Pre-trained Transformer-based neural architectures have consistently achieved state-of-the-art performance in the Natural Language Inference (NLI) task. Since NLI examples encompass a variety of linguistic, logical, and reasoning phenomena, it remains unclear as to which specific concepts are learnt by the trained systems and where they can achieve strong generalization. To investigate this question, we propose a taxonomic hierarchy of categories that are relevant for the NLI task. We introduce TAXINLI, a new dataset, that has 10k examples from the MNLI dataset (Williams et al., 2018) with these taxonomic labels. Through various experiments on TAXINLI, we observe that whereas for certain taxonomic categories SOTA neural models have achieved near perfect accuracies - a large jump over the previous models - some categories still remain difficult. Our work adds to the growing body of literature that shows the gaps in the current NLI systems and datasets through a systematic presentation and analysis of reasoning categories.
15 pages, 9 figures, 4 tables. Accepted at CoNLL 2020
arXiv:2009.14505Code-switching is the use of more than one language in the same conversation or utterance. Recently, multilingual contextual embedding models, trained on multiple monolingual corpora, have shown promising results on cross-lingual and multilingual tasks. We present an evaluation benchmark, GLUECoS, for code-switched languages, that spans several NLP tasks in English-Hindi and English-Spanish. Specifically, our evaluation benchmark includes Language Identification from text, POS tagging, Named Entity Recognition, Sentiment Analysis, Question Answering and a new task for code-switching, Natural Language Inference. We present results on all these tasks using cross-lingual word embedding models and multilingual models. In addition, we fine-tune multilingual models on artificially generated code-switched data. Although multilingual models perform significantly better than cross-lingual models, our results show that in most tasks, across both language pairs, multilingual models fine-tuned on code-switched data perform best, showing that multilingual models can be further optimized for code-switching tasks.
To appear at ACL 2020
arXiv:2004.12376Language technologies contribute to promoting multilingualism and linguistic diversity around the world. However, only a very small number of the over 7000 languages of the world are represented in the rapidly evolving language technologies and applications. In this paper we look at the relation between the types of languages, resources, and their representation in NLP conferences to understand the trajectory that different languages have followed over time. Our quantitative investigation underlines the disparity between languages, especially in terms of their resources, and calls into question the "language agnostic" status of current models and systems. Through this paper, we attempt to convince the ACL community to prioritise the resolution of the predicaments highlighted here, so that no language is left behind.
Accepted at ACL 2020 (10 pages + 3 pages Appendix)
arXiv:2004.09095Natural Language Inference (NLI) is the task of inferring the logical relationship, typically entailment or contradiction, between a premise and hypothesis. Code-mixing is the use of more than one language in the same conversation or utterance, and is prevalent in multilingual communities all over the world. In this paper, we present the first dataset for code-mixed NLI, in which both the premises and hypotheses are in code-mixed Hindi-English. We use data from Hindi movies (Bollywood) as premises, and crowd-source hypotheses from Hindi-English bilinguals. We conduct a pilot annotation study and describe the final annotation protocol based on observations from the pilot. Currently, the data collected consists of 400 premises in the form of code-mixed conversation snippets and 2240 code-mixed hypotheses. We conduct an extensive analysis to infer the linguistic phenomena commonly observed in the dataset obtained. We evaluate the dataset using a standard mBERT-based pipeline for NLI and report results.
To appear in CALCS, LREC 2020
arXiv:2004.05051Mental illness is a global health problem, but access to mental healthcare resources remain poor worldwide. Online peer-to-peer support platforms attempt to alleviate this fundamental gap by enabling those who struggle with mental illness to provide and receive social support from their peers. However, successful social support requires users to engage with each other and failures may have serious consequences for users in need. Our understanding of engagement patterns on mental health platforms is limited but critical to inform the role, limitations, and design of these platforms. Here, we present a large-scale analysis of engagement patterns of 35 million posts on two popular online mental health platforms, TalkLife and Reddit. Leveraging communication models in human-computer interaction and communication theory, we operationalize a set of four engagement indicators based on attention and interaction. We then propose a generative model to jointly model these indicators of engagement, the output of which is synthesized into a novel set of eleven distinct, interpretable patterns. We demonstrate that this framework of engagement patterns enables informative evaluations and analysis of online support platforms. Specifically, we find that mutual back-and-forth interactions are associated with significantly higher user retention rates on TalkLife. Such back-and-forth interactions, in turn, are associated with early response times and the sentiment of posts.
