Recently advancements in sequence-to-sequence neural network architectures have led to an improved natural language understanding. When building a neural network-based Natural Language Understanding component, one main challenge is to collect enough training data. The generation of a synthetic dataset is an inexpensive and quick way to collect data. Since this data often has less variety than real natural language, neural networks often have problems to generalize to unseen utterances during testing. In this work, we address this challenge by using multi-task learning. We train out-of-domain real data alongside in-domain synthetic data to improve natural language understanding. We evaluate this approach in the domain of airline travel information with two synthetic datasets. As out-of-domain real data, we test two datasets based on the subtitles of movies and series. By using an attention-based encoder-decoder model, we were able to improve the F1-score over strong baselines from 80.76 % to 84.98 % in the smaller synthetic dataset.
11 pages, 4 figures, 2 tables
arXiv:1812.06876When translating from speech, special consideration for conversational speech phenomena such as disfluencies is necessary. Most machine translation training data consists of well-formed written texts, causing issues when translating spontaneous speech. Previous work has introduced an intermediate step between speech recognition (ASR) and machine translation (MT) to remove disfluencies, making the data better-matched to typical translation text and significantly improving performance. However, with the rise of end-to-end speech translation systems, this intermediate step must be incorporated into the sequence-to-sequence architecture. Further, though translated speech datasets exist, they are typically news or rehearsed speech without many disfluencies (e.g. TED), or the disfluencies are translated into the references (e.g. Fisher). To generate clean translations from disfluent speech, cleaned references are necessary for evaluation. We introduce a corpus of cleaned target data for the Fisher Spanish-English dataset for this task. We compare how different architectures handle disfluencies and provide a baseline for removing disfluencies in end-to-end translation.
To appear at SLT 2018
arXiv:1811.03189In neural machine translation (NMT), it is has become standard to translate using subword units to allow for an open vocabulary and improve accuracy on infrequent words. Byte-pair encoding (BPE) and its variants are the predominant approach to generating these subwords, as they are unsupervised, resource-free, and empirically effective. However, the granularity of these subword units is a hyperparameter to be tuned for each language and task, using methods such as grid search. Tuning may be done inexhaustively or skipped entirely due to resource constraints, leading to sub-optimal performance. In this paper, we propose a method to automatically tune this parameter using only one training pass. We incrementally introduce new vocabulary online based on the held-out validation loss, beginning with smaller, general subwords and adding larger, more specific units over the course of training. Our method matches the results found with grid search, optimizing segmentation granularity without any additional training time. We also show benefits in training efficiency and performance improvements for rare words due to the way embeddings for larger units are incrementally constructed by combining those from smaller units.
arXiv:1810.08641Neural machine translation (NMT) has significantly improved the quality of automatic translation models. One of the main challenges in current systems is the translation of rare words. We present a generic approach to address this weakness by having external models annotate the training data as Experts, and control the model-expert interaction with a pointer network and reinforcement learning. Our experiments using phrase-based models to simulate Experts to complement neural machine translation models show that the model can be trained to copy the annotations into the output consistently. We demonstrate the benefit of our proposed framework in outof-domain translation scenarios with only lexical resources, improving more than 1.0 BLEU point in both translation directions English to Spanish and German to English
2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation, ACL 2018
arXiv:1809.03182Through the development of neural machine translation, the quality of machine translation systems has been improved significantly. By exploiting advancements in deep learning, systems are now able to better approximate the complex mapping from source sentences to target sentences. But with this ability, new challenges also arise. An example is the translation of partial sentences in low-latency speech translation. Since the model has only seen complete sentences in training, it will always try to generate a complete sentence, though the input may only be a partial sentence. We show that NMT systems can be adapted to scenarios where no task-specific training data is available. Furthermore, this is possible without losing performance on the original training data. We achieve this by creating artificial data and by using multi-task learning. After adaptation, we are able to reduce the number of corrections displayed during incremental output construction by 45%, without a decrease in translation quality.
