Language-specific neurons in LLMs that strongly correlate with individual languages have been shown to influence model behavior by deactivating them. However, their role in amplification remains underexplored. This work investigates the effect of amplifying language-specific neurons through interventions across 18 languages, including low-resource ones, using three models primarily trained in different languages. We compare amplification factors by their effectiveness in steering to the target language using a proposed Language Steering Shift (LSS) evaluation score, then evaluate it on downstream tasks: commonsense reasoning (XCOPA, XWinograd), knowledge (Include), and translation (FLORES). The optimal amplification factors effectively steer output toward nearly all tested languages. Intervention using this factor on downstream tasks improves self-language performance in some cases but generally degrades cross-language results. These findings highlight the effect of language-specific neurons in multilingual behavior, where amplification can be beneficial especially for low-resource languages, but provides limited advantage for cross-lingual transfer.
Our code and dataset are made available at https://github.com/tauimbz/lang-task-neuron
arXiv:2507.22581Understanding the multilingual mechanisms of large language models (LLMs) provides insight into how they process different languages, yet this remains challenging. Existing studies often focus on individual neurons, but their polysemantic nature makes it difficult to isolate language-specific units from cross-lingual representations. To address this, we explore sparse autoencoders (SAEs) for their ability to learn monosemantic features that represent concrete and abstract concepts across languages in LLMs. While some of these features are language-independent, the presence of language-specific features remains underexplored. In this work, we introduce SAE-LAPE, a method based on feature activation probability, to identify language-specific features within the feed-forward network. We find that many such features predominantly appear in the middle to final layers of the model and are interpretable. These features influence the model's multilingual performance and language output and can be used for language identification with performance comparable to fastText along with more interpretability. Our code is available at https://github.com/LyzanderAndrylie/language-specific-features .
arXiv:2507.11230Understanding Theory of Mind is essential for building socially intelligent multimodal agents capable of perceiving and interpreting human behavior. We introduce MOMENTS (Multimodal Mental States), a comprehensive benchmark designed to assess the ToM capabilities of multimodal large language models (LLMs) through realistic, narrative-rich scenarios presented in short films. MOMENTS includes over 2,344 multiple-choice questions spanning seven distinct ToM categories. The benchmark features long video context windows and realistic social interactions that provide deeper insight into characters' mental states. While the visual modality generally enhances model performance, current systems still struggle to integrate it effectively, underscoring the need for further research into AI's multimodal understanding of human behavior.
arXiv:2507.04415Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable generalization capabilities across tasks and languages, revolutionizing natural language processing. This paper investigates the naturally emerging representation alignment in LLMs, particularly in the middle layers, and its implications for disentangling language-specific and language-agnostic information. We empirically confirm the existence of this alignment, analyze its behavior in comparison to explicitly designed alignment models, and demonstrate its potential for language-specific manipulation without semantic degradation. Building on these findings, we propose Inference-Time Language Control (ITLC), a novel method that leverages latent injection to enable precise cross-lingual language control and mitigate language confusion in LLMs. Our experiments highlight ITLC's strong cross-lingual control capabilities while preserving semantic integrity in target languages. Furthermore, we demonstrate its effectiveness in alleviating the cross-lingual language confusion problem, which persists even in current large-scale LLMs, leading to inconsistent language generation. This work advances our understanding of representation alignment in LLMs and introduces a practical solution for enhancing their cross-lingual performance.
arXiv:2506.12450Large Language Models (LLMs) excel in zero-shot and few-shot tasks, but achieving similar performance with encoder-only models like BERT and RoBERTa has been challenging due to their architecture. However, encoders offer advantages such as lower computational and memory costs. Recent work adapts them for zero-shot generalization using Statement Tuning, which reformulates tasks into finite templates. We extend this approach to multilingual NLP, exploring whether encoders can achieve zero-shot cross-lingual generalization and serve as efficient alternatives to memory-intensive LLMs for low-resource languages. Our results show that state-of-the-art encoder models generalize well across languages, rivaling multilingual LLMs while being more efficient. We also analyze multilingual Statement Tuning dataset design, efficiency gains, and language-specific generalization, contributing to more inclusive and resource-efficient NLP models. We release our code and models.
