Recent NLP studies reveal that substantial linguistic information can be attributed to single neurons, i.e., individual dimensions of the representation vectors. We hypothesize that modeling strong interactions among neurons helps to better capture complex information by composing the linguistic properties embedded in individual neurons. Starting from this intuition, we propose a novel approach to compose representations learned by different components in neural machine translation (e.g., multi-layer networks or multi-head attention), based on modeling strong interactions among neurons in the representation vectors. Specifically, we leverage bilinear pooling to model pairwise multiplicative interactions among individual neurons, and a low-rank approximation to make the model computationally feasible. We further propose extended bilinear pooling to incorporate first-order representations. Experiments on WMT14 English-German and English-French translation tasks show that our model consistently improves performances over the SOTA Transformer baseline. Further analyses demonstrate that our approach indeed captures more syntactic and semantic information as expected.
AAAI 2020
arXiv:1911.09877Neural conversation models such as encoder-decoder models are easy to generate bland and generic responses. Some researchers propose to use the conditional variational autoencoder(CVAE) which maximizes the lower bound on the conditional log-likelihood on a continuous latent variable. With different sampled la-tent variables, the model is expected to generate diverse responses. Although the CVAE-based models have shown tremendous potential, their improvement of generating high-quality responses is still unsatisfactory. In this paper, we introduce a discrete latent variable with an explicit semantic meaning to improve the CVAE on short-text conversation. A major advantage of our model is that we can exploit the semantic distance between the latent variables to maintain good diversity between the sampled latent variables. Accordingly, we pro-pose a two-stage sampling approach to enable efficient diverse variable selection from a large latent space assumed in the short-text conversation task. Experimental results indicate that our model outperforms various kinds of generation models under both automatic and human evaluations and generates more diverse and in-formative responses.
Accepted for publication at EMNLP 2019
arXiv:1911.09845Text style transfer task requires the model to transfer a sentence of one style to another style while retaining its original content meaning, which is a challenging problem that has long suffered from the shortage of parallel data. In this paper, we first propose a semi-supervised text style transfer model that combines the small-scale parallel data with the large-scale nonparallel data. With these two types of training data, we introduce a projection function between the latent space of different styles and design two constraints to train it. We also introduce two other simple but effective semi-supervised methods to compare with. To evaluate the performance of the proposed methods, we build and release a novel style transfer dataset that alters sentences between the style of ancient Chinese poem and the modern Chinese.
EMNLP 2019
arXiv:1909.11493Current state-of-the-art neural machine translation (NMT) uses a deep multi-head self-attention network with no explicit phrase information. However, prior work on statistical machine translation has shown that extending the basic translation unit from words to phrases has produced substantial improvements, suggesting the possibility of improving NMT performance from explicit modeling of phrases. In this work, we present multi-granularity self-attention (Mg-Sa): a neural network that combines multi-head self-attention and phrase modeling. Specifically, we train several attention heads to attend to phrases in either n-gram or syntactic formalism. Moreover, we exploit interactions among phrases to enhance the strength of structure modeling - a commonly-cited weakness of self-attention. Experimental results on WMT14 English-to-German and NIST Chinese-to-English translation tasks show the proposed approach consistently improves performance. Targeted linguistic analysis reveals that Mg-Sa indeed captures useful phrase information at various levels of granularities.
EMNLP 2019
arXiv:1909.02222Recent studies have shown that a hybrid of self-attention networks (SANs) and recurrent neural networks (RNNs) outperforms both individual architectures, while not much is known about why the hybrid models work. With the belief that modeling hierarchical structure is an essential complementary between SANs and RNNs, we propose to further enhance the strength of hybrid models with an advanced variant of RNNs - Ordered Neurons LSTM (ON-LSTM), which introduces a syntax-oriented inductive bias to perform tree-like composition. Experimental results on the benchmark machine translation task show that the proposed approach outperforms both individual architectures and a standard hybrid model. Further analyses on targeted linguistic evaluation and logical inference tasks demonstrate that the proposed approach indeed benefits from a better modeling of hierarchical structure.