5 Pages; Interspeech
arXiv:1808.00491We present a new recurrent neural network topology to enhance state-of-the-art machine learning systems by incorporating a broader context. Our approach overcomes recent limitations with extended narratives through a multi-layered computational approach to generate an abstract context representation. Therefore, the developed system captures the narrative on word-level, sentence-level, and context-level. Through the hierarchical set-up, our proposed model summarizes the most salient information on each level and creates an abstract representation of the extended context. We subsequently use this representation to enhance neural language processing systems on the task of semantic error detection. To show the potential of the newly introduced topology, we compare the approach against a context-agnostic set-up including a standard neural language model and a supervised binary classification network. The performance measures on the error detection task show the advantage of the hierarchical context-aware topologies, improving the baseline by 12.75% relative for unsupervised models and 20.37% relative for supervised models.
8 pages, 2 figures, 1 table
arXiv:1807.11582Deep learning models are often not easily adaptable to new tasks and require task-specific adjustments. The differentiable neural computer (DNC), a memory-augmented neural network, is designed as a general problem solver which can be used in a wide range of tasks. But in reality, it is hard to apply this model to new tasks. We analyze the DNC and identify possible improvements within the application of question answering. This motivates a more robust and scalable DNC (rsDNC). The objective precondition is to keep the general character of this model intact while making its application more reliable and speeding up its required training time. The rsDNC is distinguished by a more robust training, a slim memory unit and a bidirectional architecture. We not only achieve new state-of-the-art performance on the bAbI task, but also minimize the performance variance between different initializations. Furthermore, we demonstrate the simplified applicability of the rsDNC to new tasks with passable results on the CNN RC task without adaptions.
Accepted at Workshop on Machine Reading for Question Answering (MRQA), ACL 2018. 14 pages, 5 figures
arXiv:1807.02658Self-attention is a method of encoding sequences of vectors by relating these vectors to each-other based on pairwise similarities. These models have recently shown promising results for modeling discrete sequences, but they are non-trivial to apply to acoustic modeling due to computational and modeling issues. In this paper, we apply self-attention to acoustic modeling, proposing several improvements to mitigate these issues: First, self-attention memory grows quadratically in the sequence length, which we address through a downsampling technique. Second, we find that previous approaches to incorporate position information into the model are unsuitable and explore other representations and hybrid models to this end. Third, to stress the importance of local context in the acoustic signal, we propose a Gaussian biasing approach that allows explicit control over the context range. Experiments find that our model approaches a strong baseline based on LSTMs with network-in-network connections while being much faster to compute. Besides speed, we find that interpretability is a strength of self-attentional acoustic models, and demonstrate that self-attention heads learn a linguistically plausible division of labor.
Submitted to Interspeech 2018
arXiv:1803.09519We present a new approach to evaluate computational models for the task of text understanding by the means of out-of-context error detection. Through the novel design of our automated modification process, existing large-scale data sources can be adopted for a vast number of text understanding tasks. The data is thereby altered on a semantic level, allowing models to be tested against a challenging set of modified text passages that require to comprise a broader narrative discourse. Our newly introduced task targets actual real-world problems of transcription and translation systems by inserting authentic out-of-context errors. The automated modification process is applied to the 2016 TEDTalk corpus. Entirely automating the process allows the adoption of complete datasets at low cost, facilitating supervised learning procedures and deeper networks to be trained and tested. To evaluate the quality of the modification algorithm a language model and a supervised binary classification model are trained and tested on the altered dataset. A human baseline evaluation is examined to compare the results with human performance. The outcome of the evaluation task indicates the difficulty to detect semantic errors for machine-learning algorithms and humans, showing that the errors cannot be identified when limited to a single sentence.
LREC 2018, 5 pages, Out-of-Context Error Recognition, Automatic Evaluation Dataset, Text Understanding, TEDTalk
arXiv:1803.08983Recently advancements in deep learning allowed the development of end-to-end trained goal-oriented dialog systems. Although these systems already achieve good performance, some simplifications limit their usage in real-life scenarios. In this work, we address two of these limitations: ignoring positional information and a fixed number of possible response candidates. We propose to use positional encodings in the input to model the word order of the user utterances. Furthermore, by using a feedforward neural network, we are able to generate the output word by word and are no longer restricted to a fixed number of possible response candidates. Using the positional encoding, we were able to achieve better accuracies and using the feedforward neural network for generating the response, we were able to save computation time and space consumption.
11 pages, 4 figures, forthcoming in IWSDS 2018
arXiv:1803.02279