Multilingual generation with large language models (LLMs) is often of poor quality for mid- to low-resource languages. Building on insights from interpretability, we demonstrate the existence of an implicit task-solving-->translation pipeline for generation, whereby the model first solves the required task in a largely target-language-agnostic manner, and subsequently translates answer concepts into the intended target language. We hypothesize that the failure of the translation stage is an important culprit for the observed low quality of final outputs, and formalize this as the translation barrier hypothesis. We test this hypothesis for a word translation task across 108 language pairs, using logit lens to observe model processing in intermediate layers. We find that a significant portion of overall failures indeed stems from translation failure, or the model's inability to translate correctly solved intermediate concepts into the target language. This is especially true for low-resource target languages. Our results highlight an important hurdle for end-to-end multilingual generation, and lend guiding insights for future work seeking to improve multilinguality in LLMs.

23 pages incl. appendix

arXiv:2506.22724
Created: 2025-06-28 Updated: 2025-07-01

We present ZIPA, a family of efficient speech models that advances the state-of-the-art performance of crosslinguistic phone recognition. We first curated IPAPack++, a large-scale multilingual speech corpus with 17,132 hours of normalized phone transcriptions and a novel evaluation set capturing unseen languages and sociophonetic variation. With the large-scale training data, ZIPA, including transducer (ZIPA-T) and CTC-based (ZIPA-CR) variants, leverage the efficient Zipformer backbones and outperform existing phone recognition systems with much fewer parameters. Further scaling via noisy student training on 11,000 hours of pseudo-labeled multilingual data yields further improvement. While ZIPA achieves strong performance on benchmarks, error analysis reveals persistent limitations in modeling sociophonetic diversity, underscoring challenges for future research.

ACL 2025 Main

arXiv:2505.23170
Created: 2025-05-29

Automatic speech recognition (ASR) for dysarthric speech remains challenging due to data scarcity, particularly in non-English languages. To address this, we fine-tune a voice conversion model on English dysarthric speech (UASpeech) to encode both speaker characteristics and prosodic distortions, then apply it to convert healthy non-English speech (FLEURS) into non-English dysarthric-like speech. The generated data is then used to fine-tune a multilingual ASR model, Massively Multilingual Speech (MMS), for improved dysarthric speech recognition. Evaluation on PC-GITA (Spanish), EasyCall (Italian), and SSNCE (Tamil) demonstrates that VC with both speaker and prosody conversion significantly outperforms the off-the-shelf MMS performance and conventional augmentation techniques such as speed and tempo perturbation. Objective and subjective analyses of the generated data further confirm that the generated speech simulates dysarthric characteristics.

5 pages, 1 figure, Accepted to Interspeech 2025

arXiv:2505.14874
Created: 2025-05-20

Existing approaches to zero-shot Named Entity Recognition (NER) for low-resource languages have primarily relied on machine translation, whereas more recent methods have shifted focus to phonemic representation. Building upon this, we investigate how reducing the phonemic representation gap in IPA transcription between languages with similar phonetic characteristics enables models trained on high-resource languages to perform effectively on low-resource languages. In this work, we propose CONtrastive Learning with IPA (CONLIPA) dataset containing 10 English and high resource languages IPA pairs from 10 frequently used language families. We also propose a cross-lingual IPA Contrastive learning method (IPAC) using the CONLIPA dataset. Furthermore, our proposed dataset and methodology demonstrate a substantial average gain when compared to the best performing baseline.

17 pages, 6 figures

arXiv:2503.07214
Created: 2025-03-10

Most of the world's languages and dialects are low-resource, and lack support in mainstream machine translation (MT) models. However, many of them have a closely-related high-resource language (HRL) neighbor, and differ in linguistically regular ways from it. This underscores the importance of model robustness to dialectical variation and cross-lingual generalization to the HRL dialect continuum. We present DialUp, consisting of a training-time technique for adapting a pretrained model to dialectical data (M->D), and an inference-time intervention adapting dialectical data to the model expertise (D->M). M->D induces model robustness to potentially unseen and unknown dialects by exposure to synthetic data exemplifying linguistic mechanisms of dialectical variation, whereas D->M treats dialectical divergence for known target dialects. These methods show considerable performance gains for several dialects from four language families, and modest gains for two other language families. We also conduct feature and error analyses, which show that language varieties with low baseline MT performance are more likely to benefit from these approaches.

