Despite recent advances in natural language processing and other language technology, the application of such technology to language documentation and conservation has been limited. In August 2019, a workshop was held at Carnegie Mellon University in Pittsburgh to attempt to bring together language community members, documentary linguists, and technologists to discuss how to bridge this gap and create prototypes of novel and practical language revitalization technologies. This paper reports the results of this workshop, including issues discussed, and various conceived and implemented technologies for nine languages: Arapaho, Cayuga, Inuktitut, Irish Gaelic, Kidaw'ida, Kwak'wala, Ojibwe, San Juan Quiahije Chatino, and Seneca.

Accepted at SLTU-CCURL 2020

arXiv:2004.13203
Created: 2020-04-27

We propose a method of curating high-quality comparable training data for low-resource languages without requiring that the annotators are bilingual. Our method involves using a carefully selected set of images as a pivot between the source and target languages by getting captions for such images in both languages independently. Human evaluations on the English-Hindi comparable corpora created with our method show that 81.1\% of the pairs are acceptable translations, and only 2.47\% of the pairs are not a translation at all. We further establish the potential of dataset collected through our approach by experimenting on two downstream tasks -- machine translation and dictionary extraction. All code and data are made available at \url{https://github.com/madaan/PML4DC-Comparable-Data-Collection

Presented at Practical ML for Developing Countries Workshop at ICLR 2020

arXiv:2004.11954
Created: 2020-04-24

Open-domain code generation aims to generate code in a general-purpose programming language (such as Python) from natural language (NL) intents. Motivated by the intuition that developers usually retrieve resources on the web when writing code, we explore the effectiveness of incorporating two varieties of external knowledge into NL-to-code generation: automatically mined NL-code pairs from the online programming QA forum StackOverflow and programming language API documentation. Our evaluations show that combining the two sources with data augmentation and retrieval-based data re-sampling improves the current state-of-the-art by up to 2.2% absolute BLEU score on the code generation testbed CoNaLa. The code and resources are available at https://github.com/neulab/external-knowledge-codegen.

Accepted by ACL 2020

arXiv:2004.09015
Created: 2020-04-19

We introduce a new resource, AlloVera, which provides mappings from 218 allophones to phonemes for 14 languages. Phonemes are contrastive phonological units, and allophones are their various concrete realizations, which are predictable from phonological context. While phonemic representations are language specific, phonetic representations (stated in terms of (allo)phones) are much closer to a universal (language-independent) transcription. AlloVera allows the training of speech recognition models that output phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA), regardless of the input language. We show that a "universal" allophone model, Allosaurus, built with AlloVera, outperforms "universal" phonemic models and language-specific models on a speech-transcription task. We explore the implications of this technology (and related technologies) for the documentation of endangered and minority languages. We further explore other applications for which AlloVera will be suitable as it grows, including phonological typology.

8 pages, LREC 2020

arXiv:2004.08031
Created: 2020-04-16

Recently, NLP has seen a surge in the usage of large pre-trained models. Users download weights of models pre-trained on large datasets, then fine-tune the weights on a task of their choice. This raises the question of whether downloading untrusted pre-trained weights can pose a security threat. In this paper, we show that it is possible to construct ``weight poisoning'' attacks where pre-trained weights are injected with vulnerabilities that expose ``backdoors'' after fine-tuning, enabling the attacker to manipulate the model prediction simply by injecting an arbitrary keyword. We show that by applying a regularization method, which we call RIPPLe, and an initialization procedure, which we call Embedding Surgery, such attacks are possible even with limited knowledge of the dataset and fine-tuning procedure. Our experiments on sentiment classification, toxicity detection, and spam detection show that this attack is widely applicable and poses a serious threat. Finally, we outline practical defenses against such attacks. Code to reproduce our experiments is available at https://github.com/neulab/RIPPLe.

