Attention mechanisms are ubiquitous components in neural architectures applied in natural language processing. In addition to yielding gains in predictive accuracy, researchers often claim that attention weights confer interpretability, purportedly useful both for providing insights to practitioners and for explaining why a model makes its decisions to stakeholders. We call the latter use of attention mechanisms into question, demonstrating a simple method for training models to produce deceptive attention masks, diminishing the total weight assigned to designated impermissible tokens, even as the models are shown to nevertheless rely on these features to drive predictions. Across multiple models and datasets, our approach manipulates attention weights while paying surprisingly little cost in accuracy. Although our results do not rule out potential insights due to organically-trained attention, they cast doubt on attention's reliability as a tool for auditing algorithms, as in the context of fairness and accountability.
Preprint. Ongoing work
arXiv:1909.07913While most neural machine translation (NMT) systems are still trained using maximum likelihood estimation, recent work has demonstrated that optimizing systems to directly improve evaluation metrics such as BLEU can substantially improve final translation accuracy. However, training with BLEU has some limitations: it doesn't assign partial credit, it has a limited range of output values, and it can penalize semantically correct hypotheses if they differ lexically from the reference. In this paper, we introduce an alternative reward function for optimizing NMT systems that is based on recent work in semantic similarity. We evaluate on four disparate languages translated to English, and find that training with our proposed metric results in better translations as evaluated by BLEU, semantic similarity, and human evaluation, and also that the optimization procedure converges faster. Analysis suggests that this is because the proposed metric is more conducive to optimization, assigning partial credit and providing more diversity in scores than BLEU.
Published as a long paper at ACL 2019
arXiv:1909.06694Previous storytelling approaches mostly focused on optimizing traditional metrics such as BLEU, ROUGE and CIDEr. In this paper, we re-examine this problem from a different angle, by looking deep into what defines a realistically-natural and topically-coherent story. To this end, we propose three assessment criteria: relevance, coherence and expressiveness, which we observe through empirical analysis could constitute a "high-quality" story to the human eye. Following this quality guideline, we propose a reinforcement learning framework, ReCo-RL, with reward functions designed to capture the essence of these quality criteria. Experiments on the Visual Storytelling Dataset (VIST) with both automatic and human evaluations demonstrate that our ReCo-RL model achieves better performance than state-of-the-art baselines on both traditional metrics and the proposed new criteria.
arXiv:1909.05316Most sequence-to-sequence (seq2seq) models are autoregressive; they generate each token by conditioning on previously generated tokens. In contrast, non-autoregressive seq2seq models generate all tokens in one pass, which leads to increased efficiency through parallel processing on hardware such as GPUs. However, directly modeling the joint distribution of all tokens simultaneously is challenging, and even with increasingly complex model structures accuracy lags significantly behind autoregressive models. In this paper, we propose a simple, efficient, and effective model for non-autoregressive sequence generation using latent variable models. Specifically, we turn to generative flow, an elegant technique to model complex distributions using neural networks, and design several layers of flow tailored for modeling the conditional density of sequential latent variables. We evaluate this model on three neural machine translation (NMT) benchmark datasets, achieving comparable performance with state-of-the-art non-autoregressive NMT models and almost constant decoding time w.r.t the sequence length.
Accepted by EMNLP 2019 (Long Paper)
arXiv:1909.02480When trained effectively, the Variational Autoencoder (VAE) is both a powerful language model and an effective representation learning framework. In practice, however, VAEs are trained with the evidence lower bound (ELBO) as a surrogate objective to the intractable marginal data likelihood. This approach to training yields unstable results, frequently leading to a disastrous local optimum known as posterior collapse. In this paper, we investigate a simple fix for posterior collapse which yields surprisingly effective results. The combination of two known heuristics, previously considered only in isolation, substantially improves held-out likelihood, reconstruction, and latent representation learning when compared with previous state-of-the-art methods. More interestingly, while our experiments demonstrate superiority on these principle evaluations, our method obtains a worse ELBO. We use these results to argue that the typical surrogate objective for VAEs may not be sufficient or necessarily appropriate for balancing the goals of representation learning and data distribution modeling.