9 pages, 46 incl. appendix

arXiv:2501.16581
Created: 2025-01-27

Underperformance of ASR systems for speakers of African American Vernacular English (AAVE) and other marginalized language varieties is a well-documented phenomenon, and one that reinforces the stigmatization of these varieties. We investigate whether or not the recent wave of Self-Supervised Learning (SSL) speech models can close the gap in ASR performance between AAVE and Mainstream American English (MAE). We evaluate four SSL models (wav2vec 2.0, HuBERT, WavLM, and XLS-R) on zero-shot Automatic Speech Recognition (ASR) for these two varieties and find that these models perpetuate the bias in performance against AAVE. Additionally, the models have higher word error rates on utterances with more phonological and morphosyntactic features of AAVE. Despite the success of SSL speech models in improving ASR for low resource varieties, SSL pre-training alone may not bridge the gap between AAVE and MAE. Our code is publicly available at https://github.com/cmu-llab/s3m-aave.

INTERSPEECH 2024

arXiv:2408.14262
Created: 2024-08-26

Positive thinking is thought to be an important component of self-motivation in various practical fields such as education and the workplace. Previous work, including sentiment transfer and positive reframing, has focused on the positive side of language. However, self-motivation that drives people to reach their goals has not yet been studied from a computational perspective. Moreover, negative feedback has not yet been explored, even though positive and negative feedback are both necessary to grow self-motivation. To facilitate self-motivation, we propose CArrot and STICk (CASTIC) dataset, consisting of 12,590 sentences with 5 different strategies for enhancing self-motivation. Our data and code are publicly available at here.

10 pages, 8 figures

arXiv:2406.16521
Created: 2024-06-24

Existing zero-shot cross-lingual NER approaches require substantial prior knowledge of the target language, which is impractical for low-resource languages. In this paper, we propose a novel approach to NER using phonemic representation based on the International Phonetic Alphabet (IPA) to bridge the gap between representations of different languages. Our experiments show that our method significantly outperforms baseline models in extremely low-resource languages, with the highest average F-1 score (46.38%) and lowest standard deviation (12.67), particularly demonstrating its robustness with non-Latin scripts.

7 pages, 5 figures, 5 tables

arXiv:2406.16030
Created: 2024-06-23

Existing work implementing comparative reconstruction of ancestral languages (proto-languages) has usually required full supervision. However, historical reconstruction models are only of practical value if they can be trained with a limited amount of labeled data. We propose a semisupervised historical reconstruction task in which the model is trained on only a small amount of labeled data (cognate sets with proto-forms) and a large amount of unlabeled data (cognate sets without proto-forms). We propose a neural architecture for comparative reconstruction (DPD-BiReconstructor) incorporating an essential insight from linguists' comparative method: that reconstructed words should not only be reconstructable from their daughter words, but also deterministically transformable back into their daughter words. We show that this architecture is able to leverage unlabeled cognate sets to outperform strong semisupervised baselines on this novel task.

Accepted to ACL 2024

arXiv:2406.05930
Created: 2024-06-09

Proto-form reconstruction has been a painstaking process for linguists. Recently, computational models such as RNN and Transformers have been proposed to automate this process. We take three different approaches to improve upon previous methods, including data augmentation to recover missing reflexes, adding a VAE structure to the Transformer model for proto-to-language prediction, and using a neural machine translation model for the reconstruction task. We find that with the additional VAE structure, the Transformer model has a better performance on the WikiHan dataset, and the data augmentation step stabilizes the training.

arXiv:2404.15690
Created: 2024-04-24