Published as a long paper at ACL 2020

arXiv:2004.06660
Created: 2020-04-14

When training multilingual machine translation (MT) models that can translate to/from multiple languages, we are faced with imbalanced training sets: some languages have much more training data than others. Standard practice is to up-sample less resourced languages to increase representation, and the degree of up-sampling has a large effect on the overall performance. In this paper, we propose a method that instead automatically learns how to weight training data through a data scorer that is optimized to maximize performance on all test languages. Experiments on two sets of languages under both one-to-many and many-to-one MT settings show our method not only consistently outperforms heuristic baselines in terms of average performance, but also offers flexible control over the performance of which languages are optimized.

Accepted at ACL 2020

arXiv:2004.06748
Created: 2020-04-14

Back-translation has proven to be an effective method to utilize monolingual data in neural machine translation (NMT), and iteratively conducting back-translation can further improve the model performance. Selecting which monolingual data to back-translate is crucial, as we require that the resulting synthetic data are of high quality \textit{and} reflect the target domain. To achieve these two goals, data selection and weighting strategies have been proposed, with a common practice being to select samples close to the target domain but also dissimilar to the average general-domain text. In this paper, we provide insights into this commonly used approach and generalize it to a dynamic curriculum learning strategy, which is applied to iterative back-translation models. In addition, we propose weighting strategies based on both the current quality of the sentence and its improvement over the previous iteration. We evaluate our models on domain adaptation, low-resource, and high-resource MT settings and on two language pairs. Experimental results demonstrate that our methods achieve improvements of up to 1.8 BLEU points over competitive baselines.

arXiv:2004.03672
Created: 2020-04-07

The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical investigations. We reassess Hassan et al.'s 2018 investigation into Chinese to English news translation, showing that the finding of human-machine parity was owed to weaknesses in the evaluation design - which is currently considered best practice in the field. We show that the professional human translations contained significantly fewer errors, and that perceived quality in human evaluation depends on the choice of raters, the availability of linguistic context, and the creation of reference translations. Our results call for revisiting current best practices to assess strong machine translation systems in general and human-machine parity in particular, for which we offer a set of recommendations based on our empirical findings.

arXiv:2004.01694 - doi: 10.1613/jair.1.11371 Journal of Artificial Intelligence Research 67 (2020) 653-672
Created: 2020-04-03

Much recent progress in applications of machine learning models to NLP has been driven by benchmarks that evaluate models across a wide variety of tasks. However, these broad-coverage benchmarks have been mostly limited to English, and despite an increasing interest in multilingual models, a benchmark that enables the comprehensive evaluation of such methods on a diverse range of languages and tasks is still missing. To this end, we introduce the Cross-lingual TRansfer Evaluation of Multilingual Encoders XTREME benchmark, a multi-task benchmark for evaluating the cross-lingual generalization capabilities of multilingual representations across 40 languages and 9 tasks. We demonstrate that while models tested on English reach human performance on many tasks, there is still a sizable gap in the performance of cross-lingually transferred models, particularly on syntactic and sentence retrieval tasks. There is also a wide spread of results across languages. We release the benchmark to encourage research on cross-lingual learning methods that transfer linguistic knowledge across a diverse and representative set of languages and tasks.

arXiv:2003.11080
Created: 2020-03-24

Cross-lingual entity linking (XEL) is the task of finding referents in a target-language knowledge base (KB) for mentions extracted from source-language texts. The first step of (X)EL is candidate generation, which retrieves a list of plausible candidate entities from the target-language KB for each mention. Approaches based on resources from Wikipedia have proven successful in the realm of relatively high-resource languages (HRL), but these do not extend well to low-resource languages (LRL) with few, if any, Wikipedia pages. Recently, transfer learning methods have been shown to reduce the demand for resources in the LRL by utilizing resources in closely-related languages, but the performance still lags far behind their high-resource counterparts. In this paper, we first assess the problems faced by current entity candidate generation methods for low-resource XEL, then propose three improvements that (1) reduce the disconnect between entity mentions and KB entries, and (2) improve the robustness of the model to low-resource scenarios. The methods are simple, but effective: we experiment with our approach on seven XEL datasets and find that they yield an average gain of 16.9% in Top-30 gold candidate recall, compared to state-of-the-art baselines. Our improved model also yields an average gain of 7.9% in in-KB accuracy of end-to-end XEL.

Accepted to TACL 2020

arXiv:2003.01343
Created: 2020-03-03