The recently proposed CheckList (Riberio et al,. 2020) approach to evaluation of NLP systems has revealed high failure rates for basic capabilities for multiple state-of-the-art and commercial models. However, the CheckList creation process is manual which creates a bottleneck towards creation of multilingual CheckLists catering 100s of languages. In this work, we explore multiple approaches to generate and evaluate the quality of Multilingual CheckList. We device an algorithm -- Automated Multilingual Checklist Generation (AMCG) for automatically transferring a CheckList from a source to a target language that relies on a reasonable machine translation system. We then compare the CheckList generated by AMCG with CheckLists generated with different levels of human intervention. Through in-depth crosslingual experiments between English and Hindi, and broad multilingual experiments spanning 11 languages, we show that the automatic approach can provide accurate estimates of failure rates of a model across capabilities, as would a human-verified CheckList, and better than CheckLists generated by humans from scratch.
arXiv:2203.12865Although Automatic Speech Recognition (ASR) systems have achieved human-like performance for a few languages, the majority of the world's languages do not have usable systems due to the lack of large speech datasets to train these models. Cross-lingual transfer is an attractive solution to this problem, because low-resource languages can potentially benefit from higher-resource languages either through transfer learning, or being jointly trained in the same multilingual model. The problem of cross-lingual transfer has been well studied in ASR, however, recent advances in Self Supervised Learning are opening up avenues for unlabeled speech data to be used in multilingual ASR models, which can pave the way for improved performance on low-resource languages. In this paper, we survey the state of the art in multilingual ASR models that are built with cross-lingual transfer in mind. We present best practices for building multilingual models from research across diverse languages and techniques, discuss open questions and provide recommendations for future work.
9 pages. Submitted to LREC 2022
arXiv:2202.12576Recent advancements in NLP have given us models like mBERT and XLMR that can serve over 100 languages. The languages that these models are evaluated on, however, are very few in number, and it is unlikely that evaluation datasets will cover all the languages that these models support. Potential solutions to the costly problem of dataset creation are to translate datasets to new languages or use template-filling based techniques for creation. This paper proposes an alternate solution for evaluating a model across languages which make use of the existing performance scores of the model on languages that a particular task has test sets for. We train a predictor on these performance scores and use this predictor to predict the model's performance in different evaluation settings. Our results show that our method is effective in filling the gaps in the evaluation for an existing set of languages, but might require additional improvements if we want it to generalize to unseen languages.
arXiv:2110.08875Deep Contextual Language Models (LMs) like ELMO, BERT, and their successors dominate the landscape of Natural Language Processing due to their ability to scale across multiple tasks rapidly by pre-training a single model, followed by task-specific fine-tuning. Furthermore, multilingual versions of such models like XLM-R and mBERT have given promising results in zero-shot cross-lingual transfer, potentially enabling NLP applications in many under-served and under-resourced languages. Due to this initial success, pre-trained models are being used as `Universal Language Models' as the starting point across diverse tasks, domains, and languages. This work explores the notion of `Universality' by identifying seven dimensions across which a universal model should be able to scale, that is, perform equally well or reasonably well, to be useful across diverse settings. We outline the current theoretical and empirical results that support model performance across these dimensions, along with extensions that may help address some of their current limitations. Through this survey, we lay the foundation for understanding the capabilities and limitations of massive contextual language models and help discern research gaps and directions for future work to make these LMs inclusive and fair to diverse applications, users, and linguistic phenomena.
arXiv:2109.07140Recently, there is increasing interest in multilingual automatic speech recognition (ASR) where a speech recognition system caters to multiple low resource languages by taking advantage of low amounts of labeled corpora in multiple languages. With multilingualism becoming common in today's world, there has been increasing interest in code-switching ASR as well. In code-switching, multiple languages are freely interchanged within a single sentence or between sentences. The success of low-resource multilingual and code-switching ASR often depends on the variety of languages in terms of their acoustics, linguistic characteristics as well as the amount of data available and how these are carefully considered in building the ASR system. In this challenge, we would like to focus on building multilingual and code-switching ASR systems through two different subtasks related to a total of seven Indian languages, namely Hindi, Marathi, Odia, Tamil, Telugu, Gujarati and Bengali. For this purpose, we provide a total of ~600 hours of transcribed speech data, comprising train and test sets, in these languages including two code-switched language pairs, Hindi-English and Bengali-English. We also provide a baseline recipe for both the tasks with a WER of 30.73% and 32.45% on the test sets of multilingual and code-switching subtasks, respectively.
