Multilingual models can improve language processing, particularly for low resource situations, by sharing parameters across languages. Multilingual acoustic models, however, generally ignore the difference between phonemes (sounds that can support lexical contrasts in a particular language) and their corresponding phones (the sounds that are actually spoken, which are language independent). This can lead to performance degradation when combining a variety of training languages, as identically annotated phonemes can actually correspond to several different underlying phonetic realizations. In this work, we propose a joint model of both language-independent phone and language-dependent phoneme distributions. In multilingual ASR experiments over 11 languages, we find that this model improves testing performance by 2% phoneme error rate absolute in low-resource conditions. Additionally, because we are explicitly modeling language-independent phones, we can build a (nearly-)universal phone recognizer that, when combined with the PHOIBLE large, manually curated database of phone inventories, can be customized into 2,000 language dependent recognizers. Experiments on two low-resourced indigenous languages, Inuktitut and Tusom, show that our recognizer achieves phone accuracy improvements of more than 17%, moving a step closer to speech recognition for all languages in the world.
ICASSP 2020
arXiv:2002.11800Current grammatical error correction (GEC) models typically consider the task as sequence generation, which requires large amounts of annotated data and limit the applications in data-limited settings. We try to incorporate contextual information from pre-trained language model to leverage annotation and benefit multilingual scenarios. Results show strong potential of Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) in grammatical error correction task.
arXiv:2001.03521Toxic content detection aims to identify content that can offend or harm its recipients. Automated classifiers of toxic content need to be robust against adversaries who deliberately try to bypass filters. We propose a method of generating realistic model-agnostic attacks using a lexicon of toxic tokens, which attempts to mislead toxicity classifiers by diluting the toxicity signal either by obfuscating toxic tokens through character-level perturbations, or by injecting non-toxic distractor tokens. We show that these realistic attacks reduce the detection recall of state-of-the-art neural toxicity detectors, including those using ELMo and BERT, by more than 50% in some cases. We explore two approaches for defending against such attacks. First, we examine the effect of training on synthetically noised data. Second, we propose the Contextual Denoising Autoencoder (CDAE): a method for learning robust representations that uses character-level and contextual information to denoise perturbed tokens. We show that the two approaches are complementary, improving robustness to both character-level perturbations and distractors, recovering a considerable portion of the lost accuracy. Finally, we analyze the robustness characteristics of the most competitive methods and outline practical considerations for improving toxicity detectors.
to appear at EDSMLS 2020
arXiv:1912.06872We present a resource for computational experiments on Mapudungun, a polysynthetic indigenous language spoken in Chile with upwards of 200 thousand speakers. We provide 142 hours of culturally significant conversations in the domain of medical treatment. The conversations are fully transcribed and translated into Spanish. The transcriptions also include annotations for code-switching and non-standard pronunciations. We also provide baseline results on three core NLP tasks: speech recognition, speech synthesis, and machine translation between Spanish and Mapudungun. We further explore other applications for which the corpus will be suitable, including the study of code-switching, historical orthography change, linguistic structure, and sociological and anthropological studies.
preprint
arXiv:1912.01772To acquire a new skill, humans learn better and faster if a tutor, based on their current knowledge level, informs them of how much attention they should pay to particular content or practice problems. Similarly, a machine learning model could potentially be trained better with a scorer that "adapts" to its current learning state and estimates the importance of each training data instance. Training such an adaptive scorer efficiently is a challenging problem; in order to precisely quantify the effect of a data instance at a given time during the training, it is typically necessary to first complete the entire training process. To efficiently optimize data usage, we propose a reinforcement learning approach called Differentiable Data Selection (DDS). In DDS, we formulate a scorer network as a learnable function of the training data, which can be efficiently updated along with the main model being trained. Specifically, DDS updates the scorer with an intuitive reward signal: it should up-weigh the data that has a similar gradient with a dev set upon which we would finally like to perform well. Without significant computing overhead, DDS delivers strong and consistent improvements over several strong baselines on two very different tasks of machine translation and image classification.
