Information-seeking dialogue systems, including knowledge identification and response generation, aim to respond to users with fluent, coherent, and informative responses based on users' needs, which. To tackle this challenge, we utilize data augmentation methods and several training techniques with the pre-trained language models to learn a general pattern of the task and thus achieve promising performance. In DialDoc21 competition, our system achieved 74.95 F1 score and 60.74 Exact Match score in subtask 1, and 37.72 SacreBLEU score in subtask 2. Empirical analysis is provided to explain the effectiveness of our approaches.

Accepted in DialDoc21 Workshop in ACL 2021

arXiv:2106.03530
Created: 2021-06-07

Task-oriented compositional semantic parsing (TCSP) handles complex nested user queries and serves as an essential component of virtual assistants. Current TCSP models rely on numerous training data to achieve decent performance but fail to generalize to low-resource target languages or domains. In this paper, we present X2Parser, a transferable Cross-lingual and Cross-domain Parser for TCSP. Unlike previous models that learn to generate the hierarchical representations for nested intents and slots, we propose to predict flattened intents and slots representations separately and cast both prediction tasks into sequence labeling problems. After that, we further propose a fertility-based slot predictor that first learns to dynamically detect the number of labels for each token, and then predicts the slot types. Experimental results illustrate that our model can significantly outperform existing strong baselines in cross-lingual and cross-domain settings, and our model can also achieve a good generalization ability on target languages of target domains. Furthermore, our model tackles the problem in an efficient non-autoregressive way that reduces the latency by up to 66% compared to the generative model.

Accepted in RepL4NLP 2021

arXiv:2106.03777
Created: 2021-06-07

Task-oriented dialogue (ToD) benchmarks provide an important avenue to measure progress and develop better conversational agents. However, existing datasets for end-to-end ToD modeling are limited to a single language, hindering the development of robust end-to-end ToD systems for multilingual countries and regions. Here we introduce BiToD, the first bilingual multi-domain dataset for end-to-end task-oriented dialogue modeling. BiToD contains over 7k multi-domain dialogues (144k utterances) with a large and realistic bilingual knowledge base. It serves as an effective benchmark for evaluating bilingual ToD systems and cross-lingual transfer learning approaches. We provide state-of-the-art baselines under three evaluation settings (monolingual, bilingual, and cross-lingual). The analysis of our baselines in different settings highlights 1) the effectiveness of training a bilingual ToD system compared to two independent monolingual ToD systems, and 2) the potential of leveraging a bilingual knowledge base and cross-lingual transfer learning to improve the system performance under low resource condition.

22 pages

arXiv:2106.02787
Created: 2021-06-04

Over the past year, research in various domains, including Natural Language Processing (NLP), has been accelerated to fight against the COVID-19 pandemic, yet such research has just started on dialogue systems. In this paper, we introduce an end-to-end dialogue system which aims to ease the isolation of people under self-quarantine. We conduct a control simulation experiment to assess the effects of the user interface, a web-based virtual agent called Nora vs. the android ERICA via a video call. The experimental results show that the android offers a more valuable user experience by giving the impression of being more empathetic and engaging in the conversation due to its nonverbal information, such as facial expressions and body gestures.

Accepted in SIGDIAL 2021

arXiv:2106.02325
Created: 2021-06-04

The current pandemic has forced people globally to remain in isolation and practice social distancing, which creates the need for a system to combat the resulting loneliness and negative emotions. In this paper we propose Nora, a virtual coaching platform designed to utilize natural language understanding in its dialogue system and suggest other recommendations based on user interactions. It is intended to provide assistance and companionship to people undergoing self-quarantine or work-from-home routines. Nora helps users gauge their well-being by detecting and recording the user's emotion, sentiment, and stress. Nora also recommends various workout, meditation, or yoga exercises to users in support of developing a healthy daily routine. In addition, we provide a social community inside Nora, where users can connect and share their experiences with others undergoing a similar isolation procedure. Nora can be accessed from anywhere via a web link and has support for both English and Mandarin.

