Semantic specialization is the process of fine-tuning pre-trained distributional word vectors using external lexical knowledge (e.g., WordNet) to accentuate a particular semantic relation in the specialized vector space. While post-processing specialization methods are applicable to arbitrary distributional vectors, they are limited to updating only the vectors of words occurring in external lexicons (i.e., seen words), leaving the vectors of all other words unchanged. We propose a novel approach to specializing the full distributional vocabulary. Our adversarial post-specialization method propagates the external lexical knowledge to the full distributional space. We exploit words seen in the resources as training examples for learning a global specialization function. This function is learned by combining a standard L2-distance loss with an adversarial loss: the adversarial component produces more realistic output vectors. We show the effectiveness and robustness of the proposed method across three languages and on three tasks: word similarity, dialog state tracking, and lexical simplification. We report consistent improvements over distributional word vectors and vectors specialized by other state-of-the-art specialization frameworks. Finally, we also propose a cross-lingual transfer method for zero-shot specialization which successfully specializes a full target distributional space without any lexical knowledge in the target language and without any bilingual data.
Accepted at EMNLP 2018
arXiv:1809.04163Addressing the cross-lingual variation of grammatical structures and meaning categorization is a key challenge for multilingual Natural Language Processing. The lack of resources for the majority of the world's languages makes supervised learning not viable. Moreover, the performance of most algorithms is hampered by language-specific biases and the neglect of informative multilingual data. The discipline of Linguistic Typology provides a principled framework to compare languages systematically and empirically and documents their variation in publicly available databases. These enshrine crucial information to design language-independent algorithms and refine techniques devised to mitigate the above-mentioned issues, including cross-lingual transfer and multilingual joint models, with typological features. In this survey, we demonstrate that typology is beneficial to several NLP applications, involving both semantic and syntactic tasks. Moreover, we outline several techniques to extract features from databases or acquire them automatically: these features can be subsequently integrated into multilingual models to tie parameters together cross-lingually or gear a model towards a specific language. Finally, we advocate for a new typology that accounts for the patterns within individual examples rather than entire languages, and for graded categories rather than discrete ones, in oder to bridge the gap with the contextual and continuous nature of machine learning algorithms.
arXiv:1807.00914Distributed representations of sentences have been developed recently to represent their meaning as real-valued vectors. However, it is not clear how much information such representations retain about the polarity of sentences. To study this question, we decode sentiment from sentence representations learned with different architectures (sensitive to the order of words, the order of sentences, or none) in 9 typologically diverse languages. Sentiment results from the (recursive) composition of lexical items and grammatical strategies such as negation and concession. The results are manifold: we show that there is no 'one-size-fits-all' representation architecture outperforming the others across the board. Rather, the top-ranking architectures depend on the language at hand. Moreover, we find that in several cases the additive composition model based on skip-gram word vectors may surpass state-of-art architectures such as bi-directional LSTMs. Finally, we provide a possible explanation of the observed variation based on the type of negative constructions in each language.
arXiv:1705.06369Lexical sets contain the words filling the argument positions of a verb in one of its senses. They can be grounded empirically through their automatic extraction from corpora. The purpose of this paper is demonstrating that their vector representation based on word embedding provides insights onto many linguistic phenomena, and in particular about verbs undergoing the causative-inchoative alternation. A first experiment aims at investigating the internal structure of the sets, which are known to be radial and continuous categories cognitively. A second experiment shows that the distance between the subject set and object set is correlated with a semantic factor, namely the spontaneity of the verb.
5 pages, 4 figures, accepted at: Third Italian Conference on Computational Linguistics (CLIC-it). 5-6 December 2016, Napoli (Italy)
arXiv:1610.00765