arXiv:1911.10088Most of recent work in cross-lingual word embeddings is severely Anglocentric. The vast majority of lexicon induction evaluation dictionaries are between English and another language, and the English embedding space is selected by default as the hub when learning in a multilingual setting. With this work, however, we challenge these practices. First, we show that the choice of hub language can significantly impact downstream lexicon induction performance. Second, we both expand the current evaluation dictionary collection to include all language pairs using triangulation, and also create new dictionaries for under-represented languages. Evaluating established methods over all these language pairs sheds light into their suitability and presents new challenges for the field. Finally, in our analysis we identify general guidelines for strong cross-lingual embeddings baselines, based on more than just Anglocentric experiments.
pre-print
arXiv:1911.03058Learning general representations of text is a fundamental problem for many natural language understanding (NLU) tasks. Previously, researchers have proposed to use language model pre-training and multi-task learning to learn robust representations. However, these methods can achieve sub-optimal performance in low-resource scenarios. Inspired by the recent success of optimization-based meta-learning algorithms, in this paper, we explore the model-agnostic meta-learning algorithm (MAML) and its variants for low-resource NLU tasks. We validate our methods on the GLUE benchmark and show that our proposed models can outperform several strong baselines. We further empirically demonstrate that the learned representations can be adapted to new tasks efficiently and effectively.
EMNLP 2019
arXiv:1908.10423The recent success of neural machine translation models relies on the availability of high quality, in-domain data. Domain adaptation is required when domain-specific data is scarce or nonexistent. Previous unsupervised domain adaptation strategies include training the model with in-domain copied monolingual or back-translated data. However, these methods use generic representations for text regardless of domain shift, which makes it infeasible for translation models to control outputs conditional on a specific domain. In this work, we propose an approach that adapts models with domain-aware feature embeddings, which are learned via an auxiliary language modeling task. Our approach allows the model to assign domain-specific representations to words and output sentences in the desired domain. Our empirical results demonstrate the effectiveness of the proposed strategy, achieving consistent improvements in multiple experimental settings. In addition, we show that combining our method with back translation can further improve the performance of the model.
EMNLP 2019
arXiv:1908.10430Recent years have seen exceptional strides in the task of automatic morphological inflection generation. However, for a long tail of languages the necessary resources are hard to come by, and state-of-the-art neural methods that work well under higher resource settings perform poorly in the face of a paucity of data. In response, we propose a battery of improvements that greatly improve performance under such low-resource conditions. First, we present a novel two-step attention architecture for the inflection decoder. In addition, we investigate the effects of cross-lingual transfer from single and multiple languages, as well as monolingual data hallucination. The macro-averaged accuracy of our models outperforms the state-of-the-art by 15 percentage points. Also, we identify the crucial factors for success with cross-lingual transfer for morphological inflection: typological similarity and a common representation across languages.
to appear at EMNLP 2019
arXiv:1908.05838We share the findings of the first shared task on improving robustness of Machine Translation (MT). The task provides a testbed representing challenges facing MT models deployed in the real world, and facilitates new approaches to improve models; robustness to noisy input and domain mismatch. We focus on two language pairs (English-French and English-Japanese), and the submitted systems are evaluated on a blind test set consisting of noisy comments on Reddit and professionally sourced translations. As a new task, we received 23 submissions by 11 participating teams from universities, companies, national labs, etc. All submitted systems achieved large improvements over baselines, with the best improvement having +22.33 BLEU. We evaluated submissions by both human judgment and automatic evaluation (BLEU), which shows high correlations (Pearson's r = 0.94 and 0.95). Furthermore, we conducted a qualitative analysis of the submitted systems using compare-mt, which revealed their salient differences in handling challenges in this task. Such analysis provides additional insights when there is occasional disagreement between human judgment and BLEU, e.g. systems better at producing colloquial expressions received higher score from human judgment.
arXiv:1906.11943