Existing algorithms for aligning cross-lingual word vector spaces assume that vector spaces are approximately isomorphic. As a result, they perform poorly or fail completely on non-isomorphic spaces. Such non-isomorphism has been hypothesised to result almost exclusively from typological differences between languages. In this work, we ask whether non-isomorphism is also crucially a sign of degenerate word vector spaces. We present a series of experiments across diverse languages which show that, besides inherent typological differences, variance in performance across language pairs can largely be attributed to the size of the monolingual resources available, and to the properties and duration of monolingual training (e.g. "under-training").
Equal contribution from all three authors
arXiv:2004.04070Much recent progress in applications of machine learning models to NLP has been driven by benchmarks that evaluate models across a wide variety of tasks. However, these broad-coverage benchmarks have been mostly limited to English, and despite an increasing interest in multilingual models, a benchmark that enables the comprehensive evaluation of such methods on a diverse range of languages and tasks is still missing. To this end, we introduce the Cross-lingual TRansfer Evaluation of Multilingual Encoders XTREME benchmark, a multi-task benchmark for evaluating the cross-lingual generalization capabilities of multilingual representations across 40 languages and 9 tasks. We demonstrate that while models tested on English reach human performance on many tasks, there is still a sizable gap in the performance of cross-lingually transferred models, particularly on syntactic and sentence retrieval tasks. There is also a wide spread of results across languages. We release the benchmark to encourage research on cross-lingual learning methods that transfer linguistic knowledge across a diverse and representative set of languages and tasks.
arXiv:2003.11080State-of-the-art unsupervised multilingual models (e.g., multilingual BERT) have been shown to generalize in a zero-shot cross-lingual setting. This generalization ability has been attributed to the use of a shared subword vocabulary and joint training across multiple languages giving rise to deep multilingual abstractions. We evaluate this hypothesis by designing an alternative approach that transfers a monolingual model to new languages at the lexical level. More concretely, we first train a transformer-based masked language model on one language, and transfer it to a new language by learning a new embedding matrix with the same masked language modeling objective -freezing parameters of all other layers. This approach does not rely on a shared vocabulary or joint training. However, we show that it is competitive with multilingual BERT on standard cross-lingual classification benchmarks and on a new Cross-lingual Question Answering Dataset (XQuAD). Our results contradict common beliefs of the basis of the generalization ability of multilingual models and suggest that deep monolingual models learn some abstractions that generalize across languages. We also release XQuAD as a more comprehensive cross-lingual benchmark, which comprises 240 paragraphs and 1190 question-answer pairs from SQuAD v1.1 translated into ten languages by professional translators.
arXiv:1910.11856Pretrained language models are promising particularly for low-resource languages as they only require unlabelled data. However, training existing models requires huge amounts of compute, while pretrained cross-lingual models often underperform on low-resource languages. We propose Multi-lingual language model Fine-Tuning (MultiFiT) to enable practitioners to train and fine-tune language models efficiently in their own language. In addition, we propose a zero-shot method using an existing pretrained cross-lingual model. We evaluate our methods on two widely used cross-lingual classification datasets where they outperform models pretrained on orders of magnitude more data and compute. We release all models and code.
Proceedings of EMNLP-IJCNLP 2019
arXiv:1909.04761Recent research towards understanding neural networks probes models in a top-down manner, but is only able to identify model tendencies that are known a priori. We propose Susceptibility Identification through Fine-Tuning (SIFT), a novel abstractive method that uncovers a model's preferences without imposing any prior. By fine-tuning an autoencoder with the gradients from a fixed classifier, we are able to extract propensities that characterize different kinds of classifiers in a bottom-up manner. We further leverage the SIFT architecture to rephrase sentences in order to predict the opposing class of the ground truth label, uncovering potential artifacts encoded in the fixed classification model. We evaluate our method on three diverse tasks with four different models. We contrast the propensities of the models as well as reproduce artifacts reported in the literature.
