This paper builds on previous work using Combinatory Categorial Grammar (CCG) to derive a transparent syntax-semantics interface for Abstract Meaning Representation (AMR) parsing. We define new semantics for the CCG combinators that is better suited to deriving AMR graphs. In particular, we define symmetric alternatives for the application and composition combinators: these require that the two constituents being combined overlap in one AMR relation. We also provide a new semantics for type raising, which is necessary for certain constructions. Using these mechanisms, we suggest an analysis of eventive nouns, which present a challenge for deriving AMR graphs. Our theoretical analysis will facilitate future work on robust and transparent AMR parsing using CCG.

Accepted to IWCS

arXiv:1903.11770
Created: 2019-03-27

This study adapts Semantic Network of Adposition and Case Supersenses (SNACS) annotation to Mandarin Chinese and demonstrates that the same supersense categories are appropriate for Chinese adposition semantics. We annotated 15 chapters of The Little Prince, with high interannotator agreement. The parallel corpus gives insight into differences in construal between the two languages' adpositions, namely a number of construals that are frequent in Chinese but rare or unattested in the English corpus. The annotated corpus can further support automatic disambiguation of adpositions in Chinese, and the common inventory of supersenses between the two languages can potentially serve cross-linguistic tasks such as machine translation.

4 pages

arXiv:1812.02317 - Zhu, Yilun; Liu, Yang; Peng, Siyao; Blodgett, Austin; Zhao, Yushi; and Schneider, Nathan (2019) "Adpositional Supersenses for Mandarin Chinese," Proceedings of the Society for Computation in Linguistics: Vol. 2 , Article 40
Created: 2018-12-05

Semantic relations are often signaled with prepositional or possessive marking--but extreme polysemy bedevils their analysis and automatic interpretation. We introduce a new annotation scheme, corpus, and task for the disambiguation of prepositions and possessives in English. Unlike previous approaches, our annotations are comprehensive with respect to types and tokens of these markers; use broadly applicable supersense classes rather than fine-grained dictionary definitions; unite prepositions and possessives under the same class inventory; and distinguish between a marker's lexical contribution and the role it marks in the context of a predicate or scene. Strong interannotator agreement rates, as well as encouraging disambiguation results with established supervised methods, speak to the viability of the scheme and task.

ACL 2018

arXiv:1805.04905
Created: 2018-05-13

We study the problem of analyzing tweets with Universal Dependencies. We extend the UD guidelines to cover special constructions in tweets that affect tokenization, part-of-speech tagging, and labeled dependencies. Using the extended guidelines, we create a new tweet treebank for English (Tweebank v2) that is four times larger than the (unlabeled) Tweebank v1 introduced by Kong et al. (2014). We characterize the disagreements between our annotators and show that it is challenging to deliver consistent annotation due to ambiguity in understanding and explaining tweets. Nonetheless, using the new treebank, we build a pipeline system to parse raw tweets into UD. To overcome annotation noise without sacrificing computational efficiency, we propose a new method to distill an ensemble of 20 transition-based parsers into a single one. Our parser achieves an improvement of 2.2 in LAS over the un-ensembled baseline and outperforms parsers that are state-of-the-art on other treebanks in both accuracy and speed.

To be presented at NAACL 2018

arXiv:1804.08228
Created: 2018-04-22

This document describes an inventory of 50 semantic labels designed to characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) and documented in PrepWiki (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, and Korean. Examples in this document are limited to English; a multilingual and more detailed online lexical resource is forthcoming.

arXiv:1704.02134
Created: 2017-04-07

A new Python API, integrated within the NLTK suite, offers access to the FrameNet 1.7 lexical database. The lexicon (structured in terms of frames) as well as annotated sentences can be processed programatically, or browsed with human-readable displays via the interactive Python prompt.

arXiv:1703.07438
Created: 2017-03-21

We consider the semantics of prepositions, revisiting a broad-coverage annotation scheme used for annotating all 4,250 preposition tokens in a 55,000 word corpus of English. Attempts to apply the scheme to adpositions and case markers in other languages, as well as some problematic cases in English, have led us to reconsider the assumption that a preposition's lexical contribution is equivalent to the role/relation that it mediates. Our proposal is to embrace the potential for construal in adposition use, expressing such phenomena directly at the token level to manage complexity and avoid sense proliferation. We suggest a framework to represent both the scene role and the adposition's lexical function so they can be annotated at scale---supporting automatic, statistical processing of domain-general language---and sketch how this representation would inform a constructional analysis.

Presentation at Construction Grammar and NLU AAAI Spring Symposium, Stanford, March 27-29 2017; 9 pages including references; 1 figure

arXiv:1703.03771
Created: 2017-03-10

We present the first corpus annotated with preposition supersenses, unlexicalized categories for semantic functions that can be marked by English prepositions (Schneider et al., 2015). That scheme improves upon its predecessors to better facilitate comprehensive manual annotation. Moreover, unlike the previous schemes, the preposition supersenses are organized hierarchically. Our data will be publicly released on the web upon publication.

arXiv:1605.02257
Created: 2016-05-07

Word embeddings -- distributed word representations that can be learned from unlabelled data -- have been shown to have high utility in many natural language processing applications. In this paper, we perform an extrinsic evaluation of five popular word embedding methods in the context of four sequence labelling tasks: POS-tagging, syntactic chunking, NER and MWE identification. A particular focus of the paper is analysing the effects of task-based updating of word representations. We show that when using word embeddings as features, as few as several hundred training instances are sufficient to achieve competitive results, and that word embeddings lead to improvements over OOV words and out of domain. Perhaps more surprisingly, our results indicate there is little difference between the different word embedding methods, and that simple Brown clusters are often competitive with word embeddings across all tasks we consider.

arXiv:1504.05319
Created: 2015-04-21

We introduce a framework for lightweight dependency syntax annotation. Our formalism builds upon the typical representation for unlabeled dependencies, permitting a simple notation and annotation workflow. Moreover, the formalism encourages annotators to underspecify parts of the syntax if doing so would streamline the annotation process. We demonstrate the efficacy of this annotation on three languages and develop algorithms to evaluate and compare underspecified annotations.

This is an expanded version of a paper appearing in Proceedings of the 7th Linguistic Annotation Workshop & Interoperability with Discourse, Sofia, Bulgaria, August 8-9, 2013

arXiv:1306.2091
Created: 2013-06-09 Updated: 2013-06-14