BibleTTS is a large, high-quality, open speech dataset for ten languages spoken in Sub-Saharan Africa. The corpus contains up to 86 hours of aligned, studio quality 48kHz single speaker recordings per language, enabling the development of high-quality text-to-speech models. The ten languages represented are: Akuapem Twi, Asante Twi, Chichewa, Ewe, Hausa, Kikuyu, Lingala, Luganda, Luo, and Yoruba. This corpus is a derivative work of Bible recordings made and released by the Open.Bible project from Biblica. We have aligned, cleaned, and filtered the original recordings, and additionally hand-checked a subset of the alignments for each language. We present results for text-to-speech models with Coqui TTS. The data is released under a commercial-friendly CC-BY-SA license.
Accepted to INTERSPEECH 2022
arXiv:2207.03546Evaluation in machine learning is usually informed by past choices, for example which datasets or metrics to use. This standardization enables the comparison on equal footing using leaderboards, but the evaluation choices become sub-optimal as better alternatives arise. This problem is especially pertinent in natural language generation which requires ever-improving suites of datasets, metrics, and human evaluation to make definitive claims. To make following best model evaluation practices easier, we introduce GEMv2. The new version of the Generation, Evaluation, and Metrics Benchmark introduces a modular infrastructure for dataset, model, and metric developers to benefit from each others work. GEMv2 supports 40 documented datasets in 51 languages. Models for all datasets can be evaluated online and our interactive data card creation and rendering tools make it easier to add new datasets to the living benchmark.
arXiv:2206.11249Developing documentation guidelines and easy-to-use templates for datasets and models is a challenging task, especially given the variety of backgrounds, skills, and incentives of the people involved in the building of natural language processing (NLP) tools. Nevertheless, the adoption of standard documentation practices across the field of NLP promotes more accessible and detailed descriptions of NLP datasets and models, while supporting researchers and developers in reflecting on their work. To help with the standardization of documentation, we present two case studies of efforts that aim to develop reusable documentation templates -- the HuggingFace data card, a general purpose card for datasets in NLP, and the GEM benchmark data and model cards with a focus on natural language generation. We describe our process for developing these templates, including the identification of relevant stakeholder groups, the definition of a set of guiding principles, the use of existing templates as our foundation, and iterative revisions based on feedback.
15 pages; in Proceedings of the 1st Workshop on Natural Language Generation, Evaluation, and Metrics (GEM 2021)
arXiv:2108.07374 - doi: 10.18653/v1/2021.gem-1.11Deep learning-based models have recently outperformed state-of-the-art seasonal forecasting models, such as for predicting El Ni\~no-Southern Oscillation (ENSO). However, current deep learning models are based on convolutional neural networks which are difficult to interpret and can fail to model large-scale atmospheric patterns. In comparison, graph neural networks (GNNs) are capable of modeling large-scale spatial dependencies and are more interpretable due to the explicit modeling of information flow through edge connections. We propose the first application of graph neural networks to seasonal forecasting. We design a novel graph connectivity learning module that enables our GNN model to learn large-scale spatial interactions jointly with the actual ENSO forecasting task. Our model, \graphino, outperforms state-of-the-art deep learning-based models for forecasts up to six months ahead. Additionally, we show that our model is more interpretable as it learns sensible connectivity structures that correlate with the ENSO anomaly pattern.
arXiv:2104.05089We present a parallel machine translation training corpus for English and Akuapem Twi of 25,421 sentence pairs. We used a transformer-based translator to generate initial translations in Akuapem Twi, which were later verified and corrected where necessary by native speakers to eliminate any occurrence of translationese. In addition, 697 higher quality crowd-sourced sentences are provided for use as an evaluation set for downstream Natural Language Processing (NLP) tasks. The typical use case for the larger human-verified dataset is for further training of machine translation models in Akuapem Twi. The higher quality 697 crowd-sourced dataset is recommended as a testing dataset for machine translation of English to Twi and Twi to English models. Furthermore, the Twi part of the crowd-sourced data may also be used for other tasks, such as representation learning, classification, etc. We fine-tune the transformer translation model on the training corpus and report benchmarks on the crowd-sourced test set.
9 pages paper, Accepted at African NLP workshop @EACL 2021
arXiv:2103.15625Transformer-based language models have been changing the modern Natural Language Processing (NLP) landscape for high-resource languages such as English, Chinese, Russian, etc. However, this technology does not yet exist for any Ghanaian language. In this paper, we introduce the first of such models for Twi or Akan, the most widely spoken Ghanaian language. The specific contribution of this research work is the development of several pretrained transformer language models for the Akuapem and Asante dialects of Twi, paving the way for advances in application areas such as Named Entity Recognition (NER), Neural Machine Translation (NMT), Sentiment Analysis (SA) and Part-of-Speech (POS) tagging. Specifically, we introduce four different flavours of ABENA -- A BERT model Now in Akan that is fine-tuned on a set of Akan corpora, and BAKO - BERT with Akan Knowledge only, which is trained from scratch. We open-source the model through the Hugging Face model hub and demonstrate its use via a simple sentiment classification example.
10 pages paper; Accepted at African NLP Workshop @ EACL 2021
arXiv:2103.15963NLP Ghana is an open-source non-profit organization aiming to advance the development and adoption of state-of-the-art NLP techniques and digital language tools to Ghanaian languages and problems. In this paper, we first present the motivation and necessity for the efforts of the organization; by introducing some popular Ghanaian languages while presenting the state of NLP in Ghana. We then present the NLP Ghana organization and outline its aims, scope of work, some of the methods employed and contributions made thus far in the NLP community in Ghana.
6 pages paper; AfricaNLP 2021
arXiv:2103.15475With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. However, to date there has been no systematic analysis of the quality of these publicly available datasets, or whether the datasets actually contain content in the languages they claim to represent. In this work, we manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4), and audit the correctness of language codes in a sixth (JW300). We find that lower-resource corpora have systematic issues: at least 15 corpora are completely erroneous, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. Similarly, we find 82 corpora that are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-speakers of the languages in question, and supplement the human judgements with automatic analyses. Inspired by our analysis, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss the risks that come with low-quality data releases.
10 pages paper; 10 pages appendix; AfricaNLP 2021
arXiv:2103.12028We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.
Accepted at the AfricaNLP Workshop @EACL 2021
arXiv:2103.11811We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. However, due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of corpora and evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the initial release for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.
arXiv:2102.01672