For tasks like code synthesis from natural language, code retrieval, and code summarization, data-driven models have shown great promise. However, creating these models require parallel data between natural language (NL) and code with fine-grained alignments. Stack Overflow (SO) is a promising source to create such a data set: the questions are diverse and most of them have corresponding answers with high-quality code snippets. However, existing heuristic methods (e.g., pairing the title of a post with the code in the accepted answer) are limited both in their coverage and the correctness of the NL-code pairs obtained. In this paper, we propose a novel method to mine high-quality aligned data from SO using two sets of features: hand-crafted features considering the structure of the extracted snippets, and correspondence features obtained by training a probabilistic model to capture the correlation between NL and code using neural networks. These features are fed into a classifier that determines the quality of mined NL-code pairs. Experiments using Python and Java as test beds show that the proposed method greatly expands coverage and accuracy over existing mining methods, even when using only a small number of labeled examples. Further, we find that reasonable results are achieved even when training the classifier on one language and testing on another, showing promise for scaling NL-code mining to a wide variety of programming languages beyond those for which we are able to annotate data.
MSR '18
arXiv:1805.08949Morphological analysis involves predicting the syntactic traits of a word (e.g. {POS: Noun, Case: Acc, Gender: Fem}). Previous work in morphological tagging improves performance for low-resource languages (LRLs) through cross-lingual training with a high-resource language (HRL) from the same family, but is limited by the strict, often false, assumption that tag sets exactly overlap between the HRL and LRL. In this paper we propose a method for cross-lingual morphological tagging that aims to improve information sharing between languages by relaxing this assumption. The proposed model uses factorial conditional random fields with neural network potentials, making it possible to (1) utilize the expressive power of neural network representations to smooth over superficial differences in the surface forms, (2) model pairwise and transitive relationships between tags, and (3) accurately generate tag sets that are unseen or rare in the training data. Experiments on four languages from the Universal Dependencies Treebank demonstrate superior tagging accuracies over existing cross-lingual approaches.
Proceedings of ACL 2018
arXiv:1805.04570Simultaneous interpretation, translation of the spoken word in real-time, is both highly challenging and physically demanding. Methods to predict interpreter confidence and the adequacy of the interpreted message have a number of potential applications, such as in computer-assisted interpretation interfaces or pedagogical tools. We propose the task of predicting simultaneous interpreter performance by building on existing methodology for quality estimation (QE) of machine translation output. In experiments over five settings in three language pairs, we extend a QE pipeline to estimate interpreter performance (as approximated by the METEOR evaluation metric) and propose novel features reflecting interpretation strategy and evaluation measures that further improve prediction accuracy.
ACL 2018
arXiv:1805.04016Every person speaks or writes their own flavor of their native language, influenced by a number of factors: the content they tend to talk about, their gender, their social status, or their geographical origin. When attempting to perform Machine Translation (MT), these variations have a significant effect on how the system should perform translation, but this is not captured well by standard one-size-fits-all models. In this paper, we propose a simple and parameter-efficient adaptation technique that only requires adapting the bias of the output softmax to each particular user of the MT system, either directly or through a factored approximation. Experiments on TED talks in three languages demonstrate improvements in translation accuracy, and better reflection of speaker traits in the target text.
Accepted as a short paper at ACL 2018
arXiv:1805.01817We introduce a novel architecture for dependency parsing: \emph{stack-pointer networks} (\textbf{\textsc{StackPtr}}). Combining pointer networks~\citep{vinyals2015pointer} with an internal stack, the proposed model first reads and encodes the whole sentence, then builds the dependency tree top-down (from root-to-leaf) in a depth-first fashion. The stack tracks the status of the depth-first search and the pointer networks select one child for the word at the top of the stack at each step. The \textsc{StackPtr} parser benefits from the information of the whole sentence and all previously derived subtree structures, and removes the left-to-right restriction in classical transition-based parsers. Yet, the number of steps for building any (including non-projective) parse tree is linear in the length of the sentence just as other transition-based parsers, yielding an efficient decoding algorithm with $O(n^2)$ time complexity. We evaluate our model on 29 treebanks spanning 20 languages and different dependency annotation schemas, and achieve state-of-the-art performance on 21 of them.