6 pages
arXiv:2104.00235Spoken Term Detection (STD) is the task of searching for words or phrases within audio, given either text or spoken input as a query. In this work, we use state-of-the-art Hindi, Tamil and Telugu ASR systems cross-lingually for lexical Spoken Term Detection in ten low-resource Indian languages. Since no publicly available dataset exists for Spoken Term Detection in these languages, we create a new dataset using a publicly available TTS dataset. We report a standard metric for STD, Mean Term Weighted Value (MTWV) and show that ASR systems built in languages that are phonetically similar to the target languages have higher accuracy, however, it is also possible to get high MTWV scores for dissimilar languages by using a relaxed phone matching algorithm. We propose a technique to bootstrap the Grapheme-to-Phoneme (g2p) mapping between all the languages under consideration using publicly available resources. Gains are obtained when we combine the output of multiple ASR systems and when we use language-specific Language Models. We show that it is possible to perform STD cross-lingually in a zero-shot manner without the need for any language-specific speech data. We plan to make the STD dataset available for other researchers interested in cross-lingual STD.
5 pages, 2 figures, 6 tables, 17 references
arXiv:2011.06226Recognizing code-switched speech is challenging for Automatic Speech Recognition (ASR) for a variety of reasons, including the lack of code-switched training data. Recently, we showed that monolingual ASR systems fine-tuned on code-switched data deteriorate in performance on monolingual speech recognition, which is not desirable as ASR systems deployed in multilingual scenarios should recognize both monolingual and code-switched speech with high accuracy. Our experiments indicated that this loss in performance could be mitigated by using certain strategies for fine-tuning and regularization, leading to improvements in both monolingual and code-switched ASR. In this work, we present further improvements over our previous work by using domain adversarial learning to train task agnostic models. We evaluate the classification accuracy of an adversarial discriminator and show that it can learn shared layer parameters that are task agnostic. We train end-to-end ASR systems starting with a pooled model that uses monolingual and code-switched data along with the adversarial discriminator. Our proposed technique leads to reductions in Word Error Rates (WER) in monolingual and code-switched test sets across three language pairs.
5 pages (4 pages + 1 reference), 3 tables, 2 figures
arXiv:2006.05257Recently, there has been significant progress made in Automatic Speech Recognition (ASR) of code-switched speech, leading to gains in accuracy on code-switched datasets in many language pairs. Code-switched speech co-occurs with monolingual speech in one or both languages being mixed. In this work, we show that fine-tuning ASR models on code-switched speech harms performance on monolingual speech. We point out the need to optimize models for code-switching while also ensuring that monolingual performance is not sacrificed. Monolingual models may be trained on thousands of hours of speech which may not be available for re-training a new model. We propose using the Learning Without Forgetting (LWF) framework for code-switched ASR when we only have access to a monolingual model and do not have the data it was trained on. We show that it is possible to train models using this framework that perform well on both code-switched and monolingual test sets. In cases where we have access to monolingual training data as well, we propose regularization strategies for fine-tuning models for code-switching without sacrificing monolingual accuracy. We report improvements in Word Error Rate (WER) in monolingual and code-switched test sets compared to baselines that use pooled data and simple fine-tuning.
5 pages (4 pages + 1 page references), 5 tables, 1 figure, 1 algorithm, 16 references
arXiv:2006.00782Code-switching is the use of more than one language in the same conversation or utterance. Recently, multilingual contextual embedding models, trained on multiple monolingual corpora, have shown promising results on cross-lingual and multilingual tasks. We present an evaluation benchmark, GLUECoS, for code-switched languages, that spans several NLP tasks in English-Hindi and English-Spanish. Specifically, our evaluation benchmark includes Language Identification from text, POS tagging, Named Entity Recognition, Sentiment Analysis, Question Answering and a new task for code-switching, Natural Language Inference. We present results on all these tasks using cross-lingual word embedding models and multilingual models. In addition, we fine-tune multilingual models on artificially generated code-switched data. Although multilingual models perform significantly better than cross-lingual models, our results show that in most tasks, across both language pairs, multilingual models fine-tuned on code-switched data perform best, showing that multilingual models can be further optimized for code-switching tasks.
To appear at ACL 2020
arXiv:2004.12376Natural Language Inference (NLI) is the task of inferring the logical relationship, typically entailment or contradiction, between a premise and hypothesis. Code-mixing is the use of more than one language in the same conversation or utterance, and is prevalent in multilingual communities all over the world. In this paper, we present the first dataset for code-mixed NLI, in which both the premises and hypotheses are in code-mixed Hindi-English. We use data from Hindi movies (Bollywood) as premises, and crowd-source hypotheses from Hindi-English bilinguals. We conduct a pilot annotation study and describe the final annotation protocol based on observations from the pilot. Currently, the data collected consists of 400 premises in the form of code-mixed conversation snippets and 2240 code-mixed hypotheses. We conduct an extensive analysis to infer the linguistic phenomena commonly observed in the dataset obtained. We evaluate the dataset using a standard mBERT-based pipeline for NLI and report results.
To appear in CALCS, LREC 2020
arXiv:2004.05051