Style transfer is the task of transferring an attribute of a sentence (e.g., formality) while maintaining its semantic content. The key challenge in style transfer is to strike a balance between the competing goals, one to preserve meaning and the other to improve the style transfer accuracy. Prior research has identified that the task of meaning preservation is generally harder to attain and evaluate. This paper proposes two extensions of the state-of-the-art style transfer models aiming at improving the meaning preservation in style transfer. Our evaluation shows that these extensions help to ground meaning better while improving the transfer accuracy.

arXiv:1809.06284
Created: 2018-09-17

Amidst growing concern over media manipulation, NLP attention has focused on overt strategies like censorship and "fake news'". Here, we draw on two concepts from the political science literature to explore subtler strategies for government media manipulation: agenda-setting (selecting what topics to cover) and framing (deciding how topics are covered). We analyze 13 years (100K articles) of the Russian newspaper Izvestia and identify a strategy of distraction: articles mention the U.S. more frequently in the month directly following an economic downturn in Russia. We introduce embedding-based methods for cross-lingually projecting English frames to Russian, and discover that these articles emphasize U.S. moral failings and threats to the U.S. Our work offers new ways to identify subtle media manipulation strategies at the intersection of agenda-setting and framing.

Accepted as a full paper at EMNLP 2018

arXiv:1808.09386
Created: 2018-08-28

We present a computational analysis of cognate effects on the spontaneous linguistic productions of advanced non-native speakers. Introducing a large corpus of highly competent non-native English speakers, and using a set of carefully selected lexical items, we show that the lexical choices of non-natives are affected by cognates in their native language. This effect is so powerful that we are able to reconstruct the phylogenetic language tree of the Indo-European language family solely from the frequencies of specific lexical items in the English of authors with various native languages. We quantitatively analyze non-native lexical choice, highlighting cognate facilitation as one of the important phenomena shaping the language of non-native speakers.

Transactions of the Association for Computational Linguistics (TACL), 2018; 14 pages

arXiv:1805.09590
Created: 2018-05-24

Style transfer is the task of rephrasing the text to contain specific stylistic properties without changing the intent or affect within the context. This paper introduces a new method for automatic style transfer. We first learn a latent representation of the input sentence which is grounded in a language translation model in order to better preserve the meaning of the sentence while reducing stylistic properties. Then adversarial generation techniques are used to make the output match the desired style. We evaluate this technique on three different style transformations: sentiment, gender and political slant. Compared to two state-of-the-art style transfer modeling techniques we show improvements both in automatic evaluation of style transfer and in manual evaluation of meaning preservation and fluency.

ACL submission

arXiv:1804.09000
Created: 2018-04-24

We introduce QVEC-CCA--an intrinsic evaluation metric for word vector representations based on correlations of learned vectors with features extracted from linguistic resources. We show that QVEC-CCA scores are an effective proxy for a range of extrinsic semantic and syntactic tasks. We also show that the proposed evaluation obtains higher and more consistent correlations with downstream tasks, compared to existing approaches to intrinsic evaluation of word vectors that are based on word similarity.

RepEval 2016, 5 pages

arXiv:1606.06710
Created: 2016-06-21

We use Bayesian optimization to learn curricula for word representation learning, optimizing performance on downstream tasks that depend on the learned representations as features. The curricula are modeled by a linear ranking function which is the scalar product of a learned weight vector and an engineered feature vector that characterizes the different aspects of the complexity of each instance in the training corpus. We show that learning the curriculum improves performance on a variety of downstream tasks over random orders and in comparison to the natural corpus order.

ACL 2016 submission, 10 pages

arXiv:1605.03852
Created: 2016-05-12

We introduce polyglot language models, recurrent neural network models trained to predict symbol sequences in many different languages using shared representations of symbols and conditioning on typological information about the language to be predicted. We apply these to the problem of modeling phone sequences---a domain in which universal symbol inventories and cross-linguistically shared feature representations are a natural fit. Intrinsic evaluation on held-out perplexity, qualitative analysis of the learned representations, and extrinsic evaluation in two downstream applications that make use of phonetic features show (i) that polyglot models better generalize to held-out data than comparable monolingual models and (ii) that polyglot phonetic feature representations are of higher quality than those learned monolingually.

Proceedings of NAACL 2016; 10 pages

arXiv:1605.03832
Created: 2016-05-12

Lacking standardized extrinsic evaluation methods for vector representations of words, the NLP community has relied heavily on word similarity tasks as a proxy for intrinsic evaluation of word vectors. Word similarity evaluation, which correlates the distance between vectors and human judgments of semantic similarity is attractive, because it is computationally inexpensive and fast. In this paper we present several problems associated with the evaluation of word vectors on word similarity datasets, and summarize existing solutions. Our study suggests that the use of word similarity tasks for evaluation of word vectors is not sustainable and calls for further research on evaluation methods.

arXiv:1605.02276
Created: 2016-05-08

We introduce new methods for estimating and evaluating embeddings of words from dozens of languages in a single shared embedding space. Our estimation methods, multiCluster and multiCCA, use dictionaries and monolingual data; they do not require parallel data. Our new evaluation method, multiQVEC+, is shown to correlate better than previous ones with two downstream tasks (text categorization and parsing). On this evaluation and others, our estimation methods outperform existing ones. We also describe a web portal for evaluation that will facilitate further research in this area, along with open-source releases of all our methods.

arXiv:1602.01925
Created: 2016-02-04

Morphological inflection generation is the task of generating the inflected form of a given lemma corresponding to a particular linguistic transformation. We model the problem of inflection generation as a character sequence to sequence learning problem and present a variant of the neural encoder-decoder model for solving it. Our model is language independent and can be trained in both supervised and semi-supervised settings. We evaluate our system on seven datasets of morphologically rich languages and achieve either better or comparable results to existing state-of-the-art models of inflection generation.

arXiv:1512.06110
Created: 2015-12-18