We introduce Multi-SimLex, a large-scale lexical resource and evaluation benchmark covering datasets for 12 typologically diverse languages, including major languages (e.g., Mandarin Chinese, Spanish, Russian) as well as less-resourced ones (e.g., Welsh, Kiswahili). Each language dataset is annotated for the lexical relation of semantic similarity and contains 1,888 semantically aligned concept pairs, providing a representative coverage of word classes (nouns, verbs, adjectives, adverbs), frequency ranks, similarity intervals, lexical fields, and concreteness levels. Additionally, owing to the alignment of concepts across languages, we provide a suite of 66 cross-lingual semantic similarity datasets. Due to its extensive size and language coverage, Multi-SimLex provides entirely novel opportunities for experimental evaluation and analysis. On its monolingual and cross-lingual benchmarks, we evaluate and analyze a wide array of recent state-of-the-art monolingual and cross-lingual representation models, including static and contextualized word embeddings (such as fastText, M-BERT and XLM), externally informed lexical representations, as well as fully unsupervised and (weakly) supervised cross-lingual word embeddings. We also present a step-by-step dataset creation protocol for creating consistent, Multi-Simlex-style resources for additional languages. We make these contributions -- the public release of Multi-SimLex datasets, their creation protocol, strong baseline results, and in-depth analyses which can be be helpful in guiding future developments in multilingual lexical semantics and representation learning -- available via a website which will encourage community effort in further expansion of Multi-Simlex to many more languages. Such a large-scale semantic resource could inspire significant further advances in NLP across languages.

Data and guidelines available at https://multisimlex.com/

arXiv:2003.04866
Created: 2020-03-10

We present Attract-Repel, an algorithm for improving the semantic quality of word vectors by injecting constraints extracted from lexical resources. Attract-Repel facilitates the use of constraints from mono- and cross-lingual resources, yielding semantically specialised cross-lingual vector spaces. Our evaluation shows that the method can make use of existing cross-lingual lexicons to construct high-quality vector spaces for a plethora of different languages, facilitating semantic transfer from high- to lower-resource ones. The effectiveness of our approach is demonstrated with state-of-the-art results on semantic similarity datasets in six languages. We next show that Attract-Repel-specialised vectors boost performance in the downstream task of dialogue state tracking (DST) across multiple languages. Finally, we show that cross-lingual vector spaces produced by our algorithm facilitate the training of multilingual DST models, which brings further performance improvements.

Accepted for publication at TACL (to be presented at EMNLP 2017)

arXiv:1706.00374
Created: 2017-06-01

It is a common practice in the vector space model (VSM) literature to evaluate the models' ability to predict human similarity scores for a set of word pairs. However, existing evaluation sets, even those used to evaluate multilingual VSMs, consist of English words only. In this paper we show that this practice may have significant undesired effects on VSM evaluation. By translating the popular wordsim353 evaluation set to three languages and training state-of-the-art VSMs on corpora of the corresponding languages as well as on English, we show that: (a) The judgment language in which word pairs are presented to human evaluators, all fluent in that language, has a substantial impact on their produced similarity scores; (b) Given the judgment language of an evaluation set, this judgment language is a good choice for the VSM training corpus language; and (c) Monolingual VSMs can be combined into multilingual VSMs that can predict human similarity scores for a variety of judgment languages better than any monolingual model. Our results highlight the impact of the judgment language on the human generated similarity scores and point on the importance of constructing judgment language aware VSMs.

arXiv:1508.00106
Created: 2015-08-01