Accepted by ACL-2018
arXiv:1805.01087The performance of Neural Machine Translation (NMT) systems often suffers in low-resource scenarios where sufficiently large-scale parallel corpora cannot be obtained. Pre-trained word embeddings have proven to be invaluable for improving performance in natural language analysis tasks, which often suffer from paucity of data. However, their utility for NMT has not been extensively explored. In this work, we perform five sets of experiments that analyze when we can expect pre-trained word embeddings to help in NMT tasks. We show that such embeddings can be surprisingly effective in some cases -- providing gains of up to 20 BLEU points in the most favorable setting.
NAACL 2018
arXiv:1804.06323One of the difficulties of neural machine translation (NMT) is the recall and appropriate translation of low-frequency words or phrases. In this paper, we propose a simple, fast, and effective method for recalling previously seen translation examples and incorporating them into the NMT decoding process. Specifically, for an input sentence, we use a search engine to retrieve sentence pairs whose source sides are similar with the input sentence, and then collect $n$-grams that are both in the retrieved target sentences and aligned with words that match in the source sentences, which we call "translation pieces". We compute pseudo-probabilities for each retrieved sentence based on similarities between the input sentence and the retrieved source sentences, and use these to weight the retrieved translation pieces. Finally, an existing NMT model is used to translate the input sentence, with an additional bonus given to outputs that contain the collected translation pieces. We show our method improves NMT translation results up to 6 BLEU points on three narrow domain translation tasks where repetitiveness of the target sentences is particularly salient. It also causes little increase in the translation time, and compares favorably to another alternative retrieval-based method with respect to accuracy, speed, and simplicity of implementation.
NAACL 2018
arXiv:1804.02559We present a neural architecture for modeling argumentative dialogue that explicitly models the interplay between an Opinion Holder's (OH's) reasoning and a challenger's argument, with the goal of predicting if the argument successfully changes the OH's view. The model has two components: (1) \emph{vulnerable region detection}, an attention model that identifies parts of the OH's reasoning that are amenable to change, and (2) \emph{interaction encoding}, which identifies the relationship between the content of the OH's reasoning and that of the challenger's argument. Based on evaluation on discussions from the Change My View forum on Reddit, the two components work together to predict an OH's change in view, outperforming several baselines. A posthoc analysis suggests that sentences picked out by the attention model are addressed more frequently by successful arguments than by unsuccessful ones.
2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies
arXiv:1804.00065Self-attention is a method of encoding sequences of vectors by relating these vectors to each-other based on pairwise similarities. These models have recently shown promising results for modeling discrete sequences, but they are non-trivial to apply to acoustic modeling due to computational and modeling issues. In this paper, we apply self-attention to acoustic modeling, proposing several improvements to mitigate these issues: First, self-attention memory grows quadratically in the sequence length, which we address through a downsampling technique. Second, we find that previous approaches to incorporate position information into the model are unsuitable and explore other representations and hybrid models to this end. Third, to stress the importance of local context in the acoustic signal, we propose a Gaussian biasing approach that allows explicit control over the context range. Experiments find that our model approaches a strong baseline based on LSTMs with network-in-network connections while being much faster to compute. Besides speed, we find that interpretability is a strength of self-attentional acoustic models, and demonstrate that self-attention heads learn a linguistically plausible division of labor.
Submitted to Interspeech 2018
arXiv:1803.09519In this work, we propose a new language modeling paradigm that has the ability to perform both prediction and moderation of information flow at multiple granularities: neural lattice language models. These models construct a lattice of possible paths through a sentence and marginalize across this lattice to calculate sequence probabilities or optimize parameters. This approach allows us to seamlessly incorporate linguistic intuitions - including polysemy and existence of multi-word lexical items - into our language model. Experiments on multiple language modeling tasks show that English neural lattice language models that utilize polysemous embeddings are able to improve perplexity by 9.95% relative to a word-level baseline, and that a Chinese model that handles multi-character tokens is able to improve perplexity by 20.94% relative to a character-level baseline.
arXiv:1803.05071