Recent efforts to consolidate guidelines and treebanks in the Universal Dependencies project raise the expectation that joint training and dataset comparison is increasingly possible for high-resource languages such as English, which have multiple corpora. Focusing on the two largest UD English treebanks, we examine progress in data consolidation and answer several questions: Are UD English treebanks becoming more internally consistent? Are they becoming more like each other and to what extent? Is joint training a good idea, and if so, since which UD version? Our results indicate that while consolidation has made progress, joint models may still suffer from inconsistencies, which hamper their ability to leverage a larger pool of training data.

Proceedings of the Sixth Workshop on Universal Dependencies (UDW 2023)

arXiv:2302.00636
Created: 2023-02-01

In this paper, we present strong baselines for the task of Feedback Comment Generation for Writing Learning. Given a sentence and an error span, the task is to generate a feedback comment explaining the error. Sentences and feedback comments are both in English. We experiment with LLMs and also create multiple pseudo datasets for the task, investigating how it affects the performance of our system. We present our results for the task along with extensive analysis of the generated comments with the aim of aiding future studies in feedback comment generation for English language learners.

GenChal 2022: FCG, INLG 2023

arXiv:2212.08999
Created: 2022-12-17

Identifying semantically equivalent sentences is important for many cross-lingual and mono-lingual NLP tasks. Current approaches to semantic equivalence take a loose, sentence-level approach to "equivalence," despite previous evidence that fine-grained differences and implicit content have an effect on human understanding (Roth and Anthonio, 2021) and system performance (Briakou and Carpuat, 2021). In this work, we introduce a novel, more sensitive method of characterizing semantic equivalence that leverages Abstract Meaning Representation graph structures. We develop an approach, which can be used with either gold or automatic AMR annotations, and demonstrate that our solution is in fact finer-grained than existing corpus filtering methods and more accurate at predicting strictly equivalent sentences than existing semantic similarity metrics. We suggest that our finer-grained measure of semantic equivalence could limit the workload in the task of human post-edited machine translation and in human evaluation of sentence similarity.

arXiv:2210.03018
Created: 2022-10-06

We introduce the syntactic formalism of the \textit{Cambridge Grammar of the English Language} (CGEL) to the world of treebanking through the CGELBank project. We discuss some issues in linguistic analysis that arose in adapting the formalism to corpus annotation, followed by quantitative and qualitative comparisons with parallel UD and PTB treebanks. We argue that CGEL provides a good tradeoff between comprehensiveness of analysis and usability for annotation, which motivates expanding the treebank with automatic conversion in the future.

11 pages (8 main text)

arXiv:2210.00394
Created: 2022-10-01

We present a completed, publicly available corpus of annotated semantic relations of adpositions and case markers in Hindi. We used the multilingual SNACS annotation scheme, which has been applied to a variety of typologically diverse languages. Building on past work examining linguistic problems in SNACS annotation, we use language models to attempt automatic labelling of SNACS supersenses in Hindi and achieve results competitive with past work on English. We look towards upstream applications in semantic role labelling and extension to related languages such as Gujarati.

9 pages (6 main text). To appear at LREC 2022

arXiv:2205.03955
Created: 2022-05-08

We introduce a community-sourced dataset for English Language Question Answering (ELQA), which consists of more than 180k questions and answers on numerous topics about English language such as grammar, meaning, fluency, and etymology. The ELQA corpus will enable new NLP applications for language learners. We introduce three tasks based on the ELQA corpus: 1) answer quality classification, 2) semantic search for finding similar questions, and 3) answer generation. We present baselines for each task along with analysis, showing the strengths and weaknesses of current transformer-based models. The ELQA corpus and scripts are publicly available for future studies.

arXiv:2205.00395
Created: 2022-05-01

The Abstract Meaning Representation (AMR) formalism, designed originally for English, has been adapted to a number of languages. We build on previous work proposing the annotation of AMR in Spanish, which resulted in the release of 50 Spanish AMR annotations for the fictional text "The Little Prince." In this work, we present the first sizable, general annotation project for Spanish Abstract Meaning Representation. Our approach to annotation makes use of Spanish rolesets from the AnCora-Net lexicon and extends English AMR with semantic features specific to Spanish. In addition to our guidelines, we release an annotated corpus (586 annotations total, for 486 unique sentences) of multiple genres of documents from the "Abstract Meaning Representation 2.0 - Four Translations" sembank. This corpus is commonly used for evaluation of AMR parsing and generation, but does not include gold AMRs; we hope that providing gold annotations for this dataset can result in a more complete approach to cross-lingual AMR parsing. Finally, we perform a disagreement analysis and discuss the implications of our work on the adaptability of AMR to languages other than English.

arXiv:2204.07663
Created: 2022-04-15

Despite extensive research on parsing of English sentences into Abstraction Meaning Representation (AMR) graphs, which are compared to gold graphs via the Smatch metric, full-document parsing into a unified graph representation lacks well-defined representation and evaluation. Taking advantage of a super-sentential level of coreference annotation from previous work, we introduce a simple algorithm for deriving a unified graph representation, avoiding the pitfalls of information loss from over-merging and lack of coherence from under-merging. Next, we describe improvements to the Smatch metric to make it tractable for comparing document-level graphs, and use it to re-evaluate the best published document-level AMR parser. We also present a pipeline approach combining the top performing AMR parser and coreference resolution systems, providing a strong baseline for future research.

arXiv:2112.08513
Created: 2021-12-15

We examine the extent to which, in principle, linguistic graph representations can complement and improve neural language modeling. With an ensemble setup consisting of a pretrained Transformer and ground-truth graphs from one of 7 different formalisms, we find that, overall, semantic constituency structures are most useful to language modeling performance -- outpacing syntactic constituency structures as well as syntactic and semantic dependency structures. Further, effects vary greatly depending on part-of-speech class. In sum, our findings point to promising tendencies in neuro-symbolic language modeling and invite future research quantifying the design choices made by different formalisms.

arXiv:2112.07874
Created: 2021-12-14

We present the Prepositions Annotated with Supersense Tags in Reddit International English ("PASTRIE") corpus, a new dataset containing manually annotated preposition supersenses of English data from presumed speakers of four L1s: English, French, German, and Spanish. The annotations are comprehensive, covering all preposition types and tokens in the sample. Along with the corpus, we provide analysis of distributional patterns across the included L1s and a discussion of the influence of L1s on L2 preposition choice.

Expanded from the version published at the Linguistic Annotation Workshop 2020

arXiv:2110.12243
Created: 2021-10-23