Current methods of cross-lingual parser transfer focus on predicting the best parser for a low-resource target language globally, that is, "at treebank level". In this work, we propose and argue for a novel cross-lingual transfer paradigm: instance-level parser selection (ILPS), and present a proof-of-concept study focused on instance-level selection in the framework of delexicalized parser transfer. We start from an empirical observation that different source parsers are the best choice for different Universal POS sequences in the target language. We then propose to predict the best parser at the instance level. To this end, we train a supervised regression model, based on the Transformer architecture, to predict parser accuracies for individual POS-sequences. We compare ILPS against two strong single-best parser selection baselines (SBPS): (1) a model that compares POS n-gram distributions between the source and target languages (KL) and (2) a model that selects the source based on the similarity between manually created language vectors encoding syntactic properties of languages (L2V). The results from our extensive evaluation, coupling 42 source parsers and 20 diverse low-resource test languages, show that ILPS outperforms KL and L2V on 13/20 and 14/20 test languages, respectively. Further, we show that by predicting the best parser "at the treebank level" (SBPS), using the aggregation of predictions from our instance-level model, we outperform the same baselines on 17/20 and 16/20 test languages.

arXiv:2004.07642
Created: 2020-04-16

Neural summarization models suffer from the fixed-size input limitation: if text length surpasses the model's maximal number of input tokens, some document content (possibly summary-relevant) gets truncated Independently summarizing windows of maximal input size disallows for information flow between windows and leads to incoherent summaries. We propose windowing models for neural abstractive summarization of (arbitrarily) long texts. We extend the sequence-to-sequence model augmented with pointer generator network by (1) allowing the encoder to slide over different windows of the input document and (2) sharing the decoder and retaining its state across different input windows. We explore two windowing variants: Static Windowing precomputes the number of tokens the decoder should generate from each window (based on training corpus statistics); in Dynamic Windowing the decoder learns to emit a token that signals encoder's shift to the next input window. Empirical results render our models effective in their intended use-case: summarizing long texts with relevant content not bound to the very document beginning.

arXiv:2004.03324
Created: 2020-04-07

Breaking down the structure of long texts into semantically coherent segments makes the texts more readable and supports downstream applications like summarization and retrieval. Starting from an apparent link between text coherence and segmentation, we introduce a novel supervised model for text segmentation with simple but explicit coherence modeling. Our model -- a neural architecture consisting of two hierarchically connected Transformer networks -- is a multi-task learning model that couples the sentence-level segmentation objective with the coherence objective that differentiates correct sequences of sentences from corrupt ones. The proposed model, dubbed Coherence-Aware Text Segmentation (CATS), yields state-of-the-art segmentation performance on a collection of benchmark datasets. Furthermore, by coupling CATS with cross-lingual word embeddings, we demonstrate its effectiveness in zero-shot language transfer: it can successfully segment texts in languages unseen in training.

AAAI 2020

arXiv:2001.00891
Created: 2020-01-03

Distributional word vectors have recently been shown to encode many of the human biases, most notably gender and racial biases, and models for attenuating such biases have consequently been proposed. However, existing models and studies (1) operate on under-specified and mutually differing bias definitions, (2) are tailored for a particular bias (e.g., gender bias) and (3) have been evaluated inconsistently and non-rigorously. In this work, we introduce a general framework for debiasing word embeddings. We operationalize the definition of a bias by discerning two types of bias specification: explicit and implicit. We then propose three debiasing models that operate on explicit or implicit bias specifications, and that can be composed towards more robust debiasing. Finally, we devise a full-fledged evaluation framework in which we couple existing bias metrics with newly proposed ones. Experimental findings across three embedding methods suggest that the proposed debiasing models are robust and widely applicable: they often completely remove the bias both implicitly and explicitly, without degradation of semantic information encoded in any of the input distributional spaces. Moreover, we successfully transfer debiasing models, by means of crosslingual embedding spaces, and remove or attenuate biases in distributional word vector spaces of languages that lack readily available bias specifications.

arXiv:1909.06092
Created: 2019-09-13

Unsupervised pretraining models have been shown to facilitate a wide range of downstream applications. These models, however, still encode only the distributional knowledge, incorporated through language modeling objectives. In this work, we complement the encoded distributional knowledge with external lexical knowledge. We generalize the recently proposed (state-of-the-art) unsupervised pretraining model BERT to a multi-task learning setting: we couple BERT's masked language modeling and next sentence prediction objectives with the auxiliary binary word relation classification, through which we inject clean linguistic knowledge into the model. Our initial experiments suggest that our "linguistically-informed" BERT (LIBERT) yields performance gains over the linguistically-blind "vanilla" BERT on several language understanding tasks.

