This article introduces semantically meaningful causal language modeling (SMCLM), a selfsupervised method of training autoregressive models to generate semantically equivalent text. Our approach involves using semantically meaningful text representation as an initial embedding in the autoregressive training and generation processes. The extensive empirical study demonstrates that the SMCLM approach makes autoregressive models capable of learning robust and high-quality paraphrase generation. The proposed method is competitive with the supervised method and achieves state-of-the-art results in unsupervised approaches. This article also presents a comprehensive set of automatic metrics that cover a wide range of autogenerated paraphrase evaluation aspects. Simultaneously, this article highlights the low reliability of the metrics that are widely used in paraphrase generation evaluation, including BLEU, ROUGE, and BERTScore.

arXiv:2507.03415 - doi: 10.1109/ACCESS.2025.3585679
Created: 2025-07-04 Updated: 2025-07-08

Consumers often face inconsistent product quality, particularly when identical products vary between markets, a situation known as the dual quality problem. To identify and address this issue, automated techniques are needed. This paper explores how natural language processing (NLP) can aid in detecting such discrepancies and presents the full process of developing a solution. First, we describe in detail the creation of a new Polish-language dataset with 1,957 reviews, 540 highlighting dual quality issues. We then discuss experiments with various approaches like SetFit with sentence-transformers, transformer-based encoders, and LLMs, including error analysis and robustness verification. Additionally, we evaluate multilingual transfer using a subset of opinions in English, French, and German. The paper concludes with insights on deployment and practical applications.

Accepted for ACL 2025 Industry Track

arXiv:2505.19254
Created: 2025-05-25

Large language models (LLMs) are becoming increasingly proficient in processing and generating multilingual texts, which allows them to address real-world problems more effectively. However, language understanding is a far more complex issue that goes beyond simple text analysis. It requires familiarity with cultural context, including references to everyday life, historical events, traditions, folklore, literature, and pop culture. A lack of such knowledge can lead to misinterpretations and subtle, hard-to-detect errors. To examine language models' knowledge of the Polish cultural context, we introduce the Polish linguistic and cultural competency benchmark, consisting of 600 manually crafted questions. The benchmark is divided into six categories: history, geography, culture & tradition, art & entertainment, grammar, and vocabulary. As part of our study, we conduct an extensive evaluation involving over 30 open-weight and commercial LLMs. Our experiments provide a new perspective on Polish competencies in language models, moving past traditional natural language processing tasks and general knowledge assessment.

arXiv:2503.00995
Created: 2025-03-02

In this paper, we introduce the Polish Massive Text Embedding Benchmark (PL-MTEB), a comprehensive benchmark for text embeddings in Polish. The PL-MTEB consists of 28 diverse NLP tasks from 5 task types. We adapted the tasks based on previously used datasets by the Polish NLP community. In addition, we created a new PLSC (Polish Library of Science Corpus) dataset consisting of titles and abstracts of scientific publications in Polish, which was used as the basis for two novel clustering tasks. We evaluated 15 publicly available models for text embedding, including Polish and multilingual ones, and collected detailed results for individual tasks and aggregated results for each task type and the entire benchmark. PL-MTEB comes with open-source code at https://github.com/rafalposwiata/pl-mteb.

10 pages, 6 tables, 1 figure

arXiv:2405.10138
Created: 2024-05-16

Retrieval-augmented generation (RAG) is becoming an increasingly popular technique for integrating internal knowledge bases with large language models. In a typical RAG pipeline, three models are used, responsible for the retrieval, reranking, and generation stages. In this article, we focus on the reranking problem for the Polish language, examining the performance of rerankers and comparing their results with available retrieval models. We conduct a comprehensive evaluation of existing models and those trained by us, utilizing a benchmark of 41 diverse information retrieval tasks for the Polish language. The results of our experiments show that most models struggle with out-of-domain generalization. However, a combination of effective optimization method and a large training dataset allows for building rerankers that are both compact in size and capable of generalization. The best of our models establishes a new state-of-the-art for reranking in the Polish language, outperforming existing models with up to 30 times more parameters.

