Adapters are light-weight modules that allow parameter-efficient fine-tuning of pretrained models. Specialized language and task adapters have recently been proposed to facilitate cross-lingual transfer of multilingual pretrained models (Pfeiffer et al., 2020b). However, this approach requires training a separate language adapter for every language one wishes to support, which can be impractical for languages with limited data. An intuitive solution is to use a related language adapter for the new language variety, but we observe that this solution can lead to sub-optimal performance. In this paper, we aim to improve the robustness of language adapters to uncovered languages without training new adapters. We find that ensembling multiple existing language adapters makes the fine-tuned model significantly more robust to other language varieties not included in these adapters. Building upon this observation, we propose Entropy Minimized Ensemble of Adapters (EMEA), a method that optimizes the ensemble weights of the pretrained language adapters for each test sentence by minimizing the entropy of its predictions. Experiments on three diverse groups of language varieties show that our method leads to significant improvements on both named entity recognition and part-of-speech tagging across all languages.
EMNLP 2021 Findings
arXiv:2109.04877Non-parametric neural language models (NLMs) learn predictive distributions of text utilizing an external datastore, which allows them to learn through explicitly memorizing the training datapoints. While effective, these models often require retrieval from a large datastore at test time, significantly increasing the inference overhead and thus limiting the deployment of non-parametric NLMs in practical applications. In this paper, we take the recently proposed $k$-nearest neighbors language model (Khandelwal et al., 2019) as an example, exploring methods to improve its efficiency along various dimensions. Experiments on the standard WikiText-103 benchmark and domain-adaptation datasets show that our methods are able to achieve up to a 6x speed-up in inference speed while retaining comparable performance. The empirical analysis we present may provide guidelines for future research seeking to develop or deploy more efficient non-parametric NLMs.
EMNLP 2021
arXiv:2109.04212Multilingual neural machine translation (MNMT) learns to translate multiple language pairs with a single model, potentially improving both the accuracy and the memory-efficiency of deployed models. However, the heavy data imbalance between languages hinders the model from performing uniformly across language pairs. In this paper, we propose a new learning objective for MNMT based on distributionally robust optimization, which minimizes the worst-case expected loss over the set of language pairs. We further show how to practically optimize this objective for large translation corpora using an iterated best response scheme, which is both effective and incurs negligible additional computational cost compared to standard empirical risk minimization. We perform extensive experiments on three sets of languages from two datasets and show that our method consistently outperforms strong baseline methods in terms of average and per-language performance under both many-to-one and one-to-many translation settings.
Long paper accepted by EMNLP2021 main conference
arXiv:2109.04020A common tool used by security professionals for reverse-engineering binaries found in the wild is the decompiler. A decompiler attempts to reverse compilation, transforming a binary to a higher-level language such as C. High-level languages ease reasoning about programs by providing useful abstractions such as loops, typed variables, and comments, but these abstractions are lost during compilation. Decompilers are able to deterministically reconstruct structural properties of code, but comments, variable names, and custom variable types are technically impossible to recover. In this paper we present DIRTY (DecompIled variable ReTYper), a novel technique for improving the quality of decompiler output that automatically generates meaningful variable names and types. Empirical evaluation on a novel dataset of C code mined from GitHub shows that DIRTY outperforms prior work approaches by a sizable margin, recovering the original names written by developers 66.4% of the time and the original types 75.8% of the time.
17 pages to be published in USENIX Security '22
arXiv:2108.06363This paper surveys and organizes research works in a new paradigm in natural language processing, which we dub "prompt-based learning". Unlike traditional supervised learning, which trains a model to take in an input x and predict an output y as P(y|x), prompt-based learning is based on language models that model the probability of text directly. To use these models to perform prediction tasks, the original input x is modified using a template into a textual string prompt x' that has some unfilled slots, and then the language model is used to probabilistically fill the unfilled information to obtain a final string x, from which the final output y can be derived. This framework is powerful and attractive for a number of reasons: it allows the language model to be pre-trained on massive amounts of raw text, and by defining a new prompting function the model is able to perform few-shot or even zero-shot learning, adapting to new scenarios with few or no labeled data. In this paper we introduce the basics of this promising paradigm, describe a unified set of mathematical notations that can cover a wide variety of existing work, and organize existing work along several dimensions, e.g.the choice of pre-trained models, prompts, and tuning strategies. To make the field more accessible to interested beginners, we not only make a systematic review of existing works and a highly structured typology of prompt-based concepts, but also release other resources, e.g., a website http://pretrain.nlpedia.ai/ including constantly-updated survey, and paperlist.
