With the release of new large language models (LLMs) like Llama and Mistral, zero-shot cross-lingual transfer has become increasingly feasible due to their multilingual pretraining and strong generalization capabilities. However, adapting these decoder-only LLMs to new tasks across languages remains challenging. While parameter-efficient fine-tuning (PeFT) techniques like Low-Rank Adaptation (LoRA) are widely used, prefix-based techniques such as soft prompt tuning, prefix tuning, and Llama Adapter are less explored, especially for zero-shot transfer in decoder-only models. We present a comprehensive study of three prefix-based methods for zero-shot cross-lingual transfer from English to 35+ high- and low-resource languages. Our analysis further explores transfer across linguistic families and scripts, as well as the impact of scaling model sizes from 1B to 24B. With Llama 3.1 8B, prefix methods outperform LoRA-baselines by up to 6% on the Belebele benchmark. Similar improvements were observed with Mistral v0.3 7B as well. Despite using only 1.23M learning parameters with prefix tuning, we achieve consistent improvements across diverse benchmarks. These findings highlight the potential of prefix-based techniques as an effective and scalable alternative to LoRA, particularly in low-resource multilingual settings.
12 Pages
arXiv:2510.24619In recent times, we have seen a rapid development of large Vision-Language Models (VLMs). They have shown impressive results on academic benchmarks, primarily in widely spoken languages but lack performance on low-resource languages and varied cultural contexts. To address these limitations, we introduce Maya, an open-source Multilingual VLM. Our contributions are: 1) a multilingual image-text pretraining dataset in eight languages, based on the LLaVA pretraining dataset; and 2) a multilingual image-text model supporting these languages, enhancing cultural and linguistic comprehension in vision-language tasks. Code available at https://github.com/nahidalam/maya.
Accepted at VLM4ALL CVPR 2025 Workshop
arXiv:2505.08910The rapid development of large Vision-Language Models (VLMs) has led to impressive results on academic benchmarks, primarily in widely spoken languages. However, significant gaps remain in the ability of current VLMs to handle low-resource languages and varied cultural contexts, largely due to a lack of high-quality, diverse, and safety-vetted data. Consequently, these models often struggle to understand low-resource languages and cultural nuances in a manner free from toxicity. To address these limitations, we introduce Maya, an open-source Multimodal Multilingual model. Our contributions are threefold: 1) a multilingual image-text pretraining dataset in eight languages, based on the LLaVA pretraining dataset; 2) a thorough analysis of toxicity within the LLaVA dataset, followed by the creation of a novel toxicity-free version across eight languages; and 3) a multilingual image-text model supporting these languages, enhancing cultural and linguistic comprehension in vision-language tasks. Code available at https://github.com/nahidalam/maya.
arXiv:2412.07112The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
arXiv:2411.19799