes much less important for neural semantic role labeling, especially when paired with recent deep neural network and large-scale pre-trained language models. Despite this notion, the neural SRL field still lacks a systematic and full investigation on the relevance of syntactic information in SRL, for both dependency and both monolingual and multilingual settings. This paper intends to quantify the importance of syntactic information for neural SRL in the deep learning framework. We introduce three typical SRL frameworks (baselines), sequence-based, tree-based, and graph-based, which are accompanied by two categories of exploiting syntactic information: syntax pruning-based and syntax feature-based. Experiments are conducted on the CoNLL-2005, 2009, and 2012 benchmarks for all languages available, and results show that neural SRL models can still benefit from syntactic information under certain conditions. Furthermore, we show the quantitative significance of syntax to neural SRL models together with a thorough empirical survey using existing models.
arXiv:2009.05737Exploiting common language as an auxiliary for better translation has a long tradition in machine translation, which lets supervised learning based machine translation enjoy the enhancement delivered by the well-used pivot language, in case that the prerequisite of parallel corpus from source language to target language cannot be fully satisfied. The rising of unsupervised neural machine translation (UNMT) seems completely relieving the parallel corpus curse, though still subject to unsatisfactory performance so far due to vague clues available used for its core back-translation training. Further enriching the idea of pivot translation by freeing the use of parallel corpus other than its specified source and target, we propose a new reference language based UNMT framework, in which the reference language only shares parallel corpus with the source, indicating clear enough signal to help the reconstruction training of UNMT through a proposed reference agreement mechanism. Experimental results show that our methods improve the quality of UNMT over that of a strong baseline in terms of only one auxiliary language, demonstrating the usefulness of the proposed reference language based UNMT with a good start.
arXiv:2004.02127State-of-the-art Transformer-based neural machine translation (NMT) systems still follow a standard encoder-decoder framework, in which source sentence representation can be well done by an encoder with self-attention mechanism. Though Transformer-based encoder may effectively capture general information in its resulting source sentence representation, the backbone information, which stands for the gist of a sentence, is not specifically focused on. In this paper, we propose an explicit sentence compression method to enhance the source sentence representation for NMT. In practice, an explicit sentence compression goal used to learn the backbone information in a sentence. We propose three ways, including backbone source-side fusion, target-side fusion, and both-side fusion, to integrate the compressed sentence into NMT. Our empirical tests on the WMT English-to-French and English-to-German translation tasks show that the proposed sentence compression method significantly improves the translation performances over strong baselines.
Working in progress, part of this work is accepted in AAAI-2020
arXiv:1912.11980