As a digraphic language, the Persian language utilizes two written standards: Perso-Arabic in Afghanistan and Iran, and Tajik-Cyrillic in Tajikistan. Despite the significant similarity between the dialects of each country, script differences prevent simple one-to-one mapping, hindering written communication and interaction between Tajikistan and its Persian-speaking ``siblings''. To overcome this, previously-published efforts have investigated machine transliteration models to convert between the two scripts. Unfortunately, most efforts did not use datasets other than those they created, limiting these models to certain domains of text such as archaic poetry or word lists. A truly usable transliteration system must be capable of handling varied domains, meaning that suck models lack the versatility required for real-world usage. The contrast in domain between data also obscures the task's true difficulty. We present a new state-of-the-art sequence-to-sequence model for Tajik-Farsi transliteration trained across all available datasets, and present two datasets of our own. Our results across domains provide clearer understanding of the task, and set comprehensive comparable leading benchmarks. Overall, our model achieves chrF++ and Normalized CER scores of 87.91 and 0.05 from Farsi to Tajik and 92.28 and 0.04 from Tajik to Farsi. Our model, data, and code are available at https://anonymous.4open.science/r/ParsTranslit-FB30/.
arXiv:2510.07520Creating assembly products demands significant manual effort and expert knowledge in 1) designing the assembly and 2) constructing the product. This paper introduces Prompt-to-Product, an automated pipeline that generates real-world assembly products from natural language prompts. Specifically, we leverage LEGO bricks as the assembly platform and automate the process of creating brick assembly structures. Given the user design requirements, Prompt-to-Product generates physically buildable brick designs, and then leverages a bimanual robotic system to construct the real assembly products, bringing user imaginations into the real world. We conduct a comprehensive user study, and the results demonstrate that Prompt-to-Product significantly lowers the barrier and reduces manual effort in creating assembly products from imaginative ideas.
12 pages, 10 figures, 2 tables
arXiv:2508.21063This study investigates the cognitive plausibility of the Spanish irregular morphomic pattern by directly comparing transformer-based neural networks to human behavioral data from \citet{Nevins2015TheRA}. Using the same analytical framework as the original human study, we evaluate whether transformer models can replicate human-like sensitivity to a complex linguistic phenomena, the morphome, under controlled input conditions. Our experiments focus on three frequency conditions: natural, low-frequency, and high-frequency distributions of verbs exhibiting irregular morphomic patterns. While the models outperformed humans in stem and suffix accuracy, a clear divergence emerged in response preferences. Unlike humans, who consistently favored natural responses across all test items, models' preferred irregular responses and were influenced by the proportion of irregular verbs in their training data. Additionally, models trained on the natural and low-frequency distributions, but not the high-frequency distribution, were sensitive to the phonological similarity between test items and real Spanish L-shaped verbs.
arXiv:2507.21556Traditional models of accent perception underestimate the role of gradient variations in phonological features which listeners rely upon for their accent judgments. We investigate how pretrained representations from current self-supervised learning (SSL) models of speech encode phonological feature-level variations that influence the perception of segmental accent. We focus on three segments: the labiodental approximant, the rhotic tap, and the retroflex stop, which are uniformly produced in the English of native speakers of Hindi as well as other languages in the Indian sub-continent. We use the CSLU Foreign Accented English corpus (Lander, 2007) to extract, for these segments, phonological feature probabilities using Phonet (Vásquez-Correa et al., 2019) and pretrained representations from Wav2Vec2-BERT (Barrault et al., 2023) and WavLM (Chen et al., 2022) along with accent judgements by native speakers of American English. Probing analyses show that accent strength is best predicted by a subset of the segment's pretrained representation features, in which perceptually salient phonological features that contrast the expected American English and realized non-native English segments are given prominent weighting. A multinomial logistic regression of pretrained representation-based segment distances from American and Indian English baselines on accent ratings reveals strong associations between the odds of accent strength and distances from the baselines, in the expected directions. These results highlight the value of self-supervised speech representations for modeling accent perception using interpretable phonological features.
arXiv:2506.17542Automatic Speech Recognition (ASR) systems struggle with regional dialects due to biased training which favours mainstream varieties. While previous research has identified racial, age, and gender biases in ASR, regional bias remains underexamined. This study investigates ASR performance on Newcastle English, a well-documented regional dialect known to be challenging for ASR. A two-stage analysis was conducted: first, a manual error analysis on a subsample identified key phonological, lexical, and morphosyntactic errors behind ASR misrecognitions; second, a case study focused on the systematic analysis of ASR recognition of the regional pronouns ``yous'' and ``wor''. Results show that ASR errors directly correlate with regional dialectal features, while social factors play a lesser role in ASR mismatches. We advocate for greater dialectal diversity in ASR training data and highlight the value of sociolinguistic analysis in diagnosing and addressing regional biases.