EMNLP 2019 short paper. The first two authors contributed equally
arXiv:1909.00868Despite impressive empirical successes of neural machine translation (NMT) on standard benchmarks, limited parallel data impedes the application of NMT models to many language pairs. Data augmentation methods such as back-translation make it possible to use monolingual data to help alleviate these issues, but back-translation itself fails in extreme low-resource scenarios, especially for syntactically divergent languages. In this paper, we propose a simple yet effective solution, whereby target-language sentences are re-ordered to match the order of the source and used as an additional source of training-time supervision. Experiments with simulated low-resource Japanese-to-English, and real low-resource Uyghur-to-English scenarios find significant improvements over other semi-supervised alternatives.
Accepted by EMNLP 2019 (short paper)
arXiv:1909.00040The recent success of neural machine translation models relies on the availability of high quality, in-domain data. Domain adaptation is required when domain-specific data is scarce or nonexistent. Previous unsupervised domain adaptation strategies include training the model with in-domain copied monolingual or back-translated data. However, these methods use generic representations for text regardless of domain shift, which makes it infeasible for translation models to control outputs conditional on a specific domain. In this work, we propose an approach that adapts models with domain-aware feature embeddings, which are learned via an auxiliary language modeling task. Our approach allows the model to assign domain-specific representations to words and output sentences in the desired domain. Our empirical results demonstrate the effectiveness of the proposed strategy, achieving consistent improvements in multiple experimental settings. In addition, we show that combining our method with back translation can further improve the performance of the model.
EMNLP 2019
arXiv:1908.10430Most state-of-the-art models for named entity recognition (NER) rely on the availability of large amounts of labeled data, making them challenging to extend to new, lower-resourced languages. However, there are now several proposed approaches involving either cross-lingual transfer learning, which learns from other highly resourced languages, or active learning, which efficiently selects effective training data based on model predictions. This paper poses the question: given this recent progress, and limited human annotation, what is the most effective method for efficiently creating high-quality entity recognizers in under-resourced languages? Based on extensive experimentation using both simulated and real human annotation, we find a dual-strategy approach best, starting with a cross-lingual transferred model, then performing targeted annotation of only uncertain entity spans in the target language, minimizing annotator effort. Results demonstrate that cross-lingual transfer is a powerful tool when very little data can be annotated, but an entity-targeted annotation strategy can achieve competitive accuracy quickly, with just one-tenth of training data.
Accepted at EMNLP 2019
arXiv:1908.08983In this paper, we propose Latent Relation Language Models (LRLMs), a class of language models that parameterizes the joint distribution over the words in a document and the entities that occur therein via knowledge graph relations. This model has a number of attractive properties: it not only improves language modeling performance, but is also able to annotate the posterior probability of entity spans for a given text through relations. Experiments demonstrate empirical improvements over both a word-based baseline language model and a previous approach that incorporates knowledge graph information. Qualitative analysis further demonstrates the proposed model's ability to learn to predict appropriate relations in context.
arXiv:1908.07690Recent work on bilingual lexicon induction (BLI) has frequently depended either on aligned bilingual lexicons or on distribution matching, often with an assumption about the isometry of the two spaces. We propose a technique to quantitatively estimate this assumption of the isometry between two embedding spaces and empirically show that this assumption weakens as the languages in question become increasingly etymologically distant. We then propose Bilingual Lexicon Induction with Semi-Supervision (BLISS) --- a semi-supervised approach that relaxes the isometric assumption while leveraging both limited aligned bilingual lexicons and a larger set of unaligned word embeddings, as well as a novel hubness filtering technique. Our proposed method obtains state of the art results on 15 of 18 language pairs on the MUSE dataset, and does particularly well when the embedding spaces don't appear to be isometric. In addition, we also show that adding supervision stabilizes the learning procedure, and is effective even with minimal supervision.
ACL 2019
arXiv:1908.06625 - Proceedings of the 57th Conference of the Association for Computational Linguistics (2019) 184-193