Accepted to ACL 2025 (Findings)
arXiv:2506.01592High-quality datasets are fundamental to training and evaluating machine learning models, yet their creation-especially with accurate human annotations-remains a significant challenge. Many dataset paper submissions lack originality, diversity, or rigorous quality control, and these shortcomings are often overlooked during peer review. Submissions also frequently omit essential details about dataset construction and properties. While existing tools such as datasheets aim to promote transparency, they are largely descriptive and do not provide standardized, measurable methods for evaluating data quality. Similarly, metadata requirements at conferences promote accountability but are inconsistently enforced. To address these limitations, this position paper advocates for the integration of systematic, rubric-based evaluation metrics into the dataset review process-particularly as submission volumes continue to grow. We also explore scalable, cost-effective methods for synthetic data generation, including dedicated tools and LLM-as-a-judge approaches, to support more efficient evaluation. As a call to action, we introduce DataRubrics, a structured framework for assessing the quality of both human- and model-generated datasets. Leveraging recent advances in LLM-based evaluation, DataRubrics offers a reproducible, scalable, and actionable solution for dataset quality assessment, enabling both authors and reviewers to uphold higher standards in data-centric research. We also release code to support reproducibility of LLM-based evaluations at https://github.com/datarubrics/datarubrics.
Preprint
arXiv:2506.01789Cultural content poses challenges for machine translation systems due to the differences in conceptualizations between cultures, where language alone may fail to convey sufficient context to capture region-specific meanings. In this work, we investigate whether images can act as cultural context in multimodal translation. We introduce CaMMT, a human-curated benchmark of over 5,800 triples of images along with parallel captions in English and regional languages. Using this dataset, we evaluate five Vision Language Models (VLMs) in text-only and text+image settings. Through automatic and human evaluations, we find that visual context generally improves translation quality, especially in handling Culturally-Specific Items (CSIs), disambiguation, and correct gender usage. By releasing CaMMT, we aim to support broader efforts in building and evaluating multimodal translation systems that are better aligned with cultural nuance and regional variation.
arXiv:2505.24456Adapting cultural values in Large Language Models (LLMs) presents significant challenges, particularly due to biases and limited training data. Prior work primarily aligns LLMs with different cultural values using World Values Survey (WVS) data. However, it remains unclear whether this approach effectively captures cultural nuances or produces distinct cultural representations for various downstream tasks. In this paper, we systematically investigate WVS-based training for cultural value adaptation and find that relying solely on survey data can homogenize cultural norms and interfere with factual knowledge. To investigate these issues, we augment WVS with encyclopedic and scenario-based cultural narratives from Wikipedia and NormAd. While these narratives may have variable effects on downstream tasks, they consistently improve cultural distinctiveness than survey data alone. Our work highlights the inherent complexity of aligning cultural values with the goal of guiding task-specific behavior.
arXiv:2505.16408Large language models (LLMs) are demonstrably capable of cross-lingual transfer, but can produce inconsistent output when prompted with the same queries written in different languages. To understand how language models are able to generalize knowledge from one language to the others, we apply the logit lens to interpret the implicit steps taken by LLMs to solve multilingual multi-choice reasoning questions. We find LLMs predict inconsistently and are less accurate because they rely on subspaces of individual languages, rather than working in a shared semantic space. While larger models are more multilingual, we show their hidden states are more likely to dissociate from the shared representation compared to smaller models, but are nevertheless more capable of retrieving knowledge embedded across different languages. Finally, we demonstrate that knowledge sharing can be modulated by steering the models' latent processing towards the shared semantic space. We find reinforcing utilization of the shared space improves the models' multilingual reasoning performance, as a result of more knowledge transfer from, and better output consistency with English.
arXiv:2505.13141In recent times, we have seen a rapid development of large Vision-Language Models (VLMs). They have shown impressive results on academic benchmarks, primarily in widely spoken languages but lack performance on low-resource languages and varied cultural contexts. To address these limitations, we introduce Maya, an open-source Multilingual VLM. Our contributions are: 1) a multilingual image-text pretraining dataset in eight languages, based on the LLaVA pretraining dataset; and 2) a multilingual image-text model supporting these languages, enhancing cultural and linguistic comprehension in vision-language tasks. Code available at https://github.com/nahidalam/maya.
Accepted at VLM4ALL CVPR 2025 Workshop
arXiv:2505.08910