Submitted to Interspeech 2025
arXiv:2506.16558This study compares probabilistic predictors based on information theory with Naive Discriminative Learning (NDL) predictors in modeling acoustic word duration, focusing on probabilistic reduction. We examine three models using the Buckeye corpus: one with NDL-derived predictors using information-theoretic formulas, one with traditional NDL predictors, and one with N-gram probabilistic predictors. Results show that the N-gram model outperforms both NDL models, challenging the assumption that NDL is more effective due to its cognitive motivation. However, incorporating information-theoretic formulas into NDL improves model performance over the traditional model. This research highlights a) the need to incorporate not only frequency and contextual predictability but also average contextual predictability, and b) the importance of combining information-theoretic metrics of predictability and information derived from discriminative learning in modeling acoustic reduction.
Submitted to Interspeech 2025
arXiv:2506.09641Automatic Speech Recognition (ASR) models often struggle with the phonetic, phonological, and morphosyntactic features found in African American English (AAE). This study focuses on two key AAE variables: Consonant Cluster Reduction (CCR) and ING-reduction. It examines whether the presence of CCR and ING-reduction increases ASR misrecognition. Subsequently, it investigates whether end-to-end ASR systems without an external Language Model (LM) are more influenced by lexical neighborhood effect and less by contextual predictability compared to systems with an LM. The Corpus of Regional African American Language (CORAAL) was transcribed using wav2vec 2.0 with and without an LM. CCR and ING-reduction were detected using the Montreal Forced Aligner (MFA) with pronunciation expansion. The analysis reveals a small but significant effect of CCR and ING on Word Error Rate (WER) and indicates a stronger presence of lexical neighborhood effect in ASR systems without LMs.
submitted to Interspeech 2025
arXiv:2506.06888Despite speaking mutually intelligible varieties of the same language, speakers of Tajik Persian, written in a modified Cyrillic alphabet, cannot read Iranian and Afghan texts written in the Perso-Arabic script. As the vast majority of Persian text on the Internet is written in Perso-Arabic, monolingual Tajik speakers are unable to interface with the Internet in any meaningful way. Due to overwhelming similarity between the formal registers of these dialects and the scarcity of Tajik-Farsi parallel data, machine transliteration has been proposed as more a practical and appropriate solution than machine translation. This paper presents a transformer-based G2P approach to Tajik-Farsi transliteration, achieving chrF++ scores of 58.70 (Farsi to Tajik) and 74.20 (Tajik to Farsi) on novel digraphic datasets, setting a comparable baseline metric for future work. Our results also demonstrate the non-trivial difficulty of this task in both directions. We also provide an overview of the differences between the two scripts and the challenges they present, so as to aid future efforts in Tajik-Farsi transliteration.
arXiv:2502.20047This paper provides a proof of concept that audio of tabletop role-playing games (TTRPG) could serve as a challenge for diarization systems. TTRPGs are carried out mostly by conversation. Participants often alter their voices to indicate that they are talking as a fictional character. Audio processing systems are susceptible to voice conversion with or without technological assistance. TTRPG present a conversational phenomenon in which voice conversion is an inherent characteristic for an immersive gaming experience. This could make it more challenging for diarizers to pick the real speaker and determine that impersonating is just that. We present the creation of a small TTRPG audio dataset and compare it against the AMI and the ICSI corpus. The performance of two diarizers, pyannote.audio and wespeaker, were evaluated. We observed that TTRPGs' properties result in a higher confusion rate for both diarizers. Additionally, wespeaker strongly underestimates the number of speakers in the TTRPG audio files. We propose TTRPG audio as a promising challenge for diarization systems.
15 pages, 14 figures, published in NAACL Findings 2025
arXiv:2502.12714African American English (AAE) presents unique challenges in natural language processing (NLP). This research systematically compares the performance of available NLP models--rule-based, transformer-based, and large language models (LLMs)--capable of identifying key grammatical features of AAE, namely Habitual Be and Multiple Negation. These features were selected for their distinct grammatical complexity and frequency of occurrence. The evaluation involved sentence-level binary classification tasks, using both zero-shot and few-shot strategies. The analysis reveals that while LLMs show promise compared to the baseline, they are influenced by biases such as recency and unrelated features in the text such as formality. This study highlights the necessity for improved model training and architectural adjustments to better accommodate AAE's unique linguistic characteristics. Data and code are available.
13 pages, Accepted to "Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2025"
arXiv:2502.06004