Understanding how emotions are expressed across languages is vital for building culturally-aware and inclusive NLP systems. However, emotion expression in African languages is understudied, limiting the development of effective emotion detection tools in these languages. In this work, we present a cross-linguistic analysis of emotion expression in 15 African languages. We examine four key dimensions of emotion representation: text length, sentiment polarity, emotion co-occurrence, and intensity variations. Our findings reveal diverse language-specific patterns in emotional expression -- with Somali texts typically longer, while others like IsiZulu and Algerian Arabic show more concise emotional expression. We observe a higher prevalence of negative sentiment in several Nigerian languages compared to lower negativity in languages like IsiXhosa. Further, emotion co-occurrence analysis demonstrates strong cross-linguistic associations between specific emotion pairs (anger-disgust, sadness-fear), suggesting universal psychological connections. Intensity distributions show multimodal patterns with significant variations between language families; Bantu languages display similar yet distinct profiles, while Afroasiatic languages and Nigerian Pidgin demonstrate wider intensity ranges. These findings highlight the need for language-specific approaches to emotion detection while identifying opportunities for transfer learning across related languages.
arXiv:2503.19642This work explores fine-tuning OpenAI's Whisper automatic speech recognition (ASR) model for Amharic, a low-resource language, to improve transcription accuracy. While the foundational Whisper model struggles with Amharic due to limited representation in its training data, we fine-tune it using datasets like Mozilla Common Voice, FLEURS, and the BDU-speech dataset. The best-performing model, Whispersmall-am, significantly improves when finetuned on a mix of existing FLEURS data and new, unseen Amharic datasets. Training solely on new data leads to poor performance, but combining it with FLEURS data reinforces the model, enabling better specialization in Amharic. We also demonstrate that normalizing Amharic homophones significantly enhances Word Error Rate (WER) and Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) scores. This study underscores the importance of fine-tuning strategies and dataset composition for improving ASR in low-resource languages, providing insights for future Amharic speech recognition research.
arXiv:2503.18485In this digital world, people freely express their emotions using different social media platforms. As a result, modeling and integrating emotion-understanding models are vital for various human-computer interaction tasks such as decision-making, product and customer feedback analysis, political promotions, marketing research, and social media monitoring. As users express different emotions simultaneously in a single instance, annotating emotions in a multilabel setting such as the EthioEmo (Belay et al., 2025) dataset effectively captures this dynamic. Additionally, incorporating intensity, or the degree of emotion, is crucial, as emotions can significantly differ in their expressive strength and impact. This intensity is significant for assessing whether further action is necessary in decision-making processes, especially concerning negative emotions in applications such as healthcare and mental health studies. To enhance the EthioEmo dataset, we include annotations for the intensity of each labeled emotion. Furthermore, we evaluate various state-of-the-art encoder-only Pretrained Language Models (PLMs) and decoder-only Large Language Models (LLMs) to provide comprehensive benchmarking.
arXiv:2503.18253Pretrained Language Models (PLMs) built from various sources are the foundation of today's NLP progress. Language representations learned by such models achieve strong performance across many tasks with datasets of varying sizes drawn from various sources. We explore a thorough analysis of domain and task adaptive continual pretraining approaches for low-resource African languages and a promising result is shown for the evaluated tasks. We create AfriSocial, a corpus designed for domain adaptive finetuning that passes through quality pre-processing steps. Continual pretraining PLMs using AfriSocial as domain adaptive pretraining (DAPT) data, consistently improves performance on fine-grained emotion classification task of 16 targeted languages from 1% to 28.27% macro F1 score. Likewise, using the task adaptive pertaining (TAPT) approach, further finetuning with small unlabeled but similar task data shows promising results. For example, unlabeled sentiment data (source) for fine-grained emotion classification task (target) improves the base model results by an F1 score ranging from 0.55% to 15.11%. Combining the two methods, DAPT + TAPT, achieves also better results than base models. All the resources will be available to improve low-resource NLP tasks, generally, as well as other similar domain tasks such as hate speech and sentiment tasks.
arXiv:2503.18247NLP research has increasingly focused on subjective tasks such as emotion analysis. However, existing emotion benchmarks suffer from two major shortcomings: (1) they largely rely on keyword-based emotion recognition, overlooking crucial cultural dimensions required for deeper emotion understanding, and (2) many are created by translating English-annotated data into other languages, leading to potentially unreliable evaluation. To address these issues, we introduce Cultural Lenses on Emotion (CuLEmo), the first benchmark designed to evaluate culture-aware emotion prediction across six languages: Amharic, Arabic, English, German, Hindi, and Spanish. CuLEmo comprises 400 crafted questions per language, each requiring nuanced cultural reasoning and understanding. We use this benchmark to evaluate several state-of-the-art LLMs on culture-aware emotion prediction and sentiment analysis tasks. Our findings reveal that (1) emotion conceptualizations vary significantly across languages and cultures, (2) LLMs performance likewise varies by language and cultural context, and (3) prompting in English with explicit country context often outperforms in-language prompts for culture-aware emotion and sentiment understanding. We hope this benchmark guides future research toward developing more culturally aligned NLP systems.
arXiv:2503.10688We present our shared task on text-based emotion detection, covering more than 30 languages from seven distinct language families. These languages are predominantly low-resource and spoken across various continents. The data instances are multi-labeled into six emotional classes, with additional datasets in 11 languages annotated for emotion intensity. Participants were asked to predict labels in three tracks: (a) emotion labels in monolingual settings, (b) emotion intensity scores, and (c) emotion labels in cross-lingual settings. The task attracted over 700 participants. We received final submissions from more than 200 teams and 93 system description papers. We report baseline results, as well as findings on the best-performing systems, the most common approaches, and the most effective methods across various tracks and languages. The datasets for this task are publicly available.
