We present a method for exploring regions around individual points in a contextualized vector space (particularly, BERT space), as a way to investigate how these regions correspond to word senses. By inducing a contextualized "pseudoword" as a stand-in for a static embedding in the input layer, and then performing masked prediction of a word in the sentence, we are able to investigate the geometry of the BERT-space in a controlled manner around individual instances. Using our method on a set of carefully constructed sentences targeting ambiguous English words, we find substantial regularity in the contextualized space, with regions that correspond to distinct word senses; but between these regions there are occasionally "sense voids" -- regions that do not correspond to any intelligible sense.
arXiv:2109.11491While corpora of child speech and child-directed speech (CDS) have enabled major contributions to the study of child language acquisition, semantic annotation for such corpora is still scarce and lacks a uniform standard. We compile two CDS corpora with sentential logical forms, one in English and the other in Hebrew. In compiling the corpora we employ a methodology that enforces a cross-linguistically consistent representation, building on recent advances in dependency representation and semantic parsing. The corpora are based on a sizable portion of Brown's Adam corpus from CHILDES (about 80% of its child-directed utterances), and to all child-directed utterances from Berman's Hebrew CHILDES corpus Hagar. We begin by annotating the corpora with the Universal Dependencies (UD) scheme for syntactic annotation, motivated by its applicability to a wide variety of domains and languages. We then proceed by applying an automatic method for transducing sentential logical forms (LFs) from UD structures. The two representations have complementary strengths: UD structures are language-neutral and support direct annotation, whereas LFs are neutral as to the interface between syntax and semantics, and transparently encode semantic distinctions. We verify the quality of the annotated UD annotation using an inter-annotator agreement study. We then demonstrate the utility of the compiled corpora through a longitudinal corpus study of the prevalence of different syntactic and semantic phenomena.
arXiv:2109.10952An important question concerning contextualized word embedding (CWE) models like BERT is how well they can represent different word senses, especially those in the long tail of uncommon senses. Rather than build a WSD system as in previous work, we investigate contextualized embedding neighborhoods directly, formulating a query-by-example nearest neighbor retrieval task and examining ranking performance for words and senses in different frequency bands. In an evaluation on two English sense-annotated corpora, we find that several popular CWE models all outperform a random baseline even for proportionally rare senses, without explicit sense supervision. However, performance varies considerably even among models with similar architectures and pretraining regimes, with especially large differences for rare word senses, revealing that CWE models are not all created equal when it comes to approximating word senses in their native representations.
Accepted at BlackboxNLP 2021
arXiv:2109.09780For interpreting the behavior of a probabilistic model, it is useful to measure a model's calibration--the extent to which it produces reliable confidence scores. We address the open problem of calibration for tagging models with sparse tagsets, and recommend strategies to measure and reduce calibration error (CE) in such models. We show that several post-hoc recalibration techniques all reduce calibration error across the marginal distribution for two existing sequence taggers. Moreover, we propose tag frequency grouping (TFG) as a way to measure calibration error in different frequency bands. Further, recalibrating each group separately promotes a more equitable reduction of calibration error across the tag frequency spectrum.
arXiv:2109.07494While the highly multilingual Universal Dependencies (UD) project provides extensive guidelines for clausal structure as well as structure within canonical nominal phrases, a standard treatment is lacking for many "mischievous" nominal phenomena that break the mold. As a result, numerous inconsistencies within and across corpora can be found, even in languages with extensive UD treebanking work, such as English. This paper surveys the kinds of mischievous nominal expressions attested in English UD corpora and proposes solutions primarily with English in mind, but which may offer paths to solutions for a variety of UD languages.
arXiv:2108.12928We present algorithms for aligning components of Abstract Meaning Representation (AMR) graphs to spans in English sentences. We leverage unsupervised learning in combination with heuristics, taking the best of both worlds from previous AMR aligners. Our unsupervised models, however, are more sensitive to graph substructures, without requiring a separate syntactic parse. Our approach covers a wider variety of AMR substructures than previously considered, achieves higher coverage of nodes and edges, and does so with higher accuracy. We will release our LEAMR datasets and aligner for use in research on AMR parsing, generation, and evaluation.
ACL 2021 Camera-ready
arXiv:2106.06002Prepositional supersense annotation is time-consuming and requires expert training. Here, we present two sensible methods for obtaining prepositional supersense annotations by eliciting surface substitution and similarity judgments. Four pilot studies suggest that both methods have potential for producing prepositional supersense annotations that are comparable in quality to expert annotations.
Presented at LAW XIV in 2020
arXiv:2103.14961These are the guidelines for the application of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al. 2018) to Modern Standard Hindi of Delhi. SNACS is an inventory of 50 supersenses (semantic labels) for labelling the use of adpositions and case markers with respect to both lexical-semantic function and relation to the underlying context. The English guidelines (Schneider et al., 2020) were used as a model for this document. Besides the case system, Hindi has an extremely rich adpositional system built on the oblique genitive, with productive incorporation of loanwords even in present-day Hinglish. This document is aligned with version 2.5 of the English guidelines.
arXiv:2103.01399This is the annotation manual for Universal Conceptual Cognitive Annotation (UCCA; Abend and Rappoport, 2013), specifically the Foundational Layer. UCCA is a graph-based semantic annotation scheme based on typological linguistic principles. It has been applied to several languages; for ease of exposition these guidelines give examples mainly in English. New annotators may wish to start with the tutorial on the UCCA framework (Abend et al., 2020). Further resources are available at the project homepage: https://universalconceptualcognitiveannotation.github.io
arXiv:2012.15810Although current CCG supertaggers achieve high accuracy on the standard WSJ test set, few systems make use of the categories' internal structure that will drive the syntactic derivation during parsing. The tagset is traditionally truncated, discarding the many rare and complex category types in the long tail. However, supertags are themselves trees. Rather than give up on rare tags, we investigate constructive models that account for this internal structure, including novel methods for tree-structured prediction. Our best tagger is capable of recovering a sizeable fraction of the long-tail supertags and even generates CCG categories that have never been seen in training, while approximating the prior state of the art in overall tag accuracy with fewer parameters. We further investigate how well different approaches generalize to out-of-domain evaluation sets.
Accepted to appear in TACL; Authors' final version, pre-MIT Press publication
arXiv:2012.01285