Accepted to ICWSM 2020
arXiv:2004.04999In this paper, we examine and analyze the challenges associated with developing and introducing language technologies to low-resource language communities. While doing so, we bring to light the successes and failures of past work in this area, challenges being faced in doing so, and what they have achieved. Throughout this paper, we take a problem-facing approach and describe essential factors which the success of such technologies hinges upon. We present the various aspects in a manner which clarify and lay out the different tasks involved, which can aid organizations looking to make an impact in this area. We take the example of Gondi, an extremely-low resource Indian language, to reinforce and complement our discussion.
Accepted at ICON 2019; 9 pages
arXiv:1912.03457In this paper, we consider a dataset comprising press releases about health research from different universities in the UK along with a corresponding set of news articles. First, we do an exploratory analysis to understand how the basic information published in the scientific journals get exaggerated as they are reported in these press releases or news articles. This initial analysis shows that some news agencies exaggerate almost 60\% of the articles they publish in the health domain; more than 50\% of the press releases from certain universities are exaggerated; articles in topics like lifestyle and childhood are heavily exaggerated. Motivated by the above observation we set the central objective of this paper to investigate how exaggerated news spreads over an online social network like Twitter. The LIWC analysis points to a remarkable observation these late tweets are essentially laden in words from opinion and realize categories which indicates that, given sufficient time, the wisdom of the crowd is actually able to tell apart the exaggerated news. As a second step we study the characteristics of the users who never or rarely post exaggerated news content and compare them with those who post exaggerated news content more frequently. We observe that the latter class of users have less retweets or mentions per tweet, have significantly more number of followers, use more slang words, less hyperbolic words and less word contractions. We also observe that the LIWC categories like bio, health, body and negative emotion are more pronounced in the tweets posted by the users in the latter class. As a final step we use these observations as features and automatically classify the two groups achieving an F1 score of 0.83.
10 pages
arXiv:1811.07853In this paper, we present a set of computational methods to identify the likeliness of a word being borrowed, based on the signals from social media. In terms of Spearman correlation coefficient values, our methods perform more than two times better (nearly 0.62) in predicting the borrowing likeliness compared to the best performing baseline (nearly 0.26) reported in literature. Based on this likeliness estimate we asked annotators to re-annotate the language tags of foreign words in predominantly native contexts. In 88 percent of cases the annotators felt that the foreign language tag should be replaced by native language tag, thus indicating a huge scope for improvement of automatic language identification systems.
11 pages. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:1703.05122
arXiv:1707.08446Code-mixing or code-switching are the effortless phenomena of natural switching between two or more languages in a single conversation. Use of a foreign word in a language; however, does not necessarily mean that the speaker is code-switching because often languages borrow lexical items from other languages. If a word is borrowed, it becomes a part of the lexicon of a language; whereas, during code-switching, the speaker is aware that the conversation involves foreign words or phrases. Identifying whether a foreign word used by a bilingual speaker is due to borrowing or code-switching is a fundamental importance to theories of multilingualism, and an essential prerequisite towards the development of language and speech technologies for multilingual communities. In this paper, we present a series of novel computational methods to identify the borrowed likeliness of a word, based on the social media signals. We first propose context based clustering method to sample a set of candidate words from the social media data.Next, we propose three novel and similar metrics based on the usage of these words by the users in different tweets; these metrics were used to score and rank the candidate words indicating their borrowed likeliness. We compare these rankings with a ground truth ranking constructed through a human judgment experiment. The Spearman's rank correlation between the two rankings (nearly 0.62 for all the three metric variants) is more than double the value (0.26) of the most competitive existing baseline reported in the literature. Some other striking observations are, (i) the correlation is higher for the ground truth data elicited from the younger participants (age less than 30) than that from the older participants, and (ii )those participants who use mixed-language for tweeting the least, provide the best signals of borrowing.
11 pages, 3 Figures
arXiv:1703.05122We make one of the first attempts to build working models for intra-sentential code-switching based on the Equivalence-Constraint (Poplack 1980) and Matrix-Language (Myers-Scotton 1993) theories. We conduct a detailed theoretical analysis, and a small-scale empirical study of the two models for Hindi-English CS. Our analyses show that the models are neither sound nor complete. Taking insights from the errors made by the models, we propose a new model that combines features of both the theories.
13 pages
arXiv:1612.04538