arXiv:2402.14318
Created: 2024-02-22

We present Polish Information Retrieval Benchmark (PIRB), a comprehensive evaluation framework encompassing 41 text information retrieval tasks for Polish. The benchmark incorporates existing datasets as well as 10 new, previously unpublished datasets covering diverse topics such as medicine, law, business, physics, and linguistics. We conduct an extensive evaluation of over 20 dense and sparse retrieval models, including the baseline models trained by us as well as other available Polish and multilingual methods. Finally, we introduce a three-step process for training highly effective language-specific retrievers, consisting of knowledge distillation, supervised fine-tuning, and building sparse-dense hybrid retrievers using a lightweight rescoring model. In order to validate our approach, we train new text encoders for Polish and compare their results with previously evaluated methods. Our dense models outperform the best solutions available to date, and the use of hybrid methods further improves their performance.

arXiv:2402.13350
Created: 2024-02-20

The goal of visual word sense disambiguation is to find the image that best matches the provided description of the word's meaning. It is a challenging problem, requiring approaches that combine language and image understanding. In this paper, we present our submission to SemEval 2023 visual word sense disambiguation shared task. The proposed system integrates multimodal embeddings, learning to rank methods, and knowledge-based approaches. We build a classifier based on the CLIP model, whose results are enriched with additional information retrieved from Wikipedia and lexical databases. Our solution was ranked third in the multilingual task and won in the Persian track, one of the three language subtasks.

arXiv:2304.07127
Created: 2023-04-14

This paper describes our submission to the SemEval 2023 multilingual tweet intimacy analysis shared task. The goal of the task was to assess the level of intimacy of Twitter posts in ten languages. The proposed approach consists of several steps. First, we perform in-domain pre-training to create a language model adapted to Twitter data. In the next step, we train an ensemble of regression models to expand the training set with pseudo-labeled examples. The extended dataset is used to train the final solution. Our method was ranked first in five out of ten language subtasks, obtaining the highest average score across all languages.

arXiv:2304.07130
Created: 2023-04-14

Sentence embeddings are commonly used in text clustering and semantic retrieval tasks. State-of-the-art sentence representation methods are based on artificial neural networks fine-tuned on large collections of manually labeled sentence pairs. Sufficient amount of annotated data is available for high-resource languages such as English or Chinese. In less popular languages, multilingual models have to be used, which offer lower performance. In this publication, we address this problem by proposing a method for training effective language-specific sentence encoders without manually labeled data. Our approach is to automatically construct a dataset of paraphrase pairs from sentence-aligned bilingual text corpora. We then use the collected data to fine-tune a Transformer language model with an additional recurrent pooling layer. Our sentence encoder can be trained in less than a day on a single graphics card, achieving high performance on a diverse set of sentence-level tasks. We evaluate our method on eight linguistic tasks in Polish, comparing it with the best available multilingual sentence encoders.

arXiv:2207.12759
Created: 2022-07-26

Transformer-based language models are now widely used in Natural Language Processing (NLP). This statement is especially true for English language, in which many pre-trained models utilizing transformer-based architecture have been published in recent years. This has driven forward the state of the art for a variety of standard NLP tasks such as classification, regression, and sequence labeling, as well as text-to-text tasks, such as machine translation, question answering, or summarization. The situation have been different for low-resource languages, such as Polish, however. Although some transformer-based language models for Polish are available, none of them have come close to the scale, in terms of corpus size and the number of parameters, of the largest English-language models. In this study, we present two language models for Polish based on the popular BERT architecture. The larger model was trained on a dataset consisting of over 1 billion polish sentences, or 135GB of raw text. We describe our methodology for collecting the data, preparing the corpus, and pre-training the model. We then evaluate our models on thirteen Polish linguistic tasks, and demonstrate improvements over previous approaches in eleven of them.

arXiv:2006.04229
Created: 2020-06-07