Creole languages such as Nigerian Pidgin English and Haitian Creole are under-resourced and largely ignored in the NLP literature. Creoles typically result from the fusion of a foreign language with multiple local languages, and what grammatical and lexical features are transferred to the creole is a complex process. While creoles are generally stable, the prominence of some features may be much stronger with certain demographics or in some linguistic situations. This paper makes several contributions: We collect existing corpora and release models for Haitian Creole, Nigerian Pidgin English, and Singaporean Colloquial English. We evaluate these models on intrinsic and extrinsic tasks. Motivated by the above literature, we compare standard language models with distributionally robust ones and find that, somewhat surprisingly, the standard language models are superior to the distributionally robust ones. We investigate whether this is an effect of over-parameterization or relative distributional stability, and find that the difference persists in the absence of over-parameterization, and that drift is limited, confirming the relative stability of creole languages.
CoNLL 2021
arXiv:2109.06074In order to preserve word-order information in a non-autoregressive setting, transformer architectures tend to include positional knowledge, by (for instance) adding positional encodings to token embeddings. Several modifications have been proposed over the sinusoidal positional encodings used in the original transformer architecture; these include, for instance, separating position encodings and token embeddings, or directly modifying attention weights based on the distance between word pairs. We first show that surprisingly, while these modifications tend to improve monolingual language models, none of them result in better multilingual language models. We then answer why that is: Sinusoidal encodings were explicitly designed to facilitate compositionality by allowing linear projections over arbitrary time steps. Higher variances in multilingual training distributions requires higher compression, in which case, compositionality becomes indispensable. Learned absolute positional encodings (e.g., in mBERT) tend to approximate sinusoidal embeddings in multilingual settings, but more complex positional encoding architectures lack the inductive bias to effectively learn compositionality and cross-lingual alignment. In other words, while sinusoidal positional encodings were originally designed for monolingual applications, they are particularly useful in multilingual language models.
arXiv:2109.05388A myriad of explainability methods have been proposed in recent years, but there is little consensus on how to evaluate them. While automatic metrics allow for quick benchmarking, it isn't clear how such metrics reflect human interaction with explanations. Human evaluation is of paramount importance, but previous protocols fail to account for belief biases affecting human performance, which may lead to misleading conclusions. We provide an overview of belief bias, its role in human evaluation, and ideas for NLP practitioners on how to account for it. For two experimental paradigms, we present a case study of gradient-based explainability introducing simple ways to account for humans' prior beliefs: models of varying quality and adversarial examples. We show that conclusions about the highest performing methods change when introducing such controls, pointing to the importance of accounting for belief bias in evaluation.
accepted at findings of ACL 2021
arXiv:2106.15355This work introduces Itihasa, a large-scale translation dataset containing 93,000 pairs of Sanskrit shlokas and their English translations. The shlokas are extracted from two Indian epics viz., The Ramayana and The Mahabharata. We first describe the motivation behind the curation of such a dataset and follow up with empirical analysis to bring out its nuances. We then benchmark the performance of standard translation models on this corpus and show that even state-of-the-art transformer architectures perform poorly, emphasizing the complexity of the dataset.
WAT 2021
arXiv:2106.03269Some interpersonal verbs can implicitly attribute causality to either their subject or their object and are therefore said to carry an implicit causality (IC) bias. Through this bias, causal links can be inferred from a narrative, aiding language comprehension. We investigate whether pre-trained language models (PLMs) encode IC bias and use it at inference time. We find that to be the case, albeit to different degrees, for three distinct PLM architectures. However, causes do not always need to be implicit -- when a cause is explicitly stated in a subordinate clause, an incongruent IC bias associated with the verb in the main clause leads to a delay in human processing. We hypothesize that the temporary challenge humans face in integrating the two contradicting signals, one from the lexical semantics of the verb, one from the sentence-level semantics, would be reflected in higher error rates for models on tasks dependent on causal links. The results of our study lend support to this hypothesis, suggesting that PLMs tend to prioritize lexical patterns over higher-order signals.