Website: http://pretrain.nlpedia.ai/
arXiv:2107.13586$\textit{No man is an island.}$ Humans communicate with a large community by coordinating with different interlocutors within short conversations. This ability has been understudied by the research on building neural communicative agents. We study the task of few-shot $\textit{language coordination}$: agents quickly adapting to their conversational partners' language abilities. Different from current communicative agents trained with self-play, we require the lead agent to coordinate with a $\textit{population}$ of agents with different linguistic abilities, quickly adapting to communicate with unseen agents in the population. This requires the ability to model the partner's beliefs, a vital component of human communication. Drawing inspiration from theory-of-mind (ToM; Premack& Woodruff (1978)), we study the effect of the speaker explicitly modeling the listeners' mental states. The speakers, as shown in our experiments, acquire the ability to predict the reactions of their partner, which helps it generate instructions that concisely express its communicative goal. We examine our hypothesis that the instructions generated with ToM modeling yield better communication performance in both a referential game and a language navigation task. Positive results from our experiments hint at the importance of explicitly modeling communication as a socio-pragmatic progress.
Thirty-eighth International Conference on Machine Learning (ICML 2021)
arXiv:2107.05697A wide variety of NLP applications, such as machine translation, summarization, and dialog, involve text generation. One major challenge for these applications is how to evaluate whether such generated texts are actually fluent, accurate, or effective. In this work, we conceptualize the evaluation of generated text as a text generation problem, modeled using pre-trained sequence-to-sequence models. The general idea is that models trained to convert the generated text to/from a reference output or the source text will achieve higher scores when the generated text is better. We operationalize this idea using BART, an encoder-decoder based pre-trained model, and propose a metric BARTScore with a number of variants that can be flexibly applied in an unsupervised fashion to evaluation of text from different perspectives (e.g. informativeness, fluency, or factuality). BARTScore is conceptually simple and empirically effective. It can outperform existing top-scoring metrics in 16 of 22 test settings, covering evaluation of 16 datasets (e.g., machine translation, text summarization) and 7 different perspectives (e.g., informativeness, factuality). Code to calculate BARTScore is available at https://github.com/neulab/BARTScore, and we have released an interactive leaderboard for meta-evaluation at http://explainaboard.nlpedia.ai/leaderboard/task-meval/ on the ExplainaBoard platform, which allows us to interactively understand the strengths, weaknesses, and complementarity of each metric.
Demo at http://explainaboard.nlpedia.ai/leaderboard/task-meval/
arXiv:2106.11520Neural machine translation (NMT) is sensitive to domain shift. In this paper, we address this problem in an active learning setting where we can spend a given budget on translating in-domain data, and gradually fine-tune a pre-trained out-of-domain NMT model on the newly translated data. Existing active learning methods for NMT usually select sentences based on uncertainty scores, but these methods require costly translation of full sentences even when only one or two key phrases within the sentence are informative. To address this limitation, we re-examine previous work from the phrase-based machine translation (PBMT) era that selected not full sentences, but rather individual phrases. However, while incorporating these phrases into PBMT systems was relatively simple, it is less trivial for NMT systems, which need to be trained on full sequences to capture larger structural properties of sentences unique to the new domain. To overcome these hurdles, we propose to select both full sentences and individual phrases from unlabelled data in the new domain for routing to human translators. In a German-English translation task, our active learning approach achieves consistent improvements over uncertainty-based sentence selection methods, improving up to 1.2 BLEU score over strong active learning baselines.
arXiv:2106.11375A central goal of machine learning is to learn robust representations that capture the causal relationship between inputs features and output labels. However, minimizing empirical risk over finite or biased datasets often results in models latching on to spurious correlations between the training input/output pairs that are not fundamental to the problem at hand. In this paper, we define and analyze robust and spurious representations using the information-theoretic concept of minimal sufficient statistics. We prove that even when there is only bias of the input distribution (i.e. covariate shift), models can still pick up spurious features from their training data. Group distributionally robust optimization (DRO) provides an effective tool to alleviate covariate shift by minimizing the worst-case training loss over a set of pre-defined groups. Inspired by our analysis, we demonstrate that group DRO can fail when groups do not directly account for various spurious correlations that occur in the data. To address this, we further propose to minimize the worst-case losses over a more flexible set of distributions that are defined on the joint distribution of groups and instances, instead of treating each group as a whole at optimization time. Through extensive experiments on one image and two language tasks, we show that our model is significantly more robust than comparable baselines under various partitions. Our code is available at https://github.com/violet-zct/group-conditional-DRO.
Accepted by ICML2021
arXiv:2106.07171Automatically extracting key information from scientific documents has the potential to help scientists work more efficiently and accelerate the pace of scientific progress. Prior work has considered extracting document-level entity clusters and relations end-to-end from raw scientific text, which can improve literature search and help identify methods and materials for a given problem. Despite the importance of this task, most existing works on scientific information extraction (SciIE) consider extraction solely based on the content of an individual paper, without considering the paper's place in the broader literature. In contrast to prior work, we augment our text representations by leveraging a complementary source of document context: the citation graph of referential links between citing and cited papers. On a test set of English-language scientific documents, we show that simple ways of utilizing the structure and content of the citation graph can each lead to significant gains in different scientific information extraction tasks. When these tasks are combined, we observe a sizable improvement in end-to-end information extraction over the state-of-the-art, suggesting the potential for future work along this direction. We release software tools to facilitate citation-aware SciIE development.
ACL-IJCNLP 2021 camera-ready (long paper in main conference)
arXiv:2106.01560