EMNLP 2019
arXiv:1909.01562Although neural machine translation (NMT) has advanced the state-of-the-art on various language pairs, the interpretability of NMT remains unsatisfactory. In this work, we propose to address this gap by focusing on understanding the input-output behavior of NMT models. Specifically, we measure the word importance by attributing the NMT output to every input word through a gradient-based method. We validate the approach on a couple of perturbation operations, language pairs, and model architectures, demonstrating its superiority on identifying input words with higher influence on translation performance. Encouragingly, the calculated importance can serve as indicators of input words that are under-translated by NMT models. Furthermore, our analysis reveals that words of certain syntactic categories have higher importance while the categories vary across language pairs, which can inspire better design principles of NMT architectures for multi-lingual translation.
EMNLP 2019
arXiv:1909.00326Zero pronouns (ZPs) are frequently omitted in pro-drop languages, but should be recalled in non-pro-drop languages. This discourse phenomenon poses a significant challenge for machine translation (MT) when translating texts from pro-drop to non-pro-drop languages. In this paper, we propose a unified and discourse-aware ZP translation approach for neural MT models. Specifically, we jointly learn to predict and translate ZPs in an end-to-end manner, allowing both components to interact with each other. In addition, we employ hierarchical neural networks to exploit discourse-level context, which is beneficial for ZP prediction and thus translation. Experimental results on both Chinese-English and Japanese-English data show that our approach significantly and accumulatively improves both translation performance and ZP prediction accuracy over not only baseline but also previous works using external ZP prediction models. Extensive analyses confirm that the performance improvement comes from the alleviation of different kinds of errors especially caused by subjective ZPs.
EMNLP 2019
arXiv:1909.00369Although self-attention networks (SANs) have advanced the state-of-the-art on various NLP tasks, one criticism of SANs is their ability of encoding positions of input words (Shaw et al., 2018). In this work, we propose to augment SANs with structural position representations to model the latent structure of the input sentence, which is complementary to the standard sequential positional representations. Specifically, we use dependency tree to represent the grammatical structure of a sentence, and propose two strategies to encode the positional relationships among words in the dependency tree. Experimental results on NIST Chinese-to-English and WMT14 English-to-German translation tasks show that the proposed approach consistently boosts performance over both the absolute and relative sequential position representations.
Accepted by EMNLP 2019
arXiv:1909.00383Sentence function is an important linguistic feature referring to a user's purpose in uttering a specific sentence. The use of sentence function has shown promising results to improve the performance of conversation models. However, there is no large conversation dataset annotated with sentence functions. In this work, we collect a new Short-Text Conversation dataset with manually annotated SEntence FUNctions (STC-Sefun). Classification models are trained on this dataset to (i) recognize the sentence function of new data in a large corpus of short-text conversations; (ii) estimate a proper sentence function of the response given a test query. We later train conversation models conditioned on the sentence functions, including information retrieval-based and neural generative models. Experimental results demonstrate that the use of sentence functions can help improve the quality of the returned responses.
Here is the revised version of our paper accepted by ACL2019
arXiv:1907.10302A huge volume of user-generated content is daily produced on social media. To facilitate automatic language understanding, we study keyphrase prediction, distilling salient information from massive posts. While most existing methods extract words from source posts to form keyphrases, we propose a sequence-to-sequence (seq2seq) based neural keyphrase generation framework, enabling absent keyphrases to be created. Moreover, our model, being topic-aware, allows joint modeling of corpus-level latent topic representations, which helps alleviate the data sparsity that widely exhibited in social media language. Experiments on three datasets collected from English and Chinese social media platforms show that our model significantly outperforms both extraction and generation models that do not exploit latent topics. Further discussions show that our model learns meaningful topics, which interprets its superiority in social media keyphrase generation.
ACL 2019 (11 pages)
arXiv:1906.03889