arXiv:1909.04547Human translators routinely have to translate rare inflections of words - due to the Zipfian distribution of words in a language. When translating from Spanish, a good translator would have no problem identifying the proper translation of a statistically rare inflection such as habl\'aramos. Note the lexeme itself, hablar, is relatively common. In this work, we investigate whether state-of-the-art bilingual lexicon inducers are capable of learning this kind of generalization. We introduce 40 morphologically complete dictionaries in 10 languages and evaluate three of the state-of-the-art models on the task of translation of less frequent morphological forms. We demonstrate that the performance of state-of-the-art models drops considerably when evaluated on infrequent morphological inflections and then show that adding a simple morphological constraint at training time improves the performance, proving that the bilingual lexicon inducers can benefit from better encoding of morphology.
EMNLP 2019
arXiv:1909.02855We introduce a lifelong language learning setup where a model needs to learn from a stream of text examples without any dataset identifier. We propose an episodic memory model that performs sparse experience replay and local adaptation to mitigate catastrophic forgetting in this setup. Experiments on text classification and question answering demonstrate the complementary benefits of sparse experience replay and local adaptation to allow the model to continuously learn from new datasets. We also show that the space complexity of the episodic memory module can be reduced significantly (~50-90%) by randomly choosing which examples to store in memory with a minimal decrease in performance. We consider an episodic memory component as a crucial building block of general linguistic intelligence and see our model as a first step in that direction.
arXiv:1906.01076While most previous work has focused on different pretraining objectives and architectures for transfer learning, we ask how to best adapt the pretrained model to a given target task. We focus on the two most common forms of adaptation, feature extraction (where the pretrained weights are frozen), and directly fine-tuning the pretrained model. Our empirical results across diverse NLP tasks with two state-of-the-art models show that the relative performance of fine-tuning vs. feature extraction depends on the similarity of the pretraining and target tasks. We explore possible explanations for this finding and provide a set of adaptation guidelines for the NLP practitioner.
arXiv:1903.05987Cross-lingual word embeddings (CLEs) enable multilingual modeling of meaning and facilitate cross-lingual transfer of NLP models. Despite their ubiquitous usage in downstream tasks, recent increasingly popular projection-based CLE models are almost exclusively evaluated on a single task only: bilingual lexicon induction (BLI). Even BLI evaluations vary greatly, hindering our ability to correctly interpret performance and properties of different CLE models. In this work, we make the first step towards a comprehensive evaluation of cross-lingual word embeddings. We thoroughly evaluate both supervised and unsupervised CLE models on a large number of language pairs in the BLI task and three downstream tasks, providing new insights concerning the ability of cutting-edge CLE models to support cross-lingual NLP. We empirically demonstrate that the performance of CLE models largely depends on the task at hand and that optimizing CLE models for BLI can result in deteriorated downstream performance. We indicate the most robust supervised and unsupervised CLE models and emphasize the need to reassess existing baselines, which still display competitive performance across the board. We hope that our work will catalyze further work on CLE evaluation and model analysis.
arXiv:1902.00508Much efforts has been devoted to evaluate whether multi-task learning can be leveraged to learn rich representations that can be used in various Natural Language Processing (NLP) down-stream applications. However, there is still a lack of understanding of the settings in which multi-task learning has a significant effect. In this work, we introduce a hierarchical model trained in a multi-task learning setup on a set of carefully selected semantic tasks. The model is trained in a hierarchical fashion to introduce an inductive bias by supervising a set of low level tasks at the bottom layers of the model and more complex tasks at the top layers of the model. This model achieves state-of-the-art results on a number of tasks, namely Named Entity Recognition, Entity Mention Detection and Relation Extraction without hand-engineered features or external NLP tools like syntactic parsers. The hierarchical training supervision induces a set of shared semantic representations at lower layers of the model. We show that as we move from the bottom to the top layers of the model, the hidden states of the layers tend to represent more complex semantic information.
8 pages, 1 figure, In the Proceedings of AAAI 2019
arXiv:1811.06031