SemEval2025 Task11 (Task Description Paper). arXiv admin note: text overlap with arXiv:2502.11926
arXiv:2503.07269Hate speech and abusive language are global phenomena that need socio-cultural background knowledge to be understood, identified, and moderated. However, in many regions of the Global South, there have been several documented occurrences of (1) absence of moderation and (2) censorship due to the reliance on keyword spotting out of context. Further, high-profile individuals have frequently been at the center of the moderation process, while large and targeted hate speech campaigns against minorities have been overlooked. These limitations are mainly due to the lack of high-quality data in the local languages and the failure to include local communities in the collection, annotation, and moderation processes. To address this issue, we present AfriHate: a multilingual collection of hate speech and abusive language datasets in 15 African languages. Each instance in AfriHate is annotated by native speakers familiar with the local culture. We report the challenges related to the construction of the datasets and present various classification baseline results with and without using LLMs. The datasets, individual annotations, and hate speech and offensive language lexicons are available on https://github.com/AfriHate/AfriHate
arXiv:2501.08284Large Language Models (LLMs) show promising learning and reasoning abilities. Compared to other NLP tasks, multilingual and multi-label emotion evaluation tasks are under-explored in LLMs. In this paper, we present EthioEmo, a multi-label emotion classification dataset for four Ethiopian languages, namely, Amharic (amh), Afan Oromo (orm), Somali (som), and Tigrinya (tir). We perform extensive experiments with an additional English multi-label emotion dataset from SemEval 2018 Task 1. Our evaluation includes encoder-only, encoder-decoder, and decoder-only language models. We compare zero and few-shot approaches of LLMs to fine-tuning smaller language models. The results show that accurate multi-label emotion classification is still insufficient even for high-resource languages such as English, and there is a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages. The results also show varying performance levels depending on the language and model type. EthioEmo is available publicly to further improve the understanding of emotions in language models and how people convey emotions through various languages.
COLING 2025, main conference, long
arXiv:2412.17837Even with various regulations in place across countries and social media platforms (Government of India, 2021; European Parliament and Council of the European Union, 2022, digital abusive speech remains a significant issue. One potential approach to address this challenge is automatic text detoxification, a text style transfer (TST) approach that transforms toxic language into a more neutral or non-toxic form. To date, the availability of parallel corpora for the text detoxification task (Logachevavet al., 2022; Atwell et al., 2022; Dementievavet al., 2024a) has proven to be crucial for state-of-the-art approaches. With this work, we extend parallel text detoxification corpus to new languages -- German, Chinese, Arabic, Hindi, and Amharic -- testing in the extensive multilingual setup TST baselines. Next, we conduct the first of its kind an automated, explainable analysis of the descriptive features of both toxic and non-toxic sentences, diving deeply into the nuances, similarities, and differences of toxicity and detoxification across 9 languages. Finally, based on the obtained insights, we experiment with a novel text detoxification method inspired by the Chain-of-Thoughts reasoning approach, enhancing the prompting process through clustering on relevant descriptive attributes.
COLING 2025, main conference, long
arXiv:2412.11691This exploratory study highlights the significant threats of social media polarization and weaponization in Ethiopia, analyzing the Northern Ethiopia (Tigray) War (November 2020 to November 2022) as a case study. It further uncovers the lack of effective digital peacebuilding initiatives. These issues particularly impact women, who bear a disproportionate burden in the armed conflict. These repercussions extend beyond the digital sphere, affecting women's socio-economic conditions, safety, and well-being. This reality was starkly evident during the war, where women faced gender-based and sexual violence. The research findings disclose the interface between social media polarization, conflict, and gender based violence. It also reveals the marginalization of women's voice in peacebuilding initiatives. This marginalization in peacebuilding efforts can be attributed to hostile online environments, the digital divide, cultural and societal norms, as well as top-down peace initiatives. The study highlights substantial gaps in leveraging digital media for sustainable peace and empowering women's participation. The unregulated landscape of social media in Ethiopia exacerbates these problems, necessitating heightened demands for accountability, especially from major social media platforms. The study recommends enhanced moderation and ethical considerations in algorithmic design gains traction, underlining the urgency for transparent and responsible social media frameworks. It is also recommended that digital peacebuilding initiatives should adopt a gender-sensitive and inclusive approach to address these complexities effectively and sustainably.
arXiv:2412.01549