As recent multi-modality large language models (MLLMs) have shown formidable proficiency on various complex tasks, there has been increasing attention on debating whether these models could eventually mirror human intelligence. However, existing benchmarks mainly focus on evaluating solely on task performance, such as the accuracy of identifying the attribute of an object. Combining well-developed cognitive science to understand the intelligence of MLLMs beyond superficial achievements remains largely unexplored. To this end, we introduce the first cognitive-driven multi-lingual and multi-modal benchmark to evaluate the general intelligence ability of MLLMs, dubbed M3GIA. Specifically, we identify five key cognitive factors based on the well-recognized Cattell-Horn-Carrol (CHC) model of intelligence and propose a novel evaluation metric. In addition, since most MLLMs are trained to perform in different languages, a natural question arises: is language a key factor influencing the cognitive ability of MLLMs? As such, we go beyond English to encompass other languages based on their popularity, including Chinese, French, Spanish, Portuguese and Korean, to construct our M3GIA. We make sure all the data relevant to the cultural backgrounds are collected from their native context to avoid English-centric bias. We collected a significant corpus of data from human participants, revealing that the most advanced MLLM reaches the lower boundary of human intelligence in English. Yet, there remains a pronounced disparity in the other five languages assessed. We also reveals an interesting winner takes all phenomenon that are aligned with the discovery in cognitive studies. Our benchmark will be open-sourced, with the aspiration of facilitating the enhancement of cognitive capabilities in MLLMs.
arXiv:2406.05343Multimodal large language models (MLLMs), initiated with a trained LLM, first align images with text and then fine-tune on multimodal mixed inputs. However, the MLLM catastrophically forgets the text-only instructions, which do not include images and can be addressed within the initial LLM. In this paper, we present Wings, a novel MLLM that excels in both text-only dialogues and multimodal comprehension. Analyzing MLLM attention in multimodal instructions reveals that text-only forgetting is related to the attention shifts from pre-image to post-image text. From that, we construct extra modules that act as the boosted learner to compensate for the attention shift. The complementary visual and textual learners, like "wings" on either side, are connected in parallel within each layer's attention block. Initially, image and text inputs are aligned with visual learners operating alongside the main attention, balancing focus on visual elements. Textual learners are later collaboratively integrated with attention-based routing to blend the outputs of the visual and textual learners. We design the Low-Rank Residual Attention (LoRRA) to guarantee high efficiency for learners. Our experimental results demonstrate that Wings outperforms equally-scaled MLLMs in both text-only and visual question-answering tasks. On a newly constructed Interleaved Image-Text (IIT) benchmark, Wings exhibits superior performance from text-only-rich to multimodal-rich question-answering tasks.
arXiv:2406.03496The rapid development of Multimodal Large Language Models (MLLMs) like GPT-4V has marked a significant step towards artificial general intelligence. Existing methods mainly focus on aligning vision encoders with LLMs through supervised fine-tuning (SFT) to endow LLMs with multimodal abilities, making MLLMs' inherent ability to react to multiple languages progressively deteriorate as the training process evolves. We empirically find that the imbalanced SFT datasets, primarily composed of English-centric image-text pairs, lead to significantly reduced performance in non-English languages. This is due to the failure of aligning the vision encoder and LLM with multilingual tokens during the SFT process. In this paper, we introduce Parrot, a novel method that utilizes textual guidance to drive visual token alignment at the language level. Parrot makes the visual tokens condition on diverse language inputs and uses Mixture-of-Experts (MoE) to promote the alignment of multilingual tokens. Specifically, to enhance non-English visual tokens alignment, we compute the cross-attention using the initial visual features and textual embeddings, the result of which is then fed into the MoE router to select the most relevant experts. The selected experts subsequently convert the initial visual tokens into language-specific visual tokens. Moreover, considering the current lack of benchmarks for evaluating multilingual capabilities within the field, we collect and make available a Massive Multilingual Multimodal Benchmark which includes 6 languages, 15 categories, and 12,000 questions, named as MMMB. Our method not only demonstrates state-of-the-art performance on multilingual MMBench and MMMB, but also excels across a broad range of multimodal tasks. Both the source code and the training dataset of Parrot will be made publicly available.
arXiv:2406.02539Current Multimodal Large Language Models (MLLMs) typically integrate a pre-trained LLM with another pre-trained vision transformer through a connector, such as an MLP, endowing the LLM with visual capabilities. However, the misalignment between two embedding strategies in MLLMs -- the structural textual embeddings based on an embedding look-up table and the continuous embeddings generated directly by the vision encoder -- makes challenges for a more seamless fusion of visual and textual information. We propose Ovis, a novel MLLM architecture designed to structurally align visual and textual embeddings. Ovis integrates an additional learnable visual embedding table into the visual encoder's process. To capture rich visual semantics, each image patch indexes the visual embedding table multiple times, resulting in a final visual embedding that is a probabilistic combination of the indexed embeddings. This structural approach mirrors the method used for generating textual embeddings. Empirical evaluations on various multimodal benchmarks demonstrate that Ovis outperforms open-source MLLMs of similar parameter scales and even surpasses the proprietary model Qwen-VL-Plus overall. These results highlight the potential of Ovis' structured visual representation for advancing MLLM architectural design and promoting more effective multimodal learning. Both the source code and the training dataset of Ovis will be made publicly available.
arXiv:2405.20797In this paper, we present our submission to Shared Metrics Task: RoBLEURT (Robustly Optimizing the training of BLEURT). After investigating the recent advances of trainable metrics, we conclude several aspects of vital importance to obtain a well-performed metric model by: 1) jointly leveraging the advantages of source-included model and reference-only model, 2) continuously pre-training the model with massive synthetic data pairs, and 3) fine-tuning the model with data denoising strategy. Experimental results show that our model reaching state-of-the-art correlations with the WMT2020 human annotations upon 8 out of 10 to-English language pairs.
