This is the preliminary ranking of WMT24 General MT systems based on automatic metrics. The official ranking will be a human evaluation, which is superior to the automatic ranking and supersedes it. The purpose of this report is not to interpret any findings but only provide preliminary results to the participants of the General MT task that may be useful during the writing of the system submission.

arXiv:2407.19884
Created: 2024-07-29

Using questions in written text is an effective strategy to enhance readability. However, what makes an active reading question good, what the linguistic role of these questions is, and what is their impact on human reading remains understudied. We introduce GuidingQ, a dataset of 10K in-text questions from textbooks and scientific articles. By analyzing the dataset, we present a comprehensive understanding of the use, distribution, and linguistic characteristics of these questions. Then, we explore various approaches to generate such questions using language models. Our results highlight the importance of capturing inter-question relationships and the challenge of question position identification in generating these questions. Finally, we conduct a human study to understand the implication of such questions on reading comprehension. We find that the generated questions are of high quality and are almost as effective as human-written questions in terms of improving readers' memorization and comprehension.

arXiv admin note: text overlap with arXiv:1504.00704 by other authors

arXiv:2407.14309
Created: 2024-07-19

Annually, research teams spend large amounts of money to evaluate the quality of machine translation systems (WMT, inter alia). This is expensive because it requires detailed human labor. The recently proposed annotation protocol, Error Span Annotation (ESA), has annotators marking erroneous parts of the translation. In our work, we help the annotators by pre-filling the span annotations with automatic quality estimation. With AI assistance, we obtain more detailed annotations while cutting down the time per span annotation by half (71s/error span $\rightarrow$ 31s/error span). The biggest advantage of ESA$^\mathrm{AI}$ protocol is an accurate priming of annotators (pre-filled error spans) before they assign the final score as opposed to starting from scratch. In addition, the annotation budget can be reduced by up to 24% with filtering of examples that the AI deems to be very likely to be correct.

arXiv:2406.12419
Created: 2024-06-18

High-quality Machine Translation (MT) evaluation relies heavily on human judgments. Comprehensive error classification methods, such as Multidimensional Quality Metrics (MQM), are expensive as they are time-consuming and can only be done by experts, whose availability may be limited especially for low-resource languages. On the other hand, just assigning overall scores, like Direct Assessment (DA), is simpler and faster and can be done by translators of any level, but are less reliable. In this paper, we introduce Error Span Annotation (ESA), a human evaluation protocol which combines the continuous rating of DA with the high-level error severity span marking of MQM. We validate ESA by comparing it to MQM and DA for 12 MT systems and one human reference translation (English to German) from WMT23. The results show that ESA offers faster and cheaper annotations than MQM at the same quality level, without the requirement of expensive MQM experts.

arXiv:2406.11580
Created: 2024-06-17

Counterfactual examples are useful for exploring the decision boundaries of machine learning models and determining feature attributions. How can we apply counterfactual-based methods to analyze and explain LLMs? We identify the following key challenges. First, the generated textual counterfactuals should be meaningful and readable to users and thus can be mentally compared to draw conclusions. Second, to make the solution scalable to long-form text, users should be equipped with tools to create batches of counterfactuals from perturbations at various granularity levels and interactively analyze the results. In this paper, we tackle the above challenges and contribute 1) a novel algorithm for generating batches of complete and meaningful textual counterfactuals by removing and replacing text segments in different granularities, and 2) LLM Analyzer, an interactive visualization tool to help users understand an LLM's behaviors by interactively inspecting and aggregating meaningful counterfactuals. We evaluate the proposed algorithm by the grammatical correctness of its generated counterfactuals using 1,000 samples from medical, legal, finance, education, and news datasets. In our experiments, 97.2% of the counterfactuals are grammatically correct. Through a use case, user studies, and feedback from experts, we demonstrate the usefulness and usability of the proposed interactive visualization tool.