arXiv:1909.02339
Created: 2019-09-05

Recent efforts in cross-lingual word embedding (CLWE) learning have predominantly focused on fully unsupervised approaches that project monolingual embeddings into a shared cross-lingual space without any cross-lingual signal. The lack of any supervision makes such approaches conceptually attractive. Yet, their only core difference from (weakly) supervised projection-based CLWE methods is in the way they obtain a seed dictionary used to initialize an iterative self-learning procedure. The fully unsupervised methods have arguably become more robust, and their primary use case is CLWE induction for pairs of resource-poor and distant languages. In this paper, we question the ability of even the most robust unsupervised CLWE approaches to induce meaningful CLWEs in these more challenging settings. A series of bilingual lexicon induction (BLI) experiments with 15 diverse languages (210 language pairs) show that fully unsupervised CLWE methods still fail for a large number of language pairs (e.g., they yield zero BLI performance for 87/210 pairs). Even when they succeed, they never surpass the performance of weakly supervised methods (seeded with 500-1,000 translation pairs) using the same self-learning procedure in any BLI setup, and the gaps are often substantial. These findings call for revisiting the main motivations behind fully unsupervised CLWE methods.

EMNLP 2019 (Long paper)

arXiv:1909.01638
Created: 2019-09-04

Word embeddings have recently been shown to reflect many of the pronounced societal biases (e.g., gender bias or racial bias). Existing studies are, however, limited in scope and do not investigate the consistency of biases across relevant dimensions like embedding models, types of texts, and different languages. In this work, we present a systematic study of biases encoded in distributional word vector spaces: we analyze how consistent the bias effects are across languages, corpora, and embedding models. Furthermore, we analyze the cross-lingual biases encoded in bilingual embedding spaces, indicative of the effects of bias transfer encompassed in cross-lingual transfer of NLP models. Our study yields some unexpected findings, e.g., that biases can be emphasized or downplayed by different embedding models or that user-generated content may be less biased than encyclopedic text. We hope our work catalyzes bias research in NLP and informs the development of bias reduction techniques.

Accepted for *SEM 2019

arXiv:1904.11783
Created: 2019-04-26

Semantic specialization is the process of fine-tuning pre-trained distributional word vectors using external lexical knowledge (e.g., WordNet) to accentuate a particular semantic relation in the specialized vector space. While post-processing specialization methods are applicable to arbitrary distributional vectors, they are limited to updating only the vectors of words occurring in external lexicons (i.e., seen words), leaving the vectors of all other words unchanged. We propose a novel approach to specializing the full distributional vocabulary. Our adversarial post-specialization method propagates the external lexical knowledge to the full distributional space. We exploit words seen in the resources as training examples for learning a global specialization function. This function is learned by combining a standard L2-distance loss with an adversarial loss: the adversarial component produces more realistic output vectors. We show the effectiveness and robustness of the proposed method across three languages and on three tasks: word similarity, dialog state tracking, and lexical simplification. We report consistent improvements over distributional word vectors and vectors specialized by other state-of-the-art specialization frameworks. Finally, we also propose a cross-lingual transfer method for zero-shot specialization which successfully specializes a full target distributional space without any lexical knowledge in the target language and without any bilingual data.

Accepted at EMNLP 2018

arXiv:1809.04163
Created: 2018-09-11

Word vector specialisation (also known as retrofitting) is a portable, light-weight approach to fine-tuning arbitrary distributional word vector spaces by injecting external knowledge from rich lexical resources such as WordNet. By design, these post-processing methods only update the vectors of words occurring in external lexicons, leaving the representations of all unseen words intact. In this paper, we show that constraint-driven vector space specialisation can be extended to unseen words. We propose a novel post-specialisation method that: a) preserves the useful linguistic knowledge for seen words; while b) propagating this external signal to unseen words in order to improve their vector representations as well. Our post-specialisation approach explicits a non-linear specialisation function in the form of a deep neural network by learning to predict specialised vectors from their original distributional counterparts. The learned function is then used to specialise vectors of unseen words. This approach, applicable to any post-processing model, yields considerable gains over the initial specialisation models both in intrinsic word similarity tasks, and in two downstream tasks: dialogue state tracking and lexical text simplification. The positive effects persist across three languages, demonstrating the importance of specialising the full vocabulary of distributional word vector spaces.

NAACL 2018 (long paper)

arXiv:1805.03228
Created: 2018-05-08

We propose a fully unsupervised framework for ad-hoc cross-lingual information retrieval (CLIR) which requires no bilingual data at all. The framework leverages shared cross-lingual word embedding spaces in which terms, queries, and documents can be represented, irrespective of their actual language. The shared embedding spaces are induced solely on the basis of monolingual corpora in two languages through an iterative process based on adversarial neural networks. Our experiments on the standard CLEF CLIR collections for three language pairs of varying degrees of language similarity (English-Dutch/Italian/Finnish) demonstrate the usefulness of the proposed fully unsupervised approach. Our CLIR models with unsupervised cross-lingual embeddings outperform baselines that utilize cross-lingual embeddings induced relying on word-level and document-level alignments. We then demonstrate that further improvements can be achieved by unsupervised ensemble CLIR models. We believe that the proposed framework is the first step towards development of effective CLIR models for language pairs and domains where parallel data are scarce or non-existent.

accepted at SIGIR'18 (preprint)

arXiv:1805.00879
Created: 2018-05-02