Self-attention model have shown its flexibility in parallel computation and the effectiveness on modeling both long- and short-term dependencies. However, it calculates the dependencies between representations without considering the contextual information, which have proven useful for modeling dependencies among neural representations in various natural language tasks. In this work, we focus on improving self-attention networks through capturing the richness of context. To maintain the simplicity and flexibility of the self-attention networks, we propose to contextualize the transformations of the query and key layers, which are used to calculates the relevance between elements. Specifically, we leverage the internal representations that embed both global and deep contexts, thus avoid relying on external resources. Experimental results on WMT14 English-German and WMT17 Chinese-English translation tasks demonstrate the effectiveness and universality of the proposed methods. Furthermore, we conducted extensive analyses to quantity how the context vectors participate in the self-attention model.
AAAI 2019
arXiv:1902.05766With the promising progress of deep neural networks, layer aggregation has been used to fuse information across layers in various fields, such as computer vision and machine translation. However, most of the previous methods combine layers in a static fashion in that their aggregation strategy is independent of specific hidden states. Inspired by recent progress on capsule networks, in this paper we propose to use routing-by-agreement strategies to aggregate layers dynamically. Specifically, the algorithm learns the probability of a part (individual layer representations) assigned to a whole (aggregated representations) in an iterative way and combines parts accordingly. We implement our algorithm on top of the state-of-the-art neural machine translation model TRANSFORMER and conduct experiments on the widely-used WMT14 English-German and WMT17 Chinese-English translation datasets. Experimental results across language pairs show that the proposed approach consistently outperforms the strong baseline model and a representative static aggregation model.
AAAI 2019
arXiv:1902.05770Neural machine translation (NMT) models generally adopt an encoder-decoder architecture for modeling the entire translation process. The encoder summarizes the representation of input sentence from scratch, which is potentially a problem if the sentence is ambiguous. When translating a text, humans often create an initial understanding of the source sentence and then incrementally refine it along the translation on the target side. Starting from this intuition, we propose a novel encoder-refiner-decoder framework, which dynamically refines the source representations based on the generated target-side information at each decoding step. Since the refining operations are time-consuming, we propose a strategy, leveraging the power of reinforcement learning models, to decide when to refine at specific decoding steps. Experimental results on both Chinese-English and English-German translation tasks show that the proposed approach significantly and consistently improves translation performance over the standard encoder-decoder framework. Furthermore, when refining strategy is applied, results still show reasonable improvement over the baseline without much decrease in decoding speed.
arXiv:1812.10230Although Neural Machine Translation (NMT) models have advanced state-of-the-art performance in machine translation, they face problems like the inadequate translation. We attribute this to that the standard Maximum Likelihood Estimation (MLE) cannot judge the real translation quality due to its several limitations. In this work, we propose an adequacy-oriented learning mechanism for NMT by casting translation as a stochastic policy in Reinforcement Learning (RL), where the reward is estimated by explicitly measuring translation adequacy. Benefiting from the sequence-level training of RL strategy and a more accurate reward designed specifically for translation, our model outperforms multiple strong baselines, including (1) standard and coverage-augmented attention models with MLE-based training, and (2) advanced reinforcement and adversarial training strategies with rewards based on both word-level BLEU and character-level chrF3. Quantitative and qualitative analyses on different language pairs and NMT architectures demonstrate the effectiveness and universality of the proposed approach.
AAAI 2019
arXiv:1811.08541Self-attention network (SAN) has recently attracted increasing interest due to its fully parallelized computation and flexibility in modeling dependencies. It can be further enhanced with multi-headed attention mechanism by allowing the model to jointly attend to information from different representation subspaces at different positions (Vaswani et al., 2017). In this work, we propose a novel convolutional self-attention network (CSAN), which offers SAN the abilities to 1) capture neighboring dependencies, and 2) model the interaction between multiple attention heads. Experimental results on WMT14 English-to-German translation task demonstrate that the proposed approach outperforms both the strong Transformer baseline and other existing works on enhancing the locality of SAN. Comparing with previous work, our model does not introduce any new parameters.
arXiv:1810.13320Multi-head attention is appealing for the ability to jointly attend to information from different representation subspaces at different positions. In this work, we introduce a disagreement regularization to explicitly encourage the diversity among multiple attention heads. Specifically, we propose three types of disagreement regularization, which respectively encourage the subspace, the attended positions, and the output representation associated with each attention head to be different from other heads. Experimental results on widely-used WMT14 English-German and WMT17 Chinese-English translation tasks demonstrate the effectiveness and universality of the proposed approach.
EMNLP 2018
arXiv:1810.10183Advanced neural machine translation (NMT) models generally implement encoder and decoder as multiple layers, which allows systems to model complex functions and capture complicated linguistic structures. However, only the top layers of encoder and decoder are leveraged in the subsequent process, which misses the opportunity to exploit the useful information embedded in other layers. In this work, we propose to simultaneously expose all of these signals with layer aggregation and multi-layer attention mechanisms. In addition, we introduce an auxiliary regularization term to encourage different layers to capture diverse information. Experimental results on widely-used WMT14 English-German and WMT17 Chinese-English translation data demonstrate the effectiveness and universality of the proposed approach.
EMNLP 2018
arXiv:1810.10181Self-attention networks have proven to be of profound value for its strength of capturing global dependencies. In this work, we propose to model localness for self-attention networks, which enhances the ability of capturing useful local context. We cast localness modeling as a learnable Gaussian bias, which indicates the central and scope of the local region to be paid more attention. The bias is then incorporated into the original attention distribution to form a revised distribution. To maintain the strength of capturing long distance dependencies and enhance the ability of capturing short-range dependencies, we only apply localness modeling to lower layers of self-attention networks. Quantitative and qualitative analyses on Chinese-English and English-German translation tasks demonstrate the effectiveness and universality of the proposed approach.
EMNLP 2018
arXiv:1810.10182Pronouns are frequently omitted in pro-drop languages, such as Chinese, generally leading to significant challenges with respect to the production of complete translations. Recently, Wang et al. (2018) proposed a novel reconstruction-based approach to alleviating dropped pronoun (DP) translation problems for neural machine translation models. In this work, we improve the original model from two perspectives. First, we employ a shared reconstructor to better exploit encoder and decoder representations. Second, we jointly learn to translate and predict DPs in an end-to-end manner, to avoid the errors propagated from an external DP prediction model. Experimental results show that our approach significantly improves both translation performance and DP prediction accuracy.
EMNLP 2018
arXiv:1810.06195For dialogue response generation, traditional generative models generate responses solely from input queries. Such models rely on insufficient information for generating a specific response since a certain query could be answered in multiple ways. Consequentially, those models tend to output generic and dull responses, impeding the generation of informative utterances. Recently, researchers have attempted to fill the information gap by exploiting information retrieval techniques. When generating a response for a current query, similar dialogues retrieved from the entire training data are considered as an additional knowledge source. While this may harvest massive information, the generative models could be overwhelmed, leading to undesirable performance. In this paper, we propose a new framework which exploits retrieval results via a skeleton-then-response paradigm. At first, a skeleton is generated by revising the retrieved responses. Then, a novel generative model uses both the generated skeleton and the original query for response generation. Experimental results show that our approaches significantly improve the diversity and informativeness of the generated responses.
arXiv:1809.05296