This paper presents the submission of Huawei Translation Services Center (HW-TSC) to machine translation tasks of the 20th China Conference on Machine Translation (CCMT 2024). We participate in the bilingual machine translation task and multi-domain machine translation task. For these two translation tasks, we use training strategies such as regularized dropout, bidirectional training, data diversification, forward translation, back translation, alternated training, curriculum learning, and transductive ensemble learning to train neural machine translation (NMT) models based on the deep Transformer-big architecture. Furthermore, to explore whether large language model (LLM) can help improve the translation quality of NMT systems, we use supervised fine-tuning to train llama2-13b as an Automatic post-editing (APE) model to improve the translation results of the NMT model on the multi-domain machine translation task. By using these plyometric strategies, our submission achieves a competitive result in the final evaluation.

14 pages, 2 figures, 6 Tables, CCMT2024

arXiv:2409.14842
Created: 2024-09-23

Recent advancements in integrating speech information into large language models (LLMs) have significantly improved automatic speech recognition (ASR) accuracy. However, existing methods often constrained by the capabilities of the speech encoders under varied acoustic conditions, such as accents. To address this, we propose LA-RAG, a novel Retrieval-Augmented Generation (RAG) paradigm for LLM-based ASR. LA-RAG leverages fine-grained token-level speech datastores and a speech-to-speech retrieval mechanism to enhance ASR accuracy via LLM in-context learning (ICL) capabilities. Experiments on Mandarin and various Chinese dialect datasets demonstrate significant improvements in ASR accuracy compared to existing methods, validating the effectiveness of our approach, especially in handling accent variations.

submitted to ICASSP 2025

arXiv:2409.08597
Created: 2024-09-13

Abstractive Speech Summarization (SSum) aims to generate human-like text summaries from spoken content. It encounters difficulties in handling long speech input and capturing the intricate cross-modal mapping between long speech inputs and short text summaries. Research on large language models (LLMs) and multimodal information fusion has provided new insights for addressing these challenges. In this paper, we propose an end-to-end SSum model that utilizes Q-Former as a connector for the audio-text modality and employs LLMs to generate text summaries directly from speech features. We adopt a multi-stage training approach that includes LLM based ASR and Text Summarization (TSum) tasks as auxiliary tasks. ASR tasks are used to align feature spaces and enhance the LLM's ability to handle longer speech. Then, we utilize a curriculum learning strategy to facilitate the model's transition from TSum to SSum. Finally, our model achieves competitive performance on the How-2 dataset.

InterSpeech 2024

arXiv:2407.02005
Created: 2024-07-02

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

Accepted in NAACL 2024

arXiv:2403.11430
Created: 2024-03-17

Incremental Decoding is an effective framework that enables the use of an offline model in a simultaneous setting without modifying the original model, making it suitable for Low-Latency Simultaneous Speech Translation. However, this framework may introduce errors when the system outputs from incomplete input. To reduce these output errors, several strategies such as Hold-$n$, LA-$n$, and SP-$n$ can be employed, but the hyper-parameter $n$ needs to be carefully selected for optimal performance. Moreover, these strategies are more suitable for end-to-end systems than cascade systems. In our paper, we propose a new adaptable and efficient policy named "Regularized Batched Inputs". Our method stands out by enhancing input diversity to mitigate output errors. We suggest particular regularization techniques for both end-to-end and cascade systems. We conducted experiments on IWSLT Simultaneous Speech Translation (SimulST) tasks, which demonstrate that our approach achieves low latency while maintaining no more than 2 BLEU points loss compared to offline systems. Furthermore, our SimulST systems attained several new state-of-the-art results in various language directions.

Preprint

arXiv:2401.05700
Created: 2024-01-11

Error correction techniques have been used to refine the output sentences from automatic speech recognition (ASR) models and achieve a lower word error rate (WER). Previous works usually adopt end-to-end models and has strong dependency on Pseudo Paired Data and Original Paired Data. But when only pre-training on Pseudo Paired Data, previous models have negative effect on correction. While fine-tuning on Original Paired Data, the source side data must be transcribed by a well-trained ASR model, which takes a lot of time and not universal. In this paper, we propose UCorrect, an unsupervised Detector-Generator-Selector framework for ASR Error Correction. UCorrect has no dependency on the training data mentioned before. The whole procedure is first to detect whether the character is erroneous, then to generate some candidate characters and finally to select the most confident one to replace the error character. Experiments on the public AISHELL-1 dataset and WenetSpeech dataset show the effectiveness of UCorrect for ASR error correction: 1) it achieves significant WER reduction, achieves 6.83\% even without fine-tuning and 14.29\% after fine-tuning; 2) it outperforms the popular NAR correction models by a large margin with a competitive low latency; and 3) it is an universal method, as it reduces all WERs of the ASR model with different decoding strategies and reduces all WERs of ASR models trained on different scale datasets.