7 pages

arXiv:2106.00410
Created: 2021-06-01

To diversify and enrich generated dialogue responses, knowledge-grounded dialogue has been investigated in recent years. Despite the success of the existing methods, they mainly follow the paradigm of retrieving the relevant sentences over a large corpus and augment the dialogues with explicit extra information, which is time- and resource-consuming. In this paper, we propose KnowExpert, an end-to-end framework to bypass the retrieval process by injecting prior knowledge into the pre-trained language models with lightweight adapters. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle this task relying solely on a generation-based approach. Experimental results show that KnowExpert performs comparably with the retrieval-based baselines, demonstrating the potential of our proposed direction.

arXiv:2105.06232
Created: 2021-05-13

The data scarcity in low-resource languages has become a bottleneck to building robust neural machine translation systems. Fine-tuning a multilingual pre-trained model (e.g., mBART (Liu et al., 2020)) on the translation task is a good approach for low-resource languages; however, its performance will be greatly limited when there are unseen languages in the translation pairs. In this paper, we present a continual pre-training (CPT) framework on mBART to effectively adapt it to unseen languages. We first construct noisy mixed-language text from the monolingual corpus of the target language in the translation pair to cover both the source and target languages, and then, we continue pre-training mBART to reconstruct the original monolingual text. Results show that our method can consistently improve the fine-tuning performance upon the mBART baseline, as well as other strong baselines, across all tested low-resource translation pairs containing unseen languages. Furthermore, our approach also boosts the performance on translation pairs where both languages are seen in the original mBART's pre-training. The code is available at https://github.com/zliucr/cpt-nmt.

Accepted in Findings of ACL 2021

arXiv:2105.03953
Created: 2021-05-09

A benchmark provides an ecosystem to measure the advancement of models with standard datasets and automatic and human evaluation metrics. We introduce IndoNLG, the first such benchmark for the Indonesian language for natural language generation (NLG). It covers six tasks: summarization, question answering, open chitchat, as well as three different language-pairs of machine translation tasks. We provide a vast and clean pre-training corpus of Indonesian, Sundanese, and Javanese datasets called Indo4B-Plus, which is used to train our pre-trained NLG model, IndoBART. We evaluate the effectiveness and efficiency of IndoBART by conducting extensive evaluation on all IndoNLG tasks. Our findings show that IndoBART achieves competitive performance on Indonesian tasks with five times fewer parameters compared to the largest multilingual model in our benchmark, mBART-LARGE (Liu et al., 2020), and an almost 4x and 2.5x faster inference time on the CPU and GPU respectively. We additionally demonstrate the ability of IndoBART to learn Javanese and Sundanese, and it achieves decent performance on machine translation tasks.

Work in progress, 10 pages

arXiv:2104.08200
Created: 2021-04-16

In this thesis, we address the data scarcity and limitations of linguistic theory by proposing language-agnostic multi-task training methods. First, we introduce a meta-learning-based approach, meta-transfer learning, in which information is judiciously extracted from high-resource monolingual speech data to the code-switching domain. The meta-transfer learning quickly adapts the model to the code-switching task from a number of monolingual tasks by learning to learn in a multi-task learning fashion. Second, we propose a novel multilingual meta-embeddings approach to effectively represent code-switching data by acquiring useful knowledge learned in other languages, learning the commonalities of closely related languages and leveraging lexical composition. The method is far more efficient compared to contextualized pre-trained multilingual models. Third, we introduce multi-task learning to integrate syntactic information as a transfer learning strategy to a language model and learn where to code-switch. To further alleviate the aforementioned issues, we propose a data augmentation method using Pointer-Gen, a neural network using a copy mechanism to teach the model the code-switch points from monolingual parallel sentences. We disentangle the need for linguistic theory, and the model captures code-switching points by attending to input words and aligning the parallel words, without requiring any word alignments or constituency parsers. More importantly, the model can be effectively used for languages that are syntactically different, and it outperforms the linguistic theory-based models.

HKUST PhD Thesis. 120 pages

arXiv:2104.06268
Created: 2021-04-13

Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters.

arXiv:2103.13309
Created: 2021-03-24