WMT2021 Metrics Shared Task
arXiv:2204.13352The principal task in supervised neural machine translation (NMT) is to learn to generate target sentences conditioned on the source inputs from a set of parallel sentence pairs, and thus produce a model capable of generalizing to unseen instances. However, it is commonly observed that the generalization performance of the model is highly influenced by the amount of parallel data used in training. Although data augmentation is widely used to enrich the training data, conventional methods with discrete manipulations fail to generate diverse and faithful training samples. In this paper, we present a novel data augmentation paradigm termed Continuous Semantic Augmentation (CsaNMT), which augments each training instance with an adjacency semantic region that could cover adequate variants of literal expression under the same meaning. We conduct extensive experiments on both rich-resource and low-resource settings involving various language pairs, including WMT14 English-{German,French}, NIST Chinese-English and multiple low-resource IWSLT translation tasks. The provided empirical evidences show that CsaNMT sets a new level of performance among existing augmentation techniques, improving on the state-of-the-art by a large margin. The core codes are contained in Appendix E.
Accepted by ACL 2022 (main conference)
arXiv:2204.06812Quality Estimation, as a crucial step of quality control for machine translation, has been explored for years. The goal is to investigate automatic methods for estimating the quality of machine translation results without reference translations. In this year's WMT QE shared task, we utilize the large-scale XLM-Roberta pre-trained model and additionally propose several useful features to evaluate the uncertainty of the translations to build our QE system, named \textit{QEMind}. The system has been applied to the sentence-level scoring task of Direct Assessment and the binary score prediction task of Critical Error Detection. In this paper, we present our submissions to the WMT 2021 QE shared task and an extensive set of experimental results have shown us that our multilingual systems outperform the best system in the Direct Assessment QE task of WMT 2020.
Winner of WMT 2021 QE shared task 1
arXiv:2112.14890Generative commonsense reasoning requires machines to generate sentences describing an everyday scenario given several concepts, which has attracted much attention recently. However, existing models cannot perform as well as humans, since sentences they produce are often implausible and grammatically incorrect. In this paper, inspired by the process of humans creating sentences, we propose a novel Knowledge-enhanced Commonsense Generation framework, termed KGR^4, consisting of four stages: Retrieval, Retrospect, Refine, Rethink. Under this framework, we first perform retrieval to search for relevant sentences from external corpus as the prototypes. Then, we train the generator that either edits or copies these prototypes to generate candidate sentences, of which potential errors will be fixed by an autoencoder-based refiner. Finally, we select the output sentence from candidate sentences produced by generators with different hyper-parameters. Experimental results and in-depth analysis on the CommonGen benchmark strongly demonstrate the effectiveness of our framework. Particularly, KGR^4 obtains 33.56 SPICE points in the official leaderboard, outperforming the previously-reported best result by 2.49 SPICE points and achieving state-of-the-art performance.
arXiv:2112.08266 - AAAI2022We study the problem of online learning with human feedback in the human-in-the-loop machine translation, in which the human translators revise the machine-generated translations and then the corrected translations are used to improve the neural machine translation (NMT) system. However, previous methods require online model updating or additional translation memory networks to achieve high-quality performance, making them inflexible and inefficient in practice. In this paper, we propose a novel non-parametric online learning method without changing the model structure. This approach introduces two k-nearest-neighbor (KNN) modules: one module memorizes the human feedback, which is the correct sentences provided by human translators, while the other balances the usage of the history human feedback and original NMT models adaptively. Experiments conducted on EMEA and JRC-Acquis benchmarks demonstrate that our proposed method obtains substantial improvements on translation accuracy and achieves better adaptation performance with less repeating human correction operations.
arXiv:2109.11136Recently, $k$NN-MT has shown the promising capability of directly incorporating the pre-trained neural machine translation (NMT) model with domain-specific token-level $k$-nearest-neighbor ($k$NN) retrieval to achieve domain adaptation without retraining. Despite being conceptually attractive, it heavily relies on high-quality in-domain parallel corpora, limiting its capability on unsupervised domain adaptation, where in-domain parallel corpora are scarce or nonexistent. In this paper, we propose a novel framework that directly uses in-domain monolingual sentences in the target language to construct an effective datastore for $k$-nearest-neighbor retrieval. To this end, we first introduce an autoencoder task based on the target language, and then insert lightweight adapters into the original NMT model to map the token-level representation of this task to the ideal representation of translation task. Experiments on multi-domain datasets demonstrate that our proposed approach significantly improves the translation accuracy with target-side monolingual data, while achieving comparable performance with back-translation.
Findings of EMNLP 2021
arXiv:2109.06604