Accepted in ICASSP 2023

arXiv:2401.05689 - doi: 10.1109/ICASSP49357.2023.10096194
Created: 2024-01-11

Computer-aided translation (CAT) aims to enhance human translation efficiency and is still important in scenarios where machine translation cannot meet quality requirements. One fundamental task within this field is Word-Level Auto Completion (WLAC). WLAC predicts a target word given a source sentence, translation context, and a human typed character sequence. Previous works either employ word classification models to exploit contextual information from both sides of the target word or directly disregarded the dependencies from the right-side context. Furthermore, the key information, i.e. human typed sequences, is only used as prefix constraints in the decoding module. In this paper, we propose the INarIG (Iterative Non-autoregressive Instruct Generation) model, which constructs the human typed sequence into Instruction Unit and employs iterative decoding with subwords to fully utilize input information given in the task. Our model is more competent in dealing with low-frequency words (core scenario of this task), and achieves state-of-the-art results on the WMT22 and benchmark datasets, with a maximum increase of over 10% prediction accuracy.

EMNLP2023

arXiv:2311.18200
Created: 2023-11-29

Back Translation (BT) is widely used in the field of machine translation, as it has been proved effective for enhancing translation quality. However, BT mainly improves the translation of inputs that share a similar style (to be more specific, translation-like inputs), since the source side of BT data is machine-translated. For natural inputs, BT brings only slight improvements and sometimes even adverse effects. To address this issue, we propose Text Style Transfer Back Translation (TST BT), which uses a style transfer model to modify the source side of BT data. By making the style of source-side text more natural, we aim to improve the translation of natural inputs. Our experiments on various language pairs, including both high-resource and low-resource ones, demonstrate that TST BT significantly improves translation performance against popular BT benchmarks. In addition, TST BT is proved to be effective in domain adaptation so this strategy can be regarded as a general data augmentation method. Our training code and text style transfer model are open-sourced.

acl2023, 14 pages, 4 figures, 19 tables

arXiv:2306.01318
Created: 2023-06-02

This paper solves a generalized version of the problem of multi-source model adaptation for semantic segmentation. Model adaptation is proposed as a new domain adaptation problem which requires access to a pre-trained model instead of data for the source domain. A general multi-source setting of model adaptation assumes strictly that each source domain shares a common label space with the target domain. As a relaxation, we allow the label space of each source domain to be a subset of that of the target domain and require the union of the source-domain label spaces to be equal to the target-domain label space. For the new setting named union-set multi-source model adaptation, we propose a method with a novel learning strategy named model-invariant feature learning, which takes full advantage of the diverse characteristics of the source-domain models, thereby improving the generalization in the target domain. We conduct extensive experiments in various adaptation settings to show the superiority of our method. The code is available at https://github.com/lzy7976/union-set-model-adaptation.

Accepted by ECCV2022

arXiv:2212.02785 - doi: 10.1007/978-3-031-19818-2_33
Created: 2022-12-06

Metaverse depicts a vista of constructing a virtual environment parallel to the real world so people can communicate with others and objects through digital entities. In the real world, communication relies on identities and addresses that are recognized by authorities, no matter the link is established via post, email, mobile phone, or landline. Metaverse, however, is different from the real world, which requires a single identity belongs to the individual. This identity can be an encrypted virtual address in the metaverse but no one can trace or verify it. In order to achieve such addresses to hide individuals in the metaverse, re-mapping the virtual address to the individual's identity and a specific spectrum to support the address-based communication for the metaverse are needed. Therefore, metaverse native or meta-native communications based on blockchain could be a promising solution to directly connect entities with their native encrypted addresses that gets rid of the existing network services based on IP, cellular, HTTP, etc. This paper proposes a vision of blockchain, encrypted address and address-based access model for all users, devices, services, etc. to contribute to the metaverse. Furthermore, the allocation architecture of a designated spectrum for the metaverse is proposed to remove the barrier to access to the metaverse/blockchain in response to the initiatives of metaverse and decentralized Internet.

arXiv:2203.08355
Created: 2022-03-15