To appear at Findings of ACL 2021
arXiv:2106.01060Model-agnostic meta-learning (MAML) has been recently put forth as a strategy to learn resource-poor languages in a sample-efficient fashion. Nevertheless, the properties of these languages are often not well represented by those available during training. Hence, we argue that the i.i.d. assumption ingrained in MAML makes it ill-suited for cross-lingual NLP. In fact, under a decision-theoretic framework, MAML can be interpreted as minimising the expected risk across training languages (with a uniform prior), which is known as Bayes criterion. To increase its robustness to outlier languages, we create two variants of MAML based on alternative criteria: Minimax MAML reduces the maximum risk across languages, while Neyman-Pearson MAML constrains the risk in each language to a maximum threshold. Both criteria constitute fully differentiable two-player games. In light of this, we propose a new adaptive optimiser solving for a local approximation to their Nash equilibrium. We evaluate both model variants on two popular NLP tasks, part-of-speech tagging and question answering. We report gains for their average and minimum performance across low-resource languages in zero- and few-shot settings, compared to joint multi-source transfer and vanilla MAML.
Findings of ACL 2021
arXiv:2106.01051S{\o}gaard (2020) obtained results suggesting the fraction of trees occurring in the test data isomorphic to trees in the training set accounts for a non-trivial variation in parser performance. Similar to other statistical analyses in NLP, the results were based on evaluating linear regressions. However, the study had methodological issues and was undertaken using a small sample size leading to unreliable results. We present a replication study in which we also bin sentences by length and find that only a small subset of sentences vary in performance with respect to graph isomorphism. Further, the correlation observed between parser performance and graph isomorphism in the wild disappears when controlling for covariants. However, in a controlled experiment, where covariants are kept fixed, we do observe a strong correlation. We suggest that conclusions drawn from statistical analyses like this need to be tempered and that controlled experiments can complement them by more readily teasing factors apart.
To appear in the Proceedings of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
arXiv:2106.00352The two most common paradigms for end-to-end speech recognition are connectionist temporal classification (CTC) and attention-based encoder-decoder (AED) models. It has been argued that the latter is better suited for learning an implicit language model. We test this hypothesis by measuring temporal context sensitivity and evaluate how the models perform when we constrain the amount of contextual information in the audio input. We find that the AED model is indeed more context sensitive, but that the gap can be closed by adding self-attention to the CTC model. Furthermore, the two models perform similarly when contextual information is constrained. Finally, in contrast to previous research, our results show that the CTC model is highly competitive on WSJ and LibriSpeech without the help of an external language model.
Published in the proceedings of INTERSPEECH 2020, pp. 4352-4356
arXiv:2102.09928 - doi: 10.21437/Interspeech.2020-1750Neuroscientists evaluate deep neural networks for natural language processing as possible candidate models for how language is processed in the brain. These models are often trained without explicit linguistic supervision, but have been shown to learn some linguistic structure in the absence of such supervision (Manning et al., 2020), potentially questioning the relevance of symbolic linguistic theories in modeling such cognitive processes (Warstadt and Bowman, 2020). We evaluate across two fMRI datasets whether language models align better with brain recordings, if their attention is biased by annotations from syntactic or semantic formalisms. Using structure from dependency or minimal recursion semantic annotations, we find alignments improve significantly for one of the datasets. For another dataset, we see more mixed results. We present an extensive analysis of these results. Our proposed approach enables the evaluation of more targeted hypotheses about the composition of meaning in the brain, expanding the range of possible scientific inferences a neuroscientist could make, and opens up new opportunities for cross-pollination between computational neuroscience and linguistics.
arXiv:2101.12608Since the popularization of the Transformer as a general-purpose feature encoder for NLP, many studies have attempted to decode linguistic structure from its novel multi-head attention mechanism. However, much of such work focused almost exclusively on English -- a language with rigid word order and a lack of inflectional morphology. In this study, we present decoding experiments for multilingual BERT across 18 languages in order to test the generalizability of the claim that dependency syntax is reflected in attention patterns. We show that full trees can be decoded above baseline accuracy from single attention heads, and that individual relations are often tracked by the same heads across languages. Furthermore, in an attempt to address recent debates about the status of attention as an explanatory mechanism, we experiment with fine-tuning mBERT on a supervised parsing objective while freezing different series of parameters. Interestingly, in steering the objective to learn explicit linguistic structure, we find much of the same structure represented in the resulting attention patterns, with interesting differences with respect to which parameters are frozen.
arXiv:2101.10927 - EACL 2021