arXiv:2405.00708
Created: 2024-04-23

We introduce a new, extensive multidimensional quality metrics (MQM) annotated dataset covering 11 language pairs in the biomedical domain. We use this dataset to investigate whether machine translation (MT) metrics which are fine-tuned on human-generated MT quality judgements are robust to domain shifts between training and inference. We find that fine-tuned metrics exhibit a substantial performance drop in the unseen domain scenario relative to metrics that rely on the surface form, as well as pre-trained metrics which are not fine-tuned on MT quality judgments.

arXiv:2402.18747
Created: 2024-02-28

In \textit{Tokenization and the Noiseless Channel} \cite{zouhar-etal-2023-tokenization}, R\'enyi efficiency is suggested as an intrinsic mechanism for evaluating a tokenizer: for NLP tasks, the tokenizer which leads to the highest R\'enyi efficiency of the unigram distribution should be chosen. The R\'enyi efficiency is thus treated as a predictor of downstream performance (e.g., predicting BLEU for a machine translation task), without the expensive step of training multiple models with different tokenizers. Although useful, the predictive power of this metric is not perfect, and the authors note there are additional qualities of a good tokenization scheme that R\'enyi efficiency alone cannot capture. We describe two variants of BPE tokenization which can arbitrarily increase R\'enyi efficiency while decreasing the downstream model performance. These counterexamples expose cases where R\'enyi efficiency fails as an intrinsic tokenization metric and thus give insight for building more accurate predictors.

9 pages, 2 figures, to appear in LREC-COLING 2024

arXiv:2402.14614
Created: 2024-02-22

Large Language Models (LLMs) have found several use cases in education, ranging from automatic question generation to essay evaluation. In this paper, we explore the potential of using Large Language Models (LLMs) to author Intelligent Tutoring Systems. A common pitfall of LLMs is their straying from desired pedagogical strategies such as leaking the answer to the student, and in general, providing no guarantees. We posit that while LLMs with certain guardrails can take the place of subject experts, the overall pedagogical design still needs to be handcrafted for the best learning results. Based on this principle, we create a sample end-to-end tutoring system named MWPTutor, which uses LLMs to fill in the state space of a pre-defined finite state transducer. This approach retains the structure and the pedagogy of traditional tutoring systems that has been developed over the years by learning scientists but brings in additional flexibility of LLM-based approaches. Through a human evaluation study on two datasets based on math word problems, we show that our hybrid approach achieves a better overall tutoring score than an instructed, but otherwise free-form, GPT-4. MWPTutor is completely modular and opens up the scope for the community to improve its performance by improving individual modules or using different teaching strategies that it can follow

15 pages

arXiv:2402.09216
Created: 2024-02-14

In learning-based functionality stealing, the attacker is trying to build a local model based on the victim's outputs. The attacker has to make choices regarding the local model's architecture, optimization method and, specifically for NLP models, subword vocabulary, such as BPE. On the machine translation task, we explore (1) whether the choice of the vocabulary plays a role in model stealing scenarios and (2) if it is possible to extract the victim's vocabulary. We find that the vocabulary itself does not have a large effect on the local model's performance. Given gray-box model access, it is possible to collect the victim's vocabulary by collecting the outputs (detokenized subwords on the output). The results of the minimum effect of vocabulary choice are important more broadly for black-box knowledge distillation.

arXiv:2401.16055
Created: 2024-01-29

Ten years ago a single metric, BLEU, governed progress in machine translation research. For better or worse, there is no such consensus today, and consequently it is difficult for researchers to develop and retain the kinds of heuristic intuitions about metric deltas that drove earlier research and deployment decisions. This paper investigates the "dynamic range" of a number of modern metrics in an effort to provide a collective understanding of the meaning of differences in scores both within and among metrics; in other words, we ask what point difference X in metric Y is required between two systems for humans to notice? We conduct our evaluation on a new large dataset, ToShip23, using it to discover deltas at which metrics achieve system-level differences that are meaningful to humans, which we measure by pairwise system accuracy. We additionally show that this method of establishing delta-accuracy is more stable than the standard use of statistical p-values in regards to testset size. Where data size permits, we also explore the effect of metric deltas and accuracy across finer-grained features such as translation direction, domain, and system closeness.

arXiv:2401